學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語寫作 > 英語文化 > 關(guān)于正直的英語口語對(duì)話

關(guān)于正直的英語口語對(duì)話

時(shí)間: 詩盈1200 分享

關(guān)于正直的英語口語對(duì)話

  英語只要同學(xué)們認(rèn)真學(xué)習(xí)就沒那么難的,小編今天就給大家分享一下有關(guān)于英語情景對(duì)話,同學(xué)們有時(shí)間的一定要好好看看,希望會(huì)對(duì)同學(xué)們的英語有幫助。

  一

  A: Man! The teacher almost flipped her lip about that busted window. Thank goodness Tommie’s got a reputation as an upfront, true blue kind of guy!

  B: If he hadn’t leveled with her we’d all be in a world of hurt!

  A: He laid it on the line and told her we were all heaving snowballs and plain didn’t know who hit the window. He apologized.

  B: Owing to his telling it like it is and his own clean nose she let us off the hook.

  A: 天哪!打破窗戶的事差點(diǎn)沒把老師氣炸了。謝天謝地,幸虧大家都知道Tommie是個(gè)老實(shí)的好孩子。

  B: 要不是他和老師坦白,我們就慘了。

  A: 他坦率地告訴老師說我們當(dāng)時(shí)都在打雪仗,真的不知道是誰打碎了窗玻璃,還道了歉。

  B: 要不是他坦白,從不惹事生非,老師是不會(huì)放過我們的。

  【語言點(diǎn)精講】

  flip one’s lip: 大發(fā)脾氣,狂怒。

  upfront: 坦率的。

  level with sb.: 對(duì)某人說實(shí)話。

  lay it on the line: 坦率地說。

  plain: 用以加強(qiáng)語氣。顯然,完全地。

  tell it like it is: 實(shí)話實(shí)說。

  clean nose: 形容某人品行好、誠實(shí)。

  二

  A: What’s the plan to deal with this problem with the boss? Put all our cards on the table?

  B: Yeah, give it to him straight from the shoulder.

  A: That may be easier said than done; but when we tell him the truth, he’ll probably be glad we were willing to talk turkey with him.

  A: 你打算怎么和老板說這個(gè)問題?直接攤牌嗎?

  B: 對(duì),索性就跟他打開天窗說亮話。

  A: 說起來容易,做起來難。不過如果我們告訴他實(shí)情,他也許會(huì)因?yàn)槲覀冊敢鈱?duì)他實(shí)話實(shí)說而感到高興呢。

  【語言點(diǎn)精講】

  put all our cards on table: 攤牌;坦誠直接,沒有任何隱瞞。

  straight from the shoulder: 誠實(shí)的,直截了當(dāng)?shù)摹?/p>

  talk turkey with sb.: 坦率地說;打開天窗說亮話。


關(guān)于正直的英語口語對(duì)話相關(guān)文章:

1.常用英語口語對(duì)話句子

2.關(guān)于精神的英語語句口語

3.英語口語情景對(duì)話主題

4.英語口語場景經(jīng)典對(duì)話

5.關(guān)于表達(dá)自己想法的英語口語句子

4046081