愛上某人只有三種原因雙語
如果我能說我愛上某人是由于這三個原因,如果我能清楚地說出這三種原因各自的特征,那我就能很好的理解對我來說什么才是最重要的。接下來,小編給大家準備了愛上某人只有三種原因雙語,歡迎大家參考與借鑒。
愛上某人只有三種原因雙語
Surely, true love requires more than 3 reasons, you may be thinking. I must be oversimplifying things. Maybe I've never really been in love and I have no idea what I'm talking about, or perhaps I'm just a lunatic. Well, you're certainly entitled to your opinion, but please hear me out before you jump to conclusions. By the time you have finished reading this article, I hope to convince you that, in fact, there are only 3. I know you're dying of curiosity, so let's just get right to the point, shall we?
The first reason to love someone is because of who they are. Of the three reasons, this one is probably the most obvious. We are naturally drawn to those who possess qualities that are important to us. Physical appearance, money, and lifestyle might be important factors for many. Others may place a higher value on thoughtfulness, affection, or intelligence. The list, of course, goes on and on.
The second reason to love someone is because of who they are not. We've all been in situations where some fairly distinct personality flaws have been prominently exhibited by those around us from time to time. Who hasn't at some point elbowed their significant other to say, “I'm soooo glad you're not like THAT!” Some of the more common traits in this category might be unfaithfulness, freeloading, or lack of personal hygiene.
The third reason to love someone is despite who they are. No one is perfect. If it doesn't bother you that your girlfriend clips her toenails in the kitchen while cooking dinner, you might be a redneck or you might be in love—perhaps both. Is it acceptable to be seen with a boyfriend who actually goes out in public wearing jeans and Nikes with argyle socks? Bottom line is, of all the things that are annoying about someone, which ones are acceptable, which ones are deal-breakers, and which ones can be negotiated or changed?
I believe that true love consists of these three key reasons to love someone. If I can say that I love someone for all three reasons, and I can articulate specific qualities in each of these categories, then I have a good understanding of what is most important to me. Please understand, however, that I'm not suggesting that it is necessary to create a master checklist before the next date. If the list is miles long, one may never find true happiness. After all, no one will completely measure up to a wish list that's too specific. However, it is important to understand those traits, qualities, or values that are not negotiable. We all probably have some non-negotiable items in each of the three categories I described above. Spending time with people who meet these basic criteria often makes interesting things happen. Sometimes strengths in some areas make weaknesses in other areas less offensive. Things we never imagined we could tolerate suddenly become acceptable because of the unique combination of strengths that another person brings to the relationship. Also remember that just as important as finding someone who meets my key criteria is making sure that I am lovable, too. We all have positive qualities, but which ones are the ones I want someone to love me for? Are those qualities most evident? Which of my less desirable traits can I improve upon?
If all this seems too confusing or analytical, just remember that there are only three reasons to love someone. With that in mind, I need to go buy some new socks.
當然,你可能會想,真正愛情的理由不止3個。我必是把事情過于簡單化了。或許我從沒有愛過,對于我要談論的事情一無所知,或者我就是個瘋子。是的,你可以這么想,但是,在你得出結論前,請聽我說。當你讀完這篇文章的時候,我希望使你相信,事實上,只有3個原因。我知道你十分好奇,那么就讓我們進入正題。
愛上某人的第一個原因是他是某種人。三個原因中,這一個可能是最明顯的了。有些人擁有某些對我們來說很重要的品質,我們自然就傾向于他。對于許多人來說外表,金錢和生活方式可能是比較重要的因素。另外一些人更看重思想,感情或者才智。當然,我還可以列舉很多。
愛上某人的第二個原因是因為他們不是某種人。我們都處在這樣一種境遇中,我們周圍的一些人總在非常明顯的暴露他們獨特的人格缺陷。那些在任何時刻都認為自己很重要的人會說:我真高興你不是那樣的人。這類人的普遍特征就是他們不真誠,愛占小便宜,或者不講衛(wèi)生。
愛上某人的第三個原因是不管他們是怎樣的人。人無完人。如果你不介意你的女朋友一邊在廚房里做飯,一邊剪指甲,你不是鄉(xiāng)下人就是愛上了她,亦或兩者都是。你是否介意和穿著牛仔褲耐克鞋配菱形花紋襪子的男友一起出現在公共場合? 底線就是,這個人身上所有令人厭惡的東西中,哪些是可以接受的?哪些是不能接受的,哪些是可以忽略的或者可以改變的?
我相信真正的愛情包括這個關鍵因素。如果我能說我愛上某人是由于這三個原因,如果我能清楚地說出這三種原因各自的特征,那我就能很好的理解對我來說什么才是最重要的。請諒解,我不是建議說在下次約會開始之前有必要先準備一張清單。如果這張清單有幾英里長,你可能永遠都找不到真愛。畢竟,沒有人能完全符合一張詳細的愿望清單。但是卻很有必要了解這些特性,特征和價值,這些是不允許討價還價的。對于我上述的三個原因,其中可能都有一些我們不允許討價還價的因素。與符合這些基本標準的人度過一段時光通常會發(fā)生很多有趣的事情。有時,有些領域的優(yōu)勢使其他方面的劣勢不那么突出了。有些我們認為無法忍受的事情突然變得可以接受了,因為另一個人給你們的關系中帶來了優(yōu)勢的獨特聯系。請記住,找到滿足我主要標準的人的同時,也是確保我也是可愛的。我們都有優(yōu)點,但是哪些是我希望別人也承認的優(yōu)點?那些品質是顯而易見的么?哪些地方我還需要改進?
如果這些看起來太困惑或是太理論化,請記住愛上某人只有3種原因。記住了那些,我需要加倍努力了。
相關文章:
愛上某人只有三種原因雙語
上一篇:十句讓你輕松笑對生活的句子
下一篇:如何做個真正的朋友雙語