爆笑英語(yǔ)笑話加翻譯
笑話作為一種典型的幽默現(xiàn)象,對(duì)其進(jìn)行系統(tǒng)的研究對(duì)于闡釋幽默現(xiàn)象具有舉足輕重的作用。小編精心收集了爆笑英語(yǔ)笑話加翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
爆笑英語(yǔ)笑話加翻譯:Wanted to Look Good
Rather than hire actors to portray homeless men, the director wanted the real deal, with allthe sloppiness and despair that comes from being on the streets. The location scout foundsome down-and-out men who fit the description. They agreed to show up the following week.But when it was tie to shoot the scene, our destitute men arrived on the set-freshly shavenand dressed in new clothes.
“What happened to my homeless people!” Yelled the director.
“We cleaned ourselves up,” one replied. “We wanted to look good for the movie.”
【中文譯文】
干干凈凈的流浪漢
導(dǎo)演不想雇演員來(lái)扮演流浪漢,而要找馬路上邋遢、絕望的真正的流浪漢。外景獵星偵探找到幾個(gè)窮困潦倒的人符合劇本的要求。他們答應(yīng)第二周來(lái)演。但是到了要拍戲的時(shí)候,我們這幾位窮朋友穿著新衣服來(lái)了,臉還刮得干干凈凈的。導(dǎo)演大喊起來(lái):“我們這些流浪漢出了什么事了?”有一個(gè)回答說(shuō):“我們把自己洗干凈了。我們希望在電影里好看一些。”
爆笑英語(yǔ)笑話加翻譯:Gift Wrapping
On the afternoon of Secretary Day, my co-worker and I finally found the time to get gifts forour secretaries. While at the store, my colleague noticed my disappointment. “What’swrong?” he asked.
“They won’t provide gift wrapping,” I answered.
“No problem,” he said quickly. “I’ll ask my secretary to do it.”
【中文譯文】
送給秘書的禮物
秘書節(jié)的下午,我和我的同事終于擠出時(shí)間去給我們的秘書買禮物。在商店里,我的同事看出我很失望。他問(wèn)我:“出什么問(wèn)題了?”我說(shuō):“他們不提供包禮物的服務(wù)。”他很快地說(shuō):“沒(méi)關(guān)系,我可以叫我的秘書包。”
爆笑英語(yǔ)笑話加翻譯:I Am Acting Like a Lady
One day when women's dresses were on sale at the FarEast Department Store, a dignifiedmiddle-aged man decided to get his wife a piece. But he soon found himself being battered byfrantic women. He stood it as long as he could; then, with head lowered and arms flailing, heplowed through the crowed.
“You there!”Yelled a thrill voice. Can't you act like a gentleman?”
“Listen,”he said, “I have been acting like a gentleman for an hour. From now on, I am actinglike a lady.”
【中文譯文】
我要表現(xiàn)得象位女士
一天,遠(yuǎn)東百貨公司的女裝大減價(jià),一位高貴的中年男士想給太太買一件??墒?,沒(méi)過(guò)多久,他發(fā)現(xiàn)自己已被瘋狂的女人沖得踉踉蹌蹌。 他竭力忍耐著。后來(lái),他低下頭,揮動(dòng)雙臂,擠過(guò)人群。 你干嘛?有人尖聲叫道,你難道不能表現(xiàn)得象位紳士嗎? 聽(tīng)著,他說(shuō),我已經(jīng)象紳士一樣表現(xiàn)了一個(gè)小時(shí)。從現(xiàn)在起,我要表現(xiàn)得象個(gè)女士。
看了“爆笑英語(yǔ)笑話加翻譯”的人還看了: