導(dǎo)師對學(xué)位論文的學(xué)術(shù)評語
導(dǎo)師對學(xué)位論文的學(xué)術(shù)評語
畢業(yè)論文在審評時作為導(dǎo)師對該生的論文做出評價,怎么寫論文學(xué)術(shù)評語呢?下面是有導(dǎo)師對學(xué)位論文的學(xué)術(shù)評語,歡迎參閱。
導(dǎo)師對學(xué)位論文的學(xué)術(shù)評語
初稿評語:
論文的選題很好,有創(chuàng)意。作者對Maslow的心理學(xué)理論及Jack London的原著都有所研究。問題主要表面在:1:對英語論文的格式很不了解,Introduction部分又是圖表又是分節(jié)。論文的后邊沒有結(jié)語,參考文獻(xiàn)的排列也不規(guī)范;2:觀點方面的錯誤在于竟然認(rèn)為人類心理學(xué)的理論也適用于動物。其實杰克倫敦作品中的那條狗在某種程度上說是擬人化了的,是體現(xiàn)所謂權(quán)力意志的超人,或super dog。此外語法上也有一些錯誤。
二稿評語:
作者在一稿的基礎(chǔ)上作了比較認(rèn)真的修改。論文從內(nèi)容到形式上都有很大的改進(jìn)。從網(wǎng)上下載的兩個與文章內(nèi)容關(guān)系不大的流程圖已被刪除。前言中的部分內(nèi)容已按要求移到了正文部分。添加了結(jié)論部分,盡管內(nèi)容還有待充實。參考文獻(xiàn)部分已重排但仍有不規(guī)范的地方。 定稿評語:
論文的選題很好,有創(chuàng)意。據(jù)了解,作者是在商務(wù)英語的學(xué)習(xí)中接觸到Maslow的心理學(xué)理論的。而初次讀到Jack London的The Call of the Wild則是在大學(xué)二年級的英語閱讀課上。為了寫好這篇論文,作者作了一定研究,特別是Jack London的原著。從作者對原著的引用情況不難看出,她對原著的內(nèi)容是相當(dāng)熟悉的。作者的寫作態(tài)度比較認(rèn)真,能按照學(xué)校的要求與自己在開題報告中擬定的寫作進(jìn)度分階段地完成論文的研究與寫作計劃。對于初稿中從形式到內(nèi)容等方方面面的錯誤,一經(jīng)指出,作者都能認(rèn)真對待,反復(fù)修改。盡管語言仍略顯稚嫩,但論文條理清晰、說理充分,觀點具有獨創(chuàng)性,有一定的參考價值,不失為一篇好文章。
初稿評語:
論文題與論文的內(nèi)容基本相符,結(jié)構(gòu)基本完整,語言也比較通順,沒有大的語法錯誤。問題是,全文引用的部分太多,自己的分析太少,有些“分析”有抄襲的痕跡。應(yīng)當(dāng)說,完成這篇論文所需的材料已經(jīng)具備,作者可以在此基礎(chǔ)上對材料進(jìn)行分析歸納以得出自己的結(jié)論。
二稿評語:
在一稿的基礎(chǔ)上有所改進(jìn),合并了某些不必要的段落,重擬了論文中某些章節(jié)的標(biāo)題,修改了某些病句,參考文獻(xiàn)中的錯誤也得到了糾正。 新的修改意見包括:摘要的首句,關(guān)鍵詞的更換,對影響Jack London的一生,并在其作品The Call of the Wild中有所體現(xiàn)的“Superman”還應(yīng)有進(jìn)一步的說明。時態(tài)用法上的部分混亂情況還需糾正。引用部分過多,自己的評述太少,有的參考書目在文內(nèi)根本未提及是一個不太好解決的問題。建議從London是所謂超人,Buck也是超狗的角度說明兩者之間的聯(lián)系以及作者生平對其作品的影響。
定稿評語:
