關(guān)于中秋節(jié)的英語詩(shī)句有哪些
中秋節(jié)起源于月亮神崇拜。人們將圓月看作團(tuán)圓之神、姻緣之神、青春之神、吉祥之神。漢代后出現(xiàn) 嫦娥奔月 神話故事,嫦娥后來成為中秋的節(jié)日偶像。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于中秋節(jié)的英語詩(shī)句,歡迎閱讀!
關(guān)于中秋節(jié)的英語詩(shī)句:關(guān)山月
李白
明月出天山,蒼茫云海間。
長(zhǎng)風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)。
漢下白登道,胡窺青海灣。
由來征戰(zhàn)地,不見有人還。
戍客望邊色,思?xì)w多苦顏。
高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。
THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
Li Bai
許淵沖 譯
From Heaven's Peak the moon rises bright,
Over a boundless sea of cloud.
Winds blow for miles with main and might
Past the Jade Gate which stands so proud,
Our warriors march down the frontier
While Tartars peer across Blue Bays.
From the battlefield outstretched here,
None have come back since olden days.
Guards watch the scene of borderland,
Thinking of home, with wistful eyes.
Tonight upstairs their wives would stand,
Looking afar with longing sighs.
關(guān)于中秋節(jié)的英語詩(shī)句:月夜憶舍弟
杜甫
戍鼓斷人行,秋邊一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
有弟皆分散,無家問死生。
寄書長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵。
THINKING OF MY BROTHERS ON A MOONLIT NIGHT
Du Fu
許淵沖 譯
War drums break people’s journey drear;
A swan honks on autumn frontier.
Dew turns into frost since tonight;
The moon viewed at home is more bright.
I’ve brothers scattered here and there;
For our life or death none would care.
Letters can’t reach where I intend;
Alas! The war’s not come to an end.
關(guān)于中秋節(jié)的英語詩(shī)句:"August 15 night moon"
(Tang) Liu Yuxi
Days Tonight, again washing atlanto-ying.
Net platform summer retreat, Qiu Cheng King-10000.
Stars to honor the wind Lu Jing Ying.
The world can change the world, yes-Youran Beijing.
關(guān)于中秋節(jié)的英語詩(shī)句:"Prelude"
(SONG) Su Dongpo
Bing-chen Zhongqiu, Potion of Dan. Staggered, when the make, and of the Wye.
Moon? Wine Q blue sky.
I wonder if the sky palace,象what years?
I go back to Feng, Qionglouyuyu fear,
Glory! Dance Show understand, how in the world like?
To Zhu Ge, low-chi households, as without sleep.
There should be no hate, what happens when another round of the?
Everyday people, on a circular course of missing, the whole matter of difficulty.
So, Trinidad total Chan.
關(guān)于中秋節(jié)的英語詩(shī)句:The Moon
(SONG) Sushi
Jia Yi tasks to do, Yin silent to the plate,
This is not long for this night, to see where the bright moon next year.
關(guān)于中秋節(jié)的英語詩(shī)句:"Now primer"
(SONG) Xin Qiji
A video autumn to Jinbo, and re-mirror grinding.
Wine Q Heng-e: The hair deceptive regrettable!
Good to Feng, the sky Wanli
Occurring Directly Beneath Big see mountains and rivers. To use GUI theater. Yes-more-humane.
關(guān)于中秋節(jié)的英語詩(shī)句:Taiwan folk songs:
"Mid-Autumn brigade thinking"
Hier of the wild, daughter read Inspector General; Qiu Yi hometown, the influx of foreign hostility.
Hand did not pan osmanthus, Utah Vol margin banana; Fu went to grief, remote west sea and the sky.
看了“關(guān)于中秋節(jié)的英語詩(shī)句”的人還看了:
1.關(guān)于中秋節(jié)優(yōu)美英語詩(shī)句
2.關(guān)于中秋節(jié)的英語詩(shī)句精選