“上海國際馬拉松賽”英語怎么說
名詞解釋:上海國際馬拉松賽是由中國田徑協(xié)會、上海市體育總會主辦,起始于1996年,已連續(xù)舉行了十八屆。比賽規(guī)模逐年擴(kuò)大,2006年參與人數(shù)已達(dá)17000余人。2012年上海國際馬拉松賽于12月2日舉行。2013年比賽時(shí)間為12月1日。2014年比賽時(shí)間為11月2日(星期日)。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?
At 7 a.m. yesterday, when most people were still asleep, some 35,000 were very wide-awake and braving the chilling breezes and morning haze to take part in the 18th Shanghai International Marathon.
The theme of this year's Shanghai Marathon was "A city of running, a festival of people," and the route took the contestants past many of the city's most historic buildings. The race began at Chenyi Square on the Bund. The finish line for the full and half marathons was the Shanghai Sports Stadium. The 10-kilometer run ended at Fuxing Park and the mini marathon ended at the Shanghai Exhibition Center.
昨晨7點(diǎn),當(dāng)大多數(shù)人還在睡夢之中,約3.5萬名參賽者已精神抖擻,不畏一清早的絲絲寒意和朦朧霧霾,開跑第十八屆上海國際馬拉松賽了。
今年上海馬拉松賽的主題是“奔跑的城市,全民的節(jié)日”,比賽路線途徑滬上多處歷史建筑。本次馬拉松賽的起點(diǎn)位于外灘的陳毅廣場,全程和半程馬拉松的終點(diǎn)設(shè)在上海體育館,十公里跑終點(diǎn)設(shè)在復(fù)興公園,而迷你馬拉松的終點(diǎn)位于上海展覽中心。
【講解】
文中的Shanghai International Marathon就是“上海國際馬拉松賽”的意思,其中marathon就是“馬拉松賽跑”的意思,該詞源于馬拉松戰(zhàn)役(Battle of Marathon)中一希臘士兵從馬拉松跑到雅典(Athens)報(bào)捷后身亡的英雄事跡。文中提到的“全程馬拉松”,英語就是full marathon;而“半程馬拉松”,即是half marathon。參加馬拉松,英語是to run a marathon;跑完馬拉松,即是to complete a marathon。
Marathon也可以用作形容詞,意思是“漫長而累人的”,如a marathon debate 無休止的辯論。