論文題與論文的內(nèi)容基本相符,結(jié)構(gòu)完整,語言比較流暢。即或在初稿中除了分段過細(xì)外,也沒有發(fā)現(xiàn)多少嚴(yán)重的語法或拼寫錯誤。作者試圖從Jack London的生平中尋找作家與其小說中某個人物的關(guān)聯(lián)。從內(nèi)容看,作者對原著比較了解,也收集到了相關(guān)的資料,但僅限于資料的羅列,如何通過分析資料得出自己的結(jié)論這是論文寫作應(yīng)達(dá)到的目的,而恰恰在這一點上,作者所下的功夫還不夠。
初稿評語:
論文涉及的內(nèi)容對跨國公司內(nèi)文化沖突的解決有一定的指導(dǎo)意義。論述比較充分,條理比較清晰。在東西方文化的對比中,作者舉了很多有趣的例子,但對近在眼前的中國的例子卻很少。東方文化的例子多取自日本文化,這是一個很大的缺陷。文章層次分得過細(xì)是另一個缺點,幾乎一個自然段一層,如不仔細(xì)看反而更令人糊涂。在打印格式、拼寫、用詞上有不少錯誤,特別是論文的后半部分。參考文獻(xiàn)部分尚缺出版社地點。
一、優(yōu)秀
(一)能熟練地綜合運(yùn)用所學(xué)基本理論、基本知識、基本技能,很好地獨立完成畢業(yè)設(shè)計(論文)所規(guī)定的各項任務(wù),并表現(xiàn)出較強(qiáng)的分析問題和解決問題的能力。
(二)能獨立查閱文獻(xiàn)以及從事其它形式的調(diào)研,能較好地理解課題任務(wù)并提出實施方案,有分析整理各類信息、從中獲取新知識的能力。
(三)觀點上有獨特見解,對某些問題有較深刻的分析,論文有教高的學(xué)術(shù)水平或成果有較高的應(yīng)用價值。
(四)畢業(yè)設(shè)計(論文)立論正確,設(shè)計合理,分析和論證嚴(yán)密、透徹,支撐論點的材料詳實,實驗和計算數(shù)據(jù)準(zhǔn)確,有較強(qiáng)的分析能力、實際動手能力和計算機(jī)應(yīng)用能力。
(五)在整個畢業(yè)設(shè)計(論文)工作中認(rèn)真負(fù)責(zé),嚴(yán)格按任務(wù)書規(guī)定的進(jìn)程開展工作。
(六)答辯時,思路清晰,概念清楚,能簡明扼要、重點突出地闡述論文的內(nèi)容,正確地、全面地回答有關(guān)問題。
(七)論文結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),邏輯性強(qiáng),層次清晰,語言表達(dá)準(zhǔn)確,書寫工整,格式完全符合規(guī)范化要求,圖表清楚,設(shè)計圖紙符合國家相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)。
(八)按要求完成外文翻譯,譯文正確、通順、質(zhì)量好。
二、良好
(一)能正確運(yùn)用所學(xué)基本理論、基本知識、基本技能,較好地獨立完成畢業(yè)設(shè)計(論文)課題所規(guī)定的各項任務(wù),有一定分析問題和解決問題的能力。
(二)除查閱教師指定的參考資料外,還能閱讀一些自選材料,能較好地分析整理各類信息,提出較合理的實施方案。
(三)觀點上有一定見解或?qū)δ骋粏栴}分析較深,有一定的學(xué)術(shù)水平或應(yīng)用價值。
(四)畢業(yè)設(shè)計(論文)立論正確,論據(jù)可靠,設(shè)計比較合理,論證較充分,實驗和計算數(shù)據(jù)比較準(zhǔn)確,有一定的分析能力、實際動手能力和計算機(jī)應(yīng)用能力。
(五)在整個畢業(yè)設(shè)計(論文)工作中比較認(rèn)真,較好地按任務(wù)書規(guī)定完成各項工作。
(六)答辯時,概念比較清楚,能比較流利、清晰地闡述論文的內(nèi)容,能較正確地回答有關(guān)問題。
(七)論文結(jié)構(gòu)合理,符合邏輯,層次分明,語言表達(dá)準(zhǔn)確,書寫工整,基本達(dá)到規(guī)范化要求,圖表清楚,設(shè)計圖紙基本符合國家相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)。
