江畔獨(dú)步尋花古詩(shī)知識(shí)點(diǎn)
江畔獨(dú)步尋花一般指江畔獨(dú)步尋花七絕句?!督溪?dú)步尋花七絕句》是唐代大詩(shī)人杜甫的組詩(shī)作品,共七首。下面小編給大家分享一些江畔獨(dú)步尋花古詩(shī)知識(shí)點(diǎn),希望能夠幫助大家,歡迎閱讀!
江畔獨(dú)步尋花古詩(shī)知識(shí)點(diǎn)
譯文
黃四娘家周圍小路開(kāi)滿鮮花,萬(wàn)千花朵壓彎枝條離地低又低。
嬉鬧的彩蝶在花間盤旋飛舞不舍離去,自由自在的小黃鶯叫聲悅耳動(dòng)人。
注釋
黃四娘:杜甫住成都草堂時(shí)的鄰居。
蹊(xī):小路。
留連:即留戀,舍不得離去。
嬌:可愛(ài)的樣子。
恰?。合舐曉~,形容鳥(niǎo)叫聲音和諧動(dòng)聽(tīng)。一說(shuō)“恰恰”為唐時(shí)方言,恰好之意。
江畔獨(dú)步尋花創(chuàng)作背景
這組詩(shī)作于杜甫定居成都草堂之后,公元761年(唐肅宗上元二年)或公元762年(唐代宗寶應(yīng)元年)春。公元760年(上元元年)杜甫在飽經(jīng)離亂之后,在西郊浣花溪畔建成草堂,暫時(shí)有了安身的處所。第二年春暖花開(kāi)時(shí),在錦江江畔散步賞花,寫下了《江畔獨(dú)步尋花七絕句》這一組詩(shī)。
江畔獨(dú)步尋花賞析
這是一首別具情趣的寫景小詩(shī)。小路上花團(tuán)錦簇,長(zhǎng)滿花朵的枝條被壓得低垂下來(lái),花瓣之上是流連忘返的彩蝶,它們圍繞著花枝翩翩起舞。從這里,我們嗅到了濃郁的花香。花旁的小路上,有清脆啼鳴的黃鶯,它們活潑自在的神態(tài),給人一種輕松愉悅的感覺(jué)。詩(shī)人用時(shí)時(shí)、恰恰這些極富韻律的字眼,使得全幅明麗紛繁的畫面充滿了動(dòng)感,也使得詩(shī)歌有著更明快、更流利的節(jié)奏。全詩(shī)語(yǔ)言充滿了口語(yǔ)化色彩。讀起來(lái)令人感到非常親切,而詩(shī)人在春天所感受到的由衷的快樂(lè)躍然紙上。
首句點(diǎn)明尋花的地點(diǎn),是在“黃四娘家”的小路上。此句以人名入詩(shī),生活情趣較濃,頗有民歌味。次句“千朵萬(wàn)朵”,是上句“滿”字的具體化?!皦褐Φ汀?,描繪繁花沉甸甸地把枝條都?jí)簭澚耍吧鹑鐨v歷在目?!皦骸?、“低”二字用得十分準(zhǔn)確、生動(dòng)。
第三句寫花枝上彩蝶蹁躚,因戀花而“留連”不去,暗示出花的芬芳鮮妍?;蓯?ài),蝶的舞姿亦可愛(ài),不免使漫步的人也“留連”起來(lái)。但他也許并未停步,而是繼續(xù)前行,因?yàn)轱L(fēng)光無(wú)限,美景尚多?!皶r(shí)時(shí)”,則不是偶爾一見(jiàn),有這二字,就把春意鬧的情趣渲染出來(lái)。正在賞心悅目之際,恰巧傳來(lái)一串黃鶯動(dòng)聽(tīng)的歌聲,將沉醉花叢的詩(shī)人喚醒。這就是末句的意境。“嬌”字寫出鶯聲輕軟的特點(diǎn)。
“自在”不僅是嬌鶯姿態(tài)的客觀寫照,也傳出它給作者心理上的愉快輕松的感覺(jué)。詩(shī)在鶯歌“恰恰”聲中結(jié)束,饒有余韻。此詩(shī)寫的是賞景,這類題材,盛唐絕句中屢見(jiàn)不鮮。但像此詩(shī)這樣刻畫十分細(xì)微,色彩異常秾麗的,則不多見(jiàn)。如“故人家在桃花岸,直到門前溪水流”(常建《三日尋李九莊》),“昨夜風(fēng)開(kāi)露井桃,未央前殿月輪高”(王昌齡《春宮曲》),這些景都顯得“清麗”而杜甫在“花滿蹊”后,再加“千朵萬(wàn)朵”,更添蝶舞鶯歌,景色就秾麗了。這種寫法,可謂前無(wú)古人。
盛唐人很講究詩(shī)句聲調(diào)的和諧。他們的絕句往往能被諸管弦,因而很講協(xié)律。杜甫的絕句不為歌唱而作,純屬誦詩(shī),因而常常出現(xiàn)拗句。如此詩(shī)千朵萬(wàn)朵壓枝低句,按律第二字當(dāng)平而用仄。但這種拗決不是對(duì)音律的任意破壞,千朵萬(wàn)朵的復(fù)疊,便具有一種口語(yǔ)美。而千朵的朵與上句相同位置的四字,雖同屬仄聲,但彼此有上、去聲之別,聲調(diào)上仍具有變化。詩(shī)人也并非不重視詩(shī)歌的音樂(lè)美。這表現(xiàn)在三、四兩句雙聲詞、象聲詞與疊字的運(yùn)用。留連、自在均為雙聲詞,如貫珠相聯(lián),音調(diào)宛囀。恰恰為象聲詞,形容嬌鶯的叫聲,給人一種身臨其境的聽(tīng)覺(jué)形象。時(shí)時(shí)、恰恰為疊字,即使上下兩句形成對(duì)仗,又使語(yǔ)意更強(qiáng),更生動(dòng),更能表達(dá)詩(shī)人迷戀在花、蝶之中,忽又被鶯聲喚醒的剎那間的快意。這兩句除卻舞、鶯二字,均為舌齒音。這一連串舌齒音的運(yùn)用造成一種喁喁自語(yǔ)的語(yǔ)感,惟妙惟肖地狀出看花人為美景陶醉、驚喜不已的感受。聲音的效用極有助于心情的表達(dá)。