跨文化意識(shí)在高中英語(yǔ)教學(xué)中的培養(yǎng)論文
跨文化意識(shí)在高中英語(yǔ)教學(xué)中的培養(yǎng)論文
跨文化交際是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的重要環(huán)節(jié)之一,要求學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí)還應(yīng)該掌握其他國(guó)家,尤其是英語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí)。以下是學(xué)習(xí)啦小編為大家精心準(zhǔn)備的:跨文化意識(shí)在高中英語(yǔ)教學(xué)中的培養(yǎng)相關(guān)論文,內(nèi)容僅供參考,歡迎閱讀!
跨文化意識(shí)在高中英語(yǔ)教學(xué)中的培養(yǎng)全文如下:
【摘要】:跨文化交際能力是語(yǔ)言交際能力的重要組成部分,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)是英語(yǔ)教學(xué)的重中之重。本文透過(guò)文化的內(nèi)涵,以及語(yǔ)言、思維與文化的關(guān)系探討了英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的必要性,提出了文化教學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性,并列舉了在教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的有效途徑。
【關(guān)鍵詞】: 英語(yǔ)教學(xué) 跨文化意識(shí) 文化教學(xué)
一、語(yǔ)言與文化的關(guān)系
“文化意識(shí)”,又被稱為“跨文化意識(shí)”,包括“文化知識(shí)”、“文化理解”、“跨文化交際意識(shí)”和“跨文化交際能力”。英語(yǔ)跨文化知識(shí)主要涉及英語(yǔ)國(guó)家的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、思維模式、價(jià)值觀念等。接觸和了解英語(yǔ)國(guó)家的文化有利于對(duì)英語(yǔ)的理解和使用,有利于加深對(duì)本國(guó)文化的理解與認(rèn)識(shí),有利于培養(yǎng)世界意識(shí),有利于形成跨文化交際能力。
語(yǔ)言是文化的載體,文化是語(yǔ)言的依托。語(yǔ)言和文化是相輔相成,不可分割的。語(yǔ)言是文化信息傳遞的重要工具之一,是文化的一種表現(xiàn)形式和重要組成部分。通過(guò)語(yǔ)言的傳達(dá),我們可以更清楚地知道說(shuō)話者所要表達(dá)的意思。而文化又是語(yǔ)言的前提,語(yǔ)言又受到文化的制約。相應(yīng)的文化特征又必然會(huì)對(duì)語(yǔ)言特征及其使用方式造成影響。語(yǔ)言作為一種特殊的社會(huì)現(xiàn)象,是隨著社會(huì)的產(chǎn)生而產(chǎn)生,發(fā)展而發(fā)展的。語(yǔ)言不僅被人們用來(lái)表達(dá)思想,情感,而且還反映人們的觀念、信仰、和世界觀等。文化是語(yǔ)言的底座,是語(yǔ)言的基本內(nèi)核。語(yǔ)言與文化這種共生共融的關(guān)系是復(fù)雜而奇妙的。
二、跨文化意識(shí)培養(yǎng)現(xiàn)狀
在當(dāng)代高中英語(yǔ)教學(xué)中,英語(yǔ)教師具有培養(yǎng)跨文化意識(shí)的理念,但教師跨文化意識(shí)培養(yǎng)觀念滯后。英語(yǔ)教學(xué)往往還是注重語(yǔ)言知識(shí)的講解,而對(duì)跨文化意識(shí)的培養(yǎng)沒(méi)有列入重要培養(yǎng)目標(biāo)。有的教師甚至認(rèn)為文化知識(shí)的傳授講解即跨文化意識(shí)的培養(yǎng),這是不正確的。文化知識(shí)的傳授只是傳播的一種知識(shí),而不是學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng)。在現(xiàn)行的教育體制下,高中英語(yǔ)教育依舊以高考為指揮棒,圍繞高考考點(diǎn)進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué),這嚴(yán)重阻礙了我國(guó)全方位培養(yǎng)優(yōu)秀人才計(jì)劃的實(shí)施。在跨文化意識(shí)培養(yǎng)方面,教師的跨文化意識(shí)教學(xué)能力不足?,F(xiàn)代社會(huì)對(duì)英語(yǔ)教師的素質(zhì)要求越來(lái)越高,英語(yǔ)教師需要具有深厚的語(yǔ)言功底和文化修養(yǎng),這樣才能在學(xué)生跨文化意識(shí)培養(yǎng)中發(fā)揮作用。