(八)按要求完成外文翻譯,譯文基本正確、質(zhì)量較好。
三、中等
(一)基本掌握所學(xué)基本理論、基本知識、基本技能,在指導(dǎo)教師的指導(dǎo)下完成畢業(yè)設(shè)計(論文)所規(guī)定的各項任務(wù),有一定分析問題和解決問題的能力
(二)能查閱教師指定的參考資料,能分析整理各類信息,有實施方案。
(三)能提出自己的見解,內(nèi)容能聯(lián)系實際,選題及成果有一定的價值。
(四)畢業(yè)設(shè)計(論文)立論基本正確,論述有理有據(jù),材料能說明觀點,設(shè)計比較合理,實驗和計算數(shù)據(jù)基本準(zhǔn)確,分析能力和實際動手能力尚可。
(五)在整個畢業(yè)設(shè)計(論文)工作中態(tài)度較認(rèn)真,基本按任務(wù)書規(guī)定完成各項工作。
(六)答辯時,基本能闡述論文的內(nèi)容,對提出的問題一般能回答,但分析和認(rèn)識不夠。
(七)論文結(jié)構(gòu)基本合理,層次較為分明,文理通順,書寫工整,基本達(dá)到規(guī)范化要求,圖表質(zhì)量一般。
(八)按要求完成外文翻譯,譯文質(zhì)量尚可。
四、及格
(一)基本掌握所學(xué)基本理論、基本知識、基本技能,在指導(dǎo)教師的指導(dǎo)下基本完成畢業(yè)設(shè)計(論文)所規(guī)定的各項任務(wù),有初步分析問題和解決問題的能力。
(二)能查閱教師指定的參考資料,有簡單的實施方案。
(三)能提出自己的見解,選題有一定的價值。
(四)畢業(yè)設(shè)計(論文)立論基本正確,并能對觀點進(jìn)行一定的論述,設(shè)計基本合理,實驗和計算數(shù)據(jù)有非原則性錯誤,實際動手能力較弱。
(五)在整個畢業(yè)設(shè)計(論文)工作中態(tài)度較認(rèn)真,在指導(dǎo)教師幫助下按期完成任務(wù)。
(六)答辯時,能闡明基本觀點,但不夠完整準(zhǔn)確,回答提問時存在錯誤經(jīng)提示后能作補(bǔ)充或進(jìn)行糾正。
(七)論文結(jié)構(gòu)基本合理,文字尚通順,勉強(qiáng)達(dá)到規(guī)范化要求。
(八)按要求完成外文翻譯,但是存在一些錯誤,不夠通順。
五、不及格
(一)對必要的基礎(chǔ)理論和技術(shù)知識掌握較差,未能達(dá)到畢業(yè)設(shè)計(論文)任務(wù)書所規(guī)定的基本要求,分析和解決實際問題的能力弱。
(二)畢業(yè)設(shè)計(論文)立論有較嚴(yán)重錯誤或主要材料不能說明觀點,設(shè)計不合理,實驗和計算數(shù)據(jù)有原則性錯誤,實際動手能力差。
(三)未完成教師指定的參考資料的閱讀,實施方案不合理。
(四)觀念陳舊,缺乏研究能力,未取得任何成果。
(五)在整個畢業(yè)設(shè)計(論文)工作中態(tài)度不夠認(rèn)真,不能保證按期完成任務(wù)。存在弄虛作假的現(xiàn)象,論文大量抄襲。
(六)答辯時,不能闡明基本觀點,回答提問時答不出或存在原則錯誤,經(jīng)提示后仍不能回答有關(guān)問題。
(七)論文結(jié)構(gòu)較亂,文字表述不清,未達(dá)到規(guī)范化要求。
(八)外文翻譯達(dá)不到要求。
(注:符合(一)、(二)、(五)、(六)四條中任意一條均可判定為不及格)
開題報告、文獻(xiàn)綜述和外文翻譯的評語要點
一、導(dǎo)師或評閱人對開題報告的評語要點
1、畢業(yè)論文選題是否符合所學(xué)專業(yè)方向和專業(yè)要求;
2、研究內(nèi)容是否切合社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展實際;
3、研究計劃是否切實可行;
4、是否同意開題。
