《國際市場營銷》雙語課程教學(xué)模式探討論文
《國際市場營銷》雙語課程教學(xué)模式探討論文
國際市場營銷(International marketing)是指商品和勞務(wù)流入一個以上國家的消費(fèi)者或用戶手中的過程。換而言之,國際市場營銷是一種跨國界的社會和管理過程,是企業(yè)通過計(jì)劃,定價(jià)促銷和引導(dǎo),創(chuàng)造產(chǎn)品和價(jià)值并在國際市場上進(jìn)行交換,以滿足多國消費(fèi)者的需要和獲取利潤的活動。以下是學(xué)習(xí)啦小編今天為大家精心準(zhǔn)備的:《國際市場營銷》雙語課程教學(xué)模式探討相關(guān)論文。內(nèi)容僅供參考,歡迎閱讀!
《國際市場營銷》雙語課程教學(xué)模式探討全文如下:
【摘 要】《國際市場營銷》是國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易的專業(yè)選修課。在本課程的教學(xué)過程中,研究者根據(jù)浸入型雙語教學(xué)法的特征,研究學(xué)生雙語學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀和傾向,結(jié)合《國際市場營銷》的課程內(nèi)容和特點(diǎn),提出了浸入型雙語教學(xué)法、以學(xué)生為中心、考核方式靈活多樣等教學(xué)建議。
【關(guān)鍵詞】國際市場營銷;雙語教學(xué);浸入型雙語教學(xué)
【Abstract】International Marketing is a course elective unit to the International Economy and Trade course student in Guangxi Normal University for Nationalities, and it is a bilingual teaching unit. The author analyzed the teaching methods and related features, and took teaching feedbacks from students for constructing a creative dual language immersion bilingual teaching method, which is able to define a student-centered and more flexible teaching method.
【Key words】International Marketing; Bilingual teaching; Dual language immersion bilingual education
1 課程介紹
國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)是廣西民族師范學(xué)院經(jīng)濟(jì)與管理系針對貿(mào)易全球化趨勢,以及用人市場對具備雙語能力的專業(yè)人才的需求標(biāo)準(zhǔn),而開展的專業(yè)。其中,國際市場營銷(International Marketing)是該專業(yè)的一門雙語課程。其延伸了市場營銷課程中的基本概念,通過在全球范圍內(nèi),對營銷產(chǎn)品和服務(wù)進(jìn)行集中分析,深入了解因每個國家和地區(qū)不同的文化、經(jīng)濟(jì)、技術(shù)、政策以及經(jīng)營環(huán)境,而產(chǎn)生的截然不同的市場反應(yīng)和效果。課程更是通過直接引入國內(nèi)外經(jīng)典的案例以及卓越的學(xué)術(shù)文獻(xiàn),不僅讓學(xué)生能夠用中英雙語掌握專業(yè)知識和概念,更能夠在中英多語言環(huán)境中合理運(yùn)用所學(xué)知識和理念進(jìn)行國際市場營銷分析。
因此,本文從該課程所在院校的發(fā)展角度出發(fā),通過分析雙語教學(xué)的特征和必要性,并對2014至2015年秋季學(xué)期的教學(xué)成果進(jìn)行反思,為未來本校以及其他高校開展相關(guān)課程提供必要的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)分析和改革建議,提高教學(xué)成果質(zhì)量。
2 雙語教學(xué)的特征和必要性分析