從學(xué)生方面來(lái)說(shuō),在當(dāng)今社會(huì),學(xué)生可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò),電視,雜志等媒介了解很多國(guó)外的信息,這為他們跨文化意識(shí)打下了一定基礎(chǔ)。但是這些了解僅是零碎雜亂的信息,是學(xué)生的間接經(jīng)驗(yàn),缺乏系統(tǒng)性和針對(duì)性,不足以形成跨文化意識(shí)。再者,學(xué)生的語(yǔ)言使用準(zhǔn)確性和得體性還很欠缺,而這往往是由于跨文化意識(shí)薄弱造成的。準(zhǔn)確是指語(yǔ)用中用詞的準(zhǔn)確性,句子合乎語(yǔ)法規(guī)則。語(yǔ)言表達(dá)得體,主要是指使語(yǔ)言體現(xiàn)語(yǔ)境和語(yǔ)體的要求。中西方社會(huì)存在巨大的語(yǔ)言和文化差異,而這些差異存在于語(yǔ)言行為和語(yǔ)用規(guī)則等方面,如果不同文化的人們?cè)诮浑H時(shí)缺乏對(duì)文化背景、價(jià)值取向、社會(huì)規(guī)范方面差異的認(rèn)識(shí)和掌握,就容易用本族文化的準(zhǔn)則和社會(huì)規(guī)范作為解釋和評(píng)價(jià)別人行為的標(biāo)準(zhǔn),即產(chǎn)生“語(yǔ)用遷移”現(xiàn)象,這種遷移必然造成語(yǔ)用失誤或交際失敗。[1]學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),往往只注重了不同語(yǔ)言,特別是語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面的差異,忽視了語(yǔ)言所蘊(yùn)涵的文化內(nèi)涵和社會(huì)文化規(guī)則等方面的差異,導(dǎo)致語(yǔ)言使用的不準(zhǔn)確。
從教材方面來(lái)講,目前我國(guó)中小學(xué)英語(yǔ)教材較以前的版本有相當(dāng)大的進(jìn)步?,F(xiàn)今的教材更加現(xiàn)代化和多樣化,教材內(nèi)容越來(lái)越貼近學(xué)生的生活,教材話題更加有趣,教材英語(yǔ)更加地道靈活。但是在跨文化意識(shí)方面,教材中文化意識(shí)方面內(nèi)容較少,缺乏系統(tǒng)性。教材對(duì)文化知識(shí)的介紹往往都零散地分布在各冊(cè)教材當(dāng)中,在對(duì)于教師對(duì)學(xué)生進(jìn)行系統(tǒng)科學(xué)的跨文化意識(shí)教學(xué)是不利的。教材配套資料還不夠完善,缺少現(xiàn)代化的課程資源。教師在教學(xué)設(shè)計(jì)時(shí)即使有培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的理念,但迫于針對(duì)這方面的教學(xué)資源缺乏,不容易找到相匹配的教學(xué)材料而作罷。
三、培養(yǎng)高中生跨文化意識(shí)策略
在當(dāng)代的教育體制下,高中生跨文化培養(yǎng)策略還存在很多問(wèn)題。針對(duì)上述現(xiàn)狀,在培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)方面,我們應(yīng)該做到:
1. 提高英語(yǔ)教師跨文化意識(shí)教學(xué)能力
語(yǔ)言與文化密不可分。這決定了外語(yǔ)教學(xué)不僅僅是語(yǔ)言的教學(xué),更是一種跨文化交際能力的培養(yǎng)。教師作為跨文化外語(yǔ)教學(xué)任務(wù)的承擔(dān)者,除了具備良好的外語(yǔ)語(yǔ)言功底之外,還應(yīng)該掌握豐富的文化知識(shí)和跨文化交際能力。要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),首先教師要具有較強(qiáng)的跨文化教學(xué)能力。這就要求相關(guān)教育部門定期對(duì)教師進(jìn)行教育培訓(xùn),提升教師跨文化教學(xué)能力,增強(qiáng)跨文化意識(shí)素養(yǎng),提高教師的文化敏感性和跨文化交際能力。其次,從教師自身方面,要與時(shí)俱進(jìn),時(shí)時(shí)更新自己儲(chǔ)備的知識(shí),了解政治、娛樂(lè)、體育、經(jīng)濟(jì)等方面的最新發(fā)展趨勢(shì)和動(dòng)向,才能同學(xué)生進(jìn)行對(duì)等的交流。再次,英語(yǔ)教師在傳統(tǒng)工作的基礎(chǔ)上,不斷增強(qiáng)自身的創(chuàng)新能力,特別是在思維模式、管理理念和思維方式等方面的創(chuàng)新。英語(yǔ)依據(jù)自身的獨(dú)特的視角、活躍的靈感和創(chuàng)造的思維來(lái)獲取最新的信息,可以說(shuō)創(chuàng)新能力是英語(yǔ)教師自身發(fā)展和提升學(xué)生教育管理水平的不斷動(dòng)力。這樣就使得英語(yǔ)教師應(yīng)該成為有能力、有思想、有悟性、有智慧的實(shí)踐教育主體,從而為其在日常工作當(dāng)中得到最大程度的發(fā)展。