二、導(dǎo)師或評閱人對文獻(xiàn)綜述的評語要點
1、與畢業(yè)論文選題是否一致;
2、所閱讀的文獻(xiàn)數(shù)量(包括中外文文獻(xiàn)資料);
3、所作綜述思路是否清淅,結(jié)構(gòu)是否合理,觀點是否明確;
4、文獻(xiàn)綜述成績采用五級制(即優(yōu)、良、中、及和不及格)。
三、導(dǎo)師或評閱人對外文翻譯的評語要點
1、翻譯內(nèi)容是否與畢業(yè)論文選題一致;
2、翻譯是否準(zhǔn)確;
3、外文翻譯成績采用五級制(即優(yōu)、良、中、及和不及格)。
開題報告內(nèi)容與論文題目嚴(yán)重不一致。報告對„系統(tǒng)的技術(shù)實現(xiàn)原理缺乏較為深入和充分的理解;沒有對論文的研究目標(biāo)和研究內(nèi)容進(jìn)行具體、明確的分析;對論文題目“基于SIP協(xié)議的在線呼叫管理中心的設(shè)計與實現(xiàn)—客戶機(jī)模塊設(shè)計與實現(xiàn)”中所主要涉及的“設(shè)計和實現(xiàn)”的思路和方法未做任何闡述;沒有提出較為明確和具體的課題工作方案和實驗方法,對論文研究所采用的具體研究工具、手段缺乏明確的定位和較為深入的了解;很難保證論文能夠達(dá)到所要求的工作量和獲得有關(guān)成果。
對開題報告中的研究目標(biāo)、研究內(nèi)容、研究方案、實驗方法和進(jìn)度計劃等內(nèi)容均應(yīng)進(jìn)行修改、補(bǔ)充和充實。
導(dǎo)師對學(xué)位論文的學(xué)術(shù)評語精選
[例三]
初稿評語:
論文的選題很好,有創(chuàng)意。作者對Maslow的心理學(xué)理論及Jack London的原著都有所研究。問題主要表面在:1:對英語論文的格式很不了解,Introduction部分又是圖表又是分節(jié)。畢業(yè)論文結(jié)論不夠好,參考文獻(xiàn)的排列也不規(guī)范;2:觀點方面的錯誤在于竟然認(rèn)為人類心理學(xué)的理論也適用于動物。其實杰克倫敦作品中的那條狗在某種程度上說是擬人化了的,是體現(xiàn)所謂權(quán)力意志的超人,或super dog。此外語法上也有一些錯誤。
二稿評語:
作者在一稿的基礎(chǔ)上作了比較認(rèn)真的修改。論文從內(nèi)容到形式上都有很大的改進(jìn)。從網(wǎng)上下載的兩個與文章內(nèi)容關(guān)系不大的流程圖已被刪除。前言中的部分內(nèi)容已按要求移到了正文部分。添加了結(jié)論部分,盡管內(nèi)容還有待充實。參考文獻(xiàn)部分已重排但仍有不規(guī)范的地方。
定稿評語:
論文的選題很好,有創(chuàng)意。據(jù)了解,作者是在商務(wù)英語的學(xué)習(xí)中接觸到Maslow的心理學(xué)理論的。而初次讀到Jack London的The Call of the Wild則是在大學(xué)二年級的英語閱讀課上。為了寫好這篇論文,作者作了一定研究,特別是Jack London的原著。從作者對原著的引用情況不難看出,她對原著的內(nèi)容是相當(dāng)熟悉的。作者的寫作態(tài)度比較認(rèn)真,能按照學(xué)校的要求與自己在開題報告中擬定的寫作進(jìn)度分階段地完成論文的研究與寫作計劃。對于初稿中從形式到內(nèi)容等方方面面的錯誤,一經(jīng)指出,作者都能認(rèn)真對待,反復(fù)修改。盡管語言仍略顯稚嫩,但論文條理清晰、說理充分,觀點具有獨創(chuàng)性,有一定的參考價值,不失為一篇好文章。
優(yōu)秀導(dǎo)師對學(xué)位論文的學(xué)術(shù)評語
優(yōu):