雙語教學(xué)因其教學(xué)過程與一般教學(xué)存在差異,因此必須從其教學(xué)的特征分析,為后來的雙語教學(xué)課程設(shè)計(jì)和開展提供前提基礎(chǔ)。
2.1 雙語教學(xué)的必要性
貿(mào)易全球化的發(fā)展趨勢強(qiáng)調(diào)大學(xué)生在母語和非母語的環(huán)境中具備開展國際市場營銷分析的能力,因此在資料采集、數(shù)據(jù)分析、報(bào)告呈現(xiàn)等多環(huán)節(jié)需要具備一定的中英雙語能力[3]。
在資料采集方面,國際市場營銷課程的教學(xué)內(nèi)容納入了國內(nèi)外的新聞案例、官方報(bào)告、領(lǐng)先學(xué)術(shù)刊物等文獻(xiàn),這些文獻(xiàn)較多是以英文原版的形式呈現(xiàn),并模擬真實(shí)工作環(huán)境設(shè)定的教學(xué)材料。因此,大學(xué)生必須在掌握專業(yè)領(lǐng)域的知識概念之外,盡快融入雙語環(huán)境,正確的理解和分析文獻(xiàn)內(nèi)相關(guān)有效的數(shù)據(jù)和內(nèi)容。最后,在報(bào)告的呈現(xiàn)方面,通過正確使用專業(yè)術(shù)語和語言表達(dá)方式,將分析內(nèi)容正確呈現(xiàn)[3]。
所以,通過雙語教學(xué)得以讓大學(xué)生在專業(yè)知識和術(shù)語的學(xué)習(xí)、吸收、運(yùn)用等多環(huán)節(jié)得到模擬和最佳的鍛煉。從而讓大學(xué)生在未來的現(xiàn)實(shí)工作中順利開展國際市場營銷分析。
2.2 雙語教學(xué)的特征
雙語教學(xué)的特征因教學(xué)方式不同而有所差異。其中,浸入型雙語教學(xué)(Dual language immersion bilingual education),是以最大程度上的鼓勵學(xué)生使用外語進(jìn)行溝通交流以及學(xué)習(xí),教師避免通過翻譯的方式傳授知識和概念,更不使用兩種語言重復(fù)解釋概念。這種教學(xué)方式對于學(xué)生理解并且運(yùn)用所學(xué)知識的教學(xué)效果尤為明顯,但對于學(xué)生的外語基礎(chǔ)則提出了更高的要求[1-2]。
基于本專業(yè)教學(xué)進(jìn)度和學(xué)生狀況,大學(xué)生在具備一定的英語條件下,即在大學(xué)第一年完成大學(xué)英語I和商務(wù)英語課程,在大學(xué)第二年學(xué)習(xí)中才接觸國際市場營銷雙語課程的學(xué)習(xí),因此可以使用浸入型雙語教學(xué)方式。浸入型雙語教學(xué)的實(shí)施和運(yùn)用最大化的提高教學(xué)效率,即在教學(xué)過程中避免了教師對概念的多語言重復(fù)解釋,并且不需要因?yàn)殡p語課程的開展而選擇在同期進(jìn)行商務(wù)英語等課程。因此,雙語教學(xué)方式必須依照所在院校的學(xué)生外語基礎(chǔ)以及教學(xué)進(jìn)度進(jìn)行安排較為理想。
3 課程教學(xué)效果調(diào)查問卷分析
2014至2015年秋季學(xué)期期末,以提高教學(xué)綜合質(zhì)量為目的進(jìn)行的教學(xué)調(diào)查問卷,涉及了廣西民族師范學(xué)院國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)2013級本科學(xué)生共計(jì)79人,針對課程中大學(xué)生的學(xué)習(xí)偏好以及對課堂的反饋進(jìn)行了綜合的調(diào)查分析,部分主要調(diào)查結(jié)果如表1所示。
根據(jù)調(diào)查結(jié)果顯示,約89%的學(xué)生認(rèn)為,在雙語課程的學(xué)習(xí)中應(yīng)與同學(xué)合作完成課程考核相對于個人獨(dú)立完成要更加重要。此外,因?yàn)楹献魍瓿烧n程考核必然需要進(jìn)行小組討論,所以約73%的同學(xué)重視小組討論,并且接納小組討論的學(xué)習(xí)方法。
此外,調(diào)查還顯示約69%的學(xué)生更加傾向于以小組的形式進(jìn)行學(xué)習(xí)。顯然,這些數(shù)據(jù)與學(xué)校對于雙語課程的教學(xué)模式探討有相互對應(yīng)的關(guān)系,即學(xué)生選擇以小組為學(xué)習(xí)圈子進(jìn)行語言環(huán)境的改變,讓雙語教學(xué)真正的融入到語言環(huán)境當(dāng)中,避免了教師教學(xué)過程中需要對專業(yè)術(shù)語和概念的直接翻譯,讓學(xué)生們在平時的討論中吸收所學(xué)知識。 案例分析學(xué)習(xí)法是國際市場營銷課程中有效的學(xué)習(xí)方法之一,學(xué)生們通過閱讀、討論、提出方案等方式完成案例的分析。其中超過91.14%的學(xué)生認(rèn)為這種學(xué)習(xí)方法很重要。