2. 提升學(xué)生學(xué)習(xí)能力,重視跨文化學(xué)習(xí)
學(xué)生自身要重視跨文化學(xué)習(xí),利用多媒體資源了解英美文化禮俗、歷史和風(fēng)土人情,對(duì)自己感興趣的文化專題可以利用眾多的網(wǎng)絡(luò)資源進(jìn)行學(xué)習(xí),綜合整理各文化專題知識(shí),使之形成系統(tǒng)的脈絡(luò)框架,在自己的頭腦中有完整的文化體系,促進(jìn)自身對(duì)文化的理解,助力于英語(yǔ)學(xué)習(xí)。學(xué)生還可以對(duì)比總結(jié)中西方文化差異,加深學(xué)生對(duì)兩種文化的理解,并激發(fā)他們?nèi)チ私猱a(chǎn)生這一差異的社會(huì)歷史原因,從而使他們獲得跨文化交際的文化敏感性,還能使他們學(xué)會(huì)不同文化的交際模式,增強(qiáng)跨文化意識(shí),避免跨文化交際的失敗。學(xué)生還可以利用網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),與世界各地的人進(jìn)行溝通,直接從本土人口中獲得更多資源。
3. 選擇合適的教材,適當(dāng)補(bǔ)充與跨文化意識(shí)相關(guān)的課程資料
《義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)》指出,語(yǔ)言有豐富的文化內(nèi)涵。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,接觸和了解外國(guó)文化有益于英語(yǔ)的理解和使用,有益于加深對(duì)中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的認(rèn)識(shí)與熱愛(ài),有益于接受屬于全人類先進(jìn)文化的熏陶,有益于培養(yǎng)國(guó)際意識(shí)。在教學(xué)中,教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力,逐步擴(kuò)展文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍(教育部,2012)。[2]現(xiàn)今的課程教材較以前有很多進(jìn)步,但與培養(yǎng)跨文化意識(shí)相關(guān)的材料還較少,不具有系統(tǒng)性。這就要求學(xué)校相關(guān)部門在選用教材時(shí),選擇符合課程目標(biāo)的教材。另外,還要求教師適時(shí)補(bǔ)充與培養(yǎng)跨文化意識(shí)相關(guān)的材料,與課本上的培養(yǎng)跨文化意識(shí)的內(nèi)容進(jìn)行配套使用,真正培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),提高他們的跨文化交際能力。
四、結(jié)論
在英語(yǔ)教學(xué)中,語(yǔ)言知識(shí)固然重要,但與語(yǔ)言密不可分的文化同樣具有不可忽視的地位。甚至可以說(shuō)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中,文化因素直接影響了整個(gè)外語(yǔ)語(yǔ)言的掌握情況。外語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)言教學(xué)和文化意識(shí)培養(yǎng)應(yīng)該是一體的。語(yǔ)言是文化的載體,如果拋開(kāi)文化學(xué)語(yǔ)言很難真正掌握到一門語(yǔ)言的精髓,也很難實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言其最基本的交際功能。反之在認(rèn)識(shí)文化基礎(chǔ)上去學(xué)習(xí)語(yǔ)言,很多時(shí)候可以收到事半功倍的效果。所以,在高中英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)當(dāng)從教師,學(xué)生及教材本身出發(fā),培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)。
相關(guān)文章:
1.淺析高中英語(yǔ)文化意識(shí)調(diào)查及培養(yǎng)
2.淺談中學(xué)生跨文化意識(shí)的教學(xué)策略
3.淺析小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化意識(shí)的滲透與培養(yǎng)