論文選題符合專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo),能夠達(dá)到綜合訓(xùn)練目標(biāo),題目有較高難度,工作量大。選題具有較高的學(xué)術(shù)研究(參考)價值(較大的實踐指導(dǎo)意義)。
該生查閱文獻(xiàn)資料能力強(qiáng),能全面收集關(guān)于考試系統(tǒng)的資料,寫作過程中能綜合運(yùn)用考試系統(tǒng)知識,全面分析考試系統(tǒng)問題,綜合運(yùn)用知識能力強(qiáng)。
文章篇幅完全符合學(xué)院規(guī)定,內(nèi)容完整,層次結(jié)構(gòu)安排科學(xué),主要觀點突出,邏輯關(guān)系清楚,有一定的個人見解。
文題完全相符,論點突出,論述緊扣主題。
語言表達(dá)流暢,格式完全符合規(guī)范要求;參考了豐富的文獻(xiàn)資料,其時效性較強(qiáng);沒有抄襲現(xiàn)象。
良:
論文選題符合專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo),能夠達(dá)到綜合訓(xùn)練目標(biāo),題目有難度,工作量較大。選題具有學(xué)術(shù)研究(參考)價值(實踐指導(dǎo)意義)。
該生查閱文獻(xiàn)資料能力較強(qiáng),能較為全面收集關(guān)于考試系統(tǒng)的資料,寫作過程中能綜合運(yùn)用考試系統(tǒng)知識,全面分析考試系統(tǒng)問題,綜合運(yùn)用知識能力較強(qiáng)。
文章篇幅完全符合學(xué)院規(guī)定,內(nèi)容較為完整,層次結(jié)構(gòu)安排科學(xué),主要觀點突出,邏輯關(guān)系清楚,但缺乏個人見解。
文題相符,論點突出,論述緊扣主題。
語言表達(dá)流暢,格式完全符合規(guī)范要求;參考了較為豐富的文獻(xiàn)資料,其時效性較強(qiáng);未發(fā)現(xiàn)抄襲現(xiàn)象。
中:
論文選題符合專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo),能夠達(dá)到綜合訓(xùn)練目標(biāo),題目有一定難度,工作量一般。選題具有學(xué)術(shù)研究(參考)價值(實踐指導(dǎo)意義)。
該生查閱文獻(xiàn)資料能力一般,能收集關(guān)于考試系統(tǒng)的資料,寫作過程中基本能綜合運(yùn)用考試系統(tǒng)知識,全面分析考試系統(tǒng)問題,綜合運(yùn)用知識能力一般。
文章篇幅完全符合學(xué)院規(guī)定,內(nèi)容基本完整,層次結(jié)構(gòu)安排一般,主要觀點集中郵一定的邏輯性,但缺乏個人見解。
文題基本相符,論點比較突出,論述能較好地服務(wù)于論點。
語言表達(dá)一般,格式完全符合規(guī)范要求;參考了一定的文獻(xiàn)資料,其時效性一般;未見明顯抄襲現(xiàn)象。
及格:
論文選題符合專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo),基本能夠達(dá)到綜合訓(xùn)練目標(biāo),題目難度較小,工作量不大。論文選題一般。
該生查閱文獻(xiàn)資料能力較差,不能全面收集關(guān)于考試系統(tǒng)的資料,寫作過程中綜合運(yùn)用考試系統(tǒng)知識,全面分析考試系統(tǒng)問題的能力較差強(qiáng)。
文章篇幅符合學(xué)院規(guī)定,內(nèi)容不夠完整,層次結(jié)構(gòu)安排存在一定問題,主要觀點不夠突出,邏輯性較差,沒有個人見解。
文題有偏差,論點不夠突出,論述不能緊緊圍繞主題。
語言表達(dá)較差,格式符合規(guī)范要求;占有資料較少,其時效性較差;有部分內(nèi)容與他人成果雷同
看過導(dǎo)師對學(xué)位論文的學(xué)術(shù)評語的人還看了: