西游記人物名英譯
《西游記》是中國(guó)古典四大名著之一,是由明代小說(shuō)家吳承恩所創(chuàng)作的中國(guó)古代第一部浪漫主義的長(zhǎng)篇神魔小說(shuō)。主要描寫了孫悟空、豬八戒、沙僧三人保護(hù)唐僧西行取經(jīng),唐僧從投胎到取經(jīng)歸來(lái)共遇到八十一難,一路降妖伏魔,化險(xiǎn)為夷,最后到達(dá)西天、取得真經(jīng)的故事。
西游記人物名字英譯【西游記 Journey to the West】
Main article: 玄奘/唐三藏:英語(yǔ)里稱他為 Tripitaka 或者 Xuanzang。
In the story, he is constantly terrorized by monsters and demons because of a legend that they would obtain immortality by eating the flesh of a holy man.
在故事中,他經(jīng)常被妖怪們脅迫,因?yàn)?a href='http://zh056.com/yu/chuanshuo/' target='_blank'>傳說(shuō)吃了圣僧唐三藏的肉能夠長(zhǎng)生不老。
Main article: 美猴王/孫悟空:英語(yǔ)中稱他為Monkey King 或者 Sun Wukong。
Sun Wukong is the name given to this character by his teacher, Subhuti, the latter part of which means "Awakened to Emptiness"; he is called Monkey King.
孫悟空這個(gè)名字是他師傅菩提祖師給他取的,意思是悟盡虛空的意思;另外也可以叫他美猴王。
Main article: 豬八戒:英語(yǔ)中可以叫他Zhu Bajie、Pigsy、 Monk Pig或者就叫Pig。
He looks like a terrible monster, part human and part pig, who often gets himself and his companions into trouble through his laziness, gluttony, and propensity for lusting after pretty women.
他長(zhǎng)得像個(gè)半人半豬的怪物,常常會(huì)因?yàn)樽约旱膽卸?、貪吃和好色而把自己陷入各種麻煩之中。
Main article: 沙悟凈:沙僧的在英語(yǔ)里叫做 Friar Sand 或者 Sandy。
Like Zhu Bajie, Wujing was originally a general in Heaven, more specifically a Curtain-Lifting General. In a fit of rage, he destroyed a valuable vase. Other sources mention that he did this unintentionally, and in the Journey to the West series, it was an accident. Nevertheless, he was punished by the Jade Emperor.
和豬八戒一樣,沙悟凈曾經(jīng)也是天庭上的神仙,卷簾大將。因?yàn)橐粫r(shí)生氣打碎了一個(gè)價(jià)值連城的花瓶(也有版本說(shuō)是不小心打碎的)而被玉皇大帝懲罰被貶下凡。
西游記人物名英譯
下一篇:On The Floor歌詞