學(xué)習(xí)啦 > 語(yǔ)文學(xué)習(xí) > 民俗文化 > 俚語(yǔ) >

常用的北京俚語(yǔ)有哪些

時(shí)間: 華燕1189 分享

  老北京有甚多地道北京話,外地人一般都聽(tīng)不懂,去北京玩玩,首先得看一些常用的方言,才能事半功倍哦。以下是小編為大家準(zhǔn)備的一些常用北京俚語(yǔ),大家快來(lái)收藏吧。

  A

  拔塞子:指放屁

  白齋:白吃白喝的意思

  不開(kāi)面兒:不給人留情面

  迸磁兒:鬧別扭

  棒棰:外行

  半熟臉兒:有些面熟

  把得緊:控制的緊。 “誰(shuí)的錢(qián)都把得特緊”

  不老少:表示多  “還真不老少”

  倍兒:特別、非常的意思?!?“那樓倍兒高”

  辦:解決

  不論(音 lin ):不管不顧

  甭:不用

  棒棰:外行

  閉了眼:死亡

  拔譜兒:挺胸,揚(yáng)眉吐氣的樣子,也表示強(qiáng)硬蠻橫的態(tài)度

  扳杠:固執(zhí)己見(jiàn),糾纏不清

  拌蒜:因累或多飲,行走艱難

  變著方兒:想盡各種辦法  “變著方兒給我找事”

  不得勁兒:不是滋味。得,dêi ,三聲 “這些天老覺(jué)著不得勁兒”

  拔份兒:高人一籌

  掰:斷交  “那人是個(gè)二百五,我早就跟他掰了”

  板兒爺:騎三*車(chē)的人

  傍:依靠  “傍大款”

  暴:過(guò)量 “ 昨天有人請(qǐng)客,暴搓一頓 ”

  倍兒:很,非常  “我們倆倍兒瓷”

  不吝:不在乎  “這人什么都不吝”

  八竿子打不著:關(guān)系疏遠(yuǎn)  “我跟他八竿子打不著”

  白霍:說(shuō)話不著邊際  “沒(méi)事盡瞎白霍”

  B

  菜了:完了。  “死菜了”

  慈悲 心地善良

  搓火兒:生氣、憋氣。例: “今兒這事兒,真讓人搓火兒。”

  成心:存心,故意。 “你不是成心嗎”

  吃掛落兒:錯(cuò)誤地受到牽連。 “我也知道設(shè)若我不肯笑,她也得吃掛落”

  處窩子:見(jiàn)人不敢說(shuō)話

  彩兒:精彩  “語(yǔ)言上得有彩兒”

  殘:殘廢  “手都寫(xiě)殘了”

  操蛋:沒(méi)有起色、出息,沒(méi)有良心

  cei (左卒右瓦):打敗  “還是不是讓人給 cei 了”

  蹭:不花錢(qián)的享受 “蹭飯、蹭吃蹭喝”

  叉:交通混亂堵塞  “路都叉上了”

  抄:碰巧  “你可算抄上了”

  趁:擁有  “別看他不起眼,趁好幾百萬(wàn)”

  攢:編寫(xiě)  “剛攢了個(gè)本子”

  撮:吃飯  “今天去撮海鮮”

  車(chē)轱轆話:總是說(shuō)重復(fù)的話 “你怎么老說(shuō)車(chē)轱轆話”

  吃心:多心 “人家說(shuō)別的事兒,你吃什么心啊”

  抽抽:縮短及收縮變小  “我的這件衣服已經(jīng)洗得抽抽不能再穿了”

  出溜:滑動(dòng),動(dòng)作迅速  “這小孩真討,跟地出溜似的”

  呲人:斥責(zé)別人,而被別人訓(xùn)斥叫挨呲

  遲累:負(fù)擔(dān)

  拔塞子:指放屁

  白齋:白吃白喝的意思

  不開(kāi)面兒:不給人留情面

  迸磁兒:鬧別扭

  棒棰:外行

  半熟臉兒:有些面熟

  把得緊:控制的緊。 “誰(shuí)的錢(qián)都把得特緊”

  不老少:表示多  “還真不老少”

  倍兒:特別、非常的意思?!?“那樓倍兒高”

  辦:解決

  不論(音 lin ):不管不顧

  甭:不用

  棒棰:外行

  閉了眼:死亡

  拔譜兒:挺胸,揚(yáng)眉吐氣的樣子,也表示強(qiáng)硬蠻橫的態(tài)度

  扳杠:固執(zhí)己見(jiàn),糾纏不清

  拌蒜:因累或多飲,行走艱難

  變著方兒:想盡各種辦法  “變著方兒給我找事”

  不得勁兒:不是滋味。得,dêi ,三聲 “這些天老覺(jué)著不得勁兒”