整體來說,學(xué)生更加側(cè)重于相互之間的學(xué)習(xí)交流以及通過實(shí)例的模擬操作。這對于教學(xué)效果的分析和總結(jié)起到了重要重用。
4 課程教學(xué)建議
為了更好的提高國際市場營銷課程的教學(xué)質(zhì)量,針對現(xiàn)階段的課程教學(xué)方式方法和效果進(jìn)行總結(jié)并為未來的教學(xué)提供必要的參考依據(jù)。
4.1 雙語教學(xué)難點(diǎn)總結(jié)
雙語課程主要面臨的教學(xué)難點(diǎn)可以歸納為兩大點(diǎn)。第一,學(xué)生外語基礎(chǔ)存在差異因而導(dǎo)致部分學(xué)生在雙語課程學(xué)習(xí)中遇到知識點(diǎn)無法理解、內(nèi)容無法吸收等問題;第二,學(xué)生知識面相對有限而導(dǎo)致的溝通能力和溝通范圍的擴(kuò)展受到了一定的影響。
目前,大學(xué)生主要依賴于大學(xué)英語課程,而課外自主的學(xué)習(xí)和鞏固外語機(jī)會和動機(jī)較少。因此,雙語課程在大學(xué)開展即要面對語言問題的挑戰(zhàn)也要通過開展雙語課程來讓大學(xué)生得到一個學(xué)習(xí)和運(yùn)用外語的機(jī)會。如,通過開展課堂內(nèi)與課堂外的學(xué)習(xí)討論,營造雙語條件下的學(xué)習(xí)和鍛煉機(jī)會,讓大學(xué)生不僅從學(xué)習(xí)資料中學(xué)習(xí),更能從身邊的大學(xué)生群互相吸取觀點(diǎn)、知識、經(jīng)驗(yàn)。
4.2 雙語教學(xué)方式總結(jié)
浸入型雙語教學(xué)的開展讓學(xué)生完全進(jìn)入到了以非母語為單一教學(xué)語言的學(xué)習(xí)環(huán)境,因此接觸到的知識更廣更深,但是也對學(xué)生的外語基礎(chǔ)提出了較高的要求。在大學(xué)生普遍英語基礎(chǔ)較扎實(shí)的條件下可以開展,反之則需要考慮保持型雙語教學(xué)方式,即通過同期開展商務(wù)英語相關(guān)課程進(jìn)行英語方面的學(xué)習(xí)和輔助,從而有效幫助雙語課程的開展和實(shí)施。
4.3 雙語教學(xué)考核方式的總結(jié)
為提高教學(xué)效果,一般教學(xué)的考核機(jī)制,如平時成績占30%而期末成績占70%,可以進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整。調(diào)整為平時成績占30%,期末個人報(bào)告占35%,期末小組報(bào)告占35%。從而,給予學(xué)生通過小組的形式進(jìn)行學(xué)習(xí)和討論,并且共同完成報(bào)告。新的考核機(jī)制可以提高學(xué)生們的合作精神,更營造一個雙語學(xué)習(xí)的課堂外學(xué)習(xí)環(huán)境提供機(jī)會,這與浸入型雙語教學(xué)有促進(jìn)作用,幫助大學(xué)生更好的融入雙語環(huán)境進(jìn)行學(xué)習(xí)。
4.4 雙語教學(xué)理念的總結(jié)
浸入型雙語教學(xué)強(qiáng)調(diào)的是在非母語的語言環(huán)境下開展學(xué)習(xí),因此在雙語課程的課程設(shè)計(jì)環(huán)節(jié)必須以學(xué)生為中心開展教學(xué),即通過課堂內(nèi)學(xué)生們對于個人觀點(diǎn)、案例解釋、概念闡述等內(nèi)容的分享和討論,讓學(xué)生的學(xué)習(xí)對象轉(zhuǎn)變成為同學(xué)而非老師一人,那么就可以營造出一個很好的語言環(huán)境基礎(chǔ),從而順利的開展雙語教學(xué)。這樣實(shí)施可以避免教師用不同語言重負(fù)解釋概念以及學(xué)生因外語基礎(chǔ)薄弱而出現(xiàn)的雙語課程學(xué)習(xí)疲態(tài)的出現(xiàn)。
【《國際市場營銷》雙語課程教學(xué)模式探討論】相關(guān)文章:
2.市場營銷論文
3.大數(shù)據(jù)背景下關(guān)于市場營銷教學(xué)的思考論文