  拔份兒:高人一籌

  掰:斷交  “那人是個(gè)二百五,我早就跟他掰了”

  板兒爺:騎三*車(chē)的人

  傍:依靠  “傍大款”

  暴:過(guò)量 “ 昨天有人請(qǐng)客,暴搓一頓 ”

  倍兒:很,非?!?“我們倆倍兒瓷”

  不吝:不在乎  “這人什么都不吝”

  八竿子打不著:關(guān)系疏遠(yuǎn)  “我跟他八竿子打不著”

  白霍:說(shuō)話不著邊際  “沒(méi)事盡瞎白霍”

  C

  菜了:完了?!?“死菜了”

  慈悲 心地善良

  搓火兒:生氣、憋氣。例: “今兒這事兒,真讓人搓火兒。”

  成心:存心,故意。 “你不是成心嗎”

  吃掛落兒:錯(cuò)誤地受到牽連。 “我也知道設(shè)若我不肯笑,她也得吃掛落”

  處窩子:見(jiàn)人不敢說(shuō)話

  彩兒:精彩  “語(yǔ)言上得有彩兒”

  殘:殘廢  “手都寫(xiě)殘了”

  操蛋:沒(méi)有起色、出息,沒(méi)有良心

  cei (左卒右瓦):打敗  “還是不是讓人給 cei 了”

  蹭:不花錢(qián)的享受 “蹭飯、蹭吃蹭喝”

  叉:交通混亂堵塞  “路都叉上了”

  抄:碰巧  “你可算抄上了”

  趁:擁有  “別看他不起眼,趁好幾百萬(wàn)”

  攢:編寫(xiě)  “剛攢了個(gè)本子”

  撮:吃飯  “今天去撮海鮮”

  車(chē)轱轆話:總是說(shuō)重復(fù)的話 “你怎么老說(shuō)車(chē)轱轆話”

  吃心:多心 “人家說(shuō)別的事兒,你吃什么心啊”

  抽抽:縮短及收縮變小  “我的這件衣服已經(jīng)洗得抽抽不能再穿了”

  出溜:滑動(dòng),動(dòng)作迅速  “這小孩真討,跟地出溜似的”

  呲人:斥責(zé)別人,而被別人訓(xùn)斥叫挨呲

  遲累:負(fù)擔(dān)

  D

  段子:一段故事或笑話的簡(jiǎn)稱

  大拿:某方面的專(zhuān)家

  大馬金刀:言其舉止大方,不羞怯,不畏縮

  打奔兒:奔兒是吻的意思,打奔兒指結(jié)吻

  底兒掉:非常徹底

  點(diǎn)兒背:運(yùn)氣不好的意思

  點(diǎn)卯:到那兒報(bào)到或看一眼,打個(gè)照面兒的意思。

  逗悶子:尋開(kāi)心

  逗秧子:斗嘴

  倒(音 dáo )氣兒:喘氣  “躺在那倒氣兒”

  **了:厲害了

  打嗑唄兒:優(yōu)柔寡斷或說(shuō)話含糊

  顛兒:走跑?!?“吃飽了,顛兒吧!”

  斷了念想兒:別再想了

  大概齊:差不多

  逗悶子:開(kāi)玩笑。 “沒(méi)事兒別在這兒逗悶子。”

  抖摟: “摟” 讀輕聲,一般此詞疊用。( 1 )擺弄、抖動(dòng)之意。例: “那幾件皮衣服在箱子里放了好長(zhǎng)時(shí)間了,拿出來(lái)抖摟抖摟吧,見(jiàn)見(jiàn)風(fēng)。” ( 2 )說(shuō)一說(shuō),亮出來(lái)之意。 “他那點(diǎn)兒事兒,給他抖摟抖摟。”

  兜圈子:有話不直說(shuō),顧左右而言他,兜起圈子來(lái)

  打這兒:從此之后 “打這兒起,他是他我是我”

  打住:到此為止,別再說(shuō)了。

  抖機(jī)靈兒:顯示自己,特指輕浮表現(xiàn),含貶意。 “你別在我這兒抖機(jī)靈了”

  蹲班:留級(jí)

  燈泡兒:借某人來(lái)當(dāng)陪襯或做幌子,以達(dá)到某種目的。被借用的人就是 “燈泡兒”

  多新鮮呢:沒(méi)什么可奇怪的

  遞牙簽子:沒(méi)話逗話

  大老爺兒們兒:大男人。 “你一個(gè)大老爺兒們兒,怎么這么小氣呀!”

  打聯(lián)聯(lián):在一起瞎混 “你可少和吳先生在一塊兒打聯(lián)聯(lián)”

  打油飛:無(wú)目的的游蕩

  打水飄兒:行動(dòng)沒(méi)有回報(bào)的

  底兒掉:徹底  “家里被翻了個(gè)底兒掉”

  跌份:丟面子  “這都不知道,真跌份”

  逗咳嗽:耍貧嘴  “沒(méi)事少跟我這兒逗咳嗽”

  捯飭 : 打扮,修飾  “都幾點(diǎn)了,還捯飭”

  大發(fā):過(guò)分,過(guò)度。 “這次錢(qián)可花大發(fā)了”

  得波:嘮叨個(gè)沒(méi)完  “少得波得波的”

  點(diǎn)補(bǔ):吃些零碎食品 “飯沒(méi)好,先點(diǎn)補(bǔ)點(diǎn)”

  掉金豆子:小孩兒哭

  頂缸:代人受過(guò)

  打喜兒:給對(duì)方好處費(fèi)。一般是暗中相送,帶有一定回扣的性質(zhì)

  打卦: 正琢磨這事兒的意思

  打小鼓兒的 老北京沿街敲著小鼓吆喝,收購(gòu)舊貨的人

  打狼:許多人積聚而行

  E

  段子:一段故事或笑話的簡(jiǎn)稱

  大拿:某方面的專(zhuān)家

  大馬金刀:言其舉止大方,不羞怯,不畏縮

  打奔兒:奔兒是吻的意思,打奔兒指結(jié)吻

  底兒掉:非常徹底

  點(diǎn)兒背:運(yùn)氣不好的意思

  點(diǎn)卯:到那兒報(bào)到或看一眼,打個(gè)照面兒的意思。

  逗悶子:尋開(kāi)心

  逗秧子:斗嘴

  倒(音 dáo )氣兒:喘氣  “躺在那倒氣兒”

  **了:厲害了

  打嗑唄兒:優(yōu)柔寡斷或說(shuō)話含糊

  顛兒:走跑?!?“吃飽了,顛兒吧!”

  斷了念想兒:別再想了

  大概齊:差不多

  逗悶子:開(kāi)玩笑。 “沒(méi)事兒別在這兒逗悶子。”

  抖摟: “摟” 讀輕聲,一般此詞疊用。( 1 )擺弄、抖動(dòng)之意。例: “那幾件皮衣服在箱子里放了好長(zhǎng)時(shí)間了,拿出來(lái)抖摟抖摟吧,見(jiàn)見(jiàn)風(fēng)。” ( 2 )說(shuō)一說(shuō),亮出來(lái)之意。 “他那點(diǎn)兒事兒,給他抖摟抖摟。”

  兜圈子:有話不直說(shuō),顧左右而言他,兜起圈子來(lái)

  打這兒:從此之后 “打這兒起,他是他我是我”

  打住:到此為止,別再說(shuō)了。

  抖機(jī)靈兒:顯示自己,特指輕浮表現(xiàn),含貶意。 “你別在我這兒抖機(jī)靈了”

  蹲班:留級(jí)

  燈泡兒:借某人來(lái)當(dāng)陪襯或做幌子,以達(dá)到某種目的。被借用的人就是 “燈泡兒”

  多新鮮呢:沒(méi)什么可奇怪的

  遞牙簽子:沒(méi)話逗話

  大老爺兒們兒:大男人。 “你一個(gè)大老爺兒們兒,怎么這么小氣呀!”

  打聯(lián)聯(lián):在一起瞎混 “你可少和吳先生在一塊兒打聯(lián)聯(lián)”

  打油飛:無(wú)目的的游蕩

  打水飄兒:行動(dòng)沒(méi)有回報(bào)的

  底兒掉:徹底  “家里被翻了個(gè)底兒掉”

  跌份:丟面子  “這都不知道,真跌份”

  逗咳嗽:耍貧嘴  “沒(méi)事少跟我這兒逗咳嗽”

  捯飭 : 打扮,修飾  “都幾點(diǎn)了,還捯飭”

  大發(fā):過(guò)分,過(guò)度。 “這次錢(qián)可花大發(fā)了”

  得波:嘮叨個(gè)沒(méi)完  “少得波得波的”

  點(diǎn)補(bǔ):吃些零碎食品 “飯沒(méi)好,先點(diǎn)補(bǔ)點(diǎn)”

  掉金豆子:小孩兒哭

  頂缸:代人受過(guò)

  打喜兒:給對(duì)方好處費(fèi)。一般是暗中相送,帶有一定回扣的性質(zhì)

  打卦: 正琢磨這事兒的意思

  打小鼓兒的 老北京沿街敲著小鼓吆喝,收購(gòu)舊貨的人

  打狼:許多人積聚而行


俚語(yǔ)相關(guān)文章:

1.常見(jiàn)表示笑的俚語(yǔ)

2.粵語(yǔ)俚語(yǔ)大全

3.英語(yǔ)常見(jiàn)的俚語(yǔ)

4.美國(guó)俚語(yǔ)大全一

5.關(guān)于兄弟的俚語(yǔ)

4086651