雅思聽力技巧分析
雅思聽力技巧分析
聽力技巧歸根到底都需要三個方面的能力。一是理解說話人的話語內容,二是了解說話人的話語目的,三是把握說話人的話語細節(jié)。本文將針對這幾點進行展開分析,希望能幫助考生們進行梳理,做到不要扣分。下面是小編給大家?guī)淼难潘悸犃记煞治觯M軒偷酱蠹?
雅思聽力技巧分析
理解話語內容,要辨別說話人的發(fā)音,理解說話人所使用的詞匯,邏輯猜測生詞詞義。如果由于說話人的發(fā)音影響了理解,如果由于詞匯的薄弱而聽不懂說話人的意思,如果不能通過邏輯或上下文猜測說話人傳遞的大概意思,那么我們的聽力是很成問題的。
雅思考試聽力錄音包括標準的英式發(fā)音、美式發(fā)音,說話人講話速度和日常生活中的語速是差不多的,如果我們不習慣聽某種英語發(fā)音或英語聽力較弱的考生來說,這種速度依然顯得特別快,這就需要考生們在平時不斷練習,以便習慣并能夠接受正常語速和各種發(fā)音方式的英語。我們在做聽力時,幾乎沒有聽懂內容,但是在看了文字材料后,卻發(fā)現(xiàn)文章很簡單,那么這是為什么呢?在考場中是沒有機會讓你看到文字材料的,只有一次聽的機會。這是因為聽力理解和閱讀理解是兩種不同的技能。
英美人士在說話時,并不會將單詞的每個音節(jié)都以同樣的力度清晰地讀出來。有的是重讀音節(jié),有的是弱讀音節(jié),這種弱讀音節(jié)對于聽力較弱的考生來說,往往就聽不出來,就被忽略了,然后錯過了重要信息。
理解信息實質。理解什么或哪些信息屬于主要信息,對答題及全文的理解非常重要,哪些信息屬于次要信息,對答題是沒有影響的,可以忽略不計的。一般來說,如果某個信息是句子中的主要信息,說話人在提到它的時候很可能會使用升調或較高的音調,而如果這部分是額外的評論性質的信息,那么就會采用降調或較低的音調,考生們也可以利用這個特點來對聽力進行辨別,幫助大家做題。
無論我們的詞匯量多大,生詞或新詞總是不可避免的,即便在我們的母語中也有不少這樣的情況。猜詞的技巧也是必要的。遇到生詞,不要慌張,這樣會影響接下來的聽力理解。
雅思聽力中的同義轉換
所謂雅思聽力中的同義轉換,從科學意義解釋,是指人的視覺和聽覺將事物的信號傳遞給大腦,大腦將信號處理后,再轉換與原信號意義相同的另類信號和指令。而在雅思聽力中,原信號就是試卷上我們能夠看到的信息,也就是題干,而轉換過后的另類信號就是錄音中出現(xiàn)的關鍵詞和答案,我們的大腦需要做的,就是將原信號和轉換后的另類信號進行識別和匹配,就像做搭配(matching)題一樣。
在選擇題中,同義轉換隨處可見。題干,正確選項和干擾項都有可能出現(xiàn)同義轉換。尤其是選項中,無論是正確選項中還是干擾項中,都常常出現(xiàn)同義轉換。
如劍四Test2 Section2中的Question13
International students may find stress difficult to handle because
A they lack support from family and friends
B they don‘t have time to make new friends
C they find it difficult to socialize
在聽力原文中,題干里的stress變成了anxiety,handle變成了cope with.
而正確答案A中的lack被替換成了without.同時,對于干擾項C中的socialize這個單詞,答案中也出現(xiàn)了一些相關的可互相替換的信息,如social contact和social network,但C選項的整體意思和聽力原文中的表述不符,這也就是C選項的干擾點所在。
而在填空題中,答案一般是會原詞重現(xiàn),也就是“所聽即所得”。但關鍵詞,也就是幫助我們預測答案和定位答案的信息,往往會出現(xiàn)同義轉換。
如劍五Test2 Section4中的Question31
More than _____ times as big as the UK.
聽力原文中,more than被替換成了over,而后置關鍵詞as big as the UK也被替換成了the size of the UK.
所以說,無論是填空題還是選擇題,都會或多或少地遇到同義轉換。接下來,我們來看一下貫穿于雅思聽力的各個題型中同義轉換主要有哪幾種常見的表現(xiàn)形式。
一)語法角度
1)詞性的轉換
詞性的轉換主要是幾種常見和常用的詞性之間的轉換,如名詞,動詞,形容詞和副詞等。
如劍四Test3 Section3中的Question23
In the seminar the work on writing aims to improve
A confidence
B speed
C clarity
原文中出現(xiàn)的是…to help you to write more clearly.正確答案在選項中出現(xiàn)的是名詞形式,而在原文中卻以副詞的形式出現(xiàn)。而副詞形式是我們比較常見的,但clear的名詞形式,也就是clarity,很多同學會感到比較陌生。所以同學們在準備雅思聽力詞匯的時候,一定要注意每個單詞的各種詞性都掌握到位。
2)句式的轉換
句式的轉換主要指陳述句和疑問句的轉換。也就是在section1和section3這樣的對話場景中,試卷上的陳述信息往往在原文中被轉化成由一個說話人進行發(fā)問,再由另一個說話人做出肯定或者否定的回答。如果另一個人的態(tài)度是肯定的,那么這個信息就是正確的答案,否則就是干擾項。
如劍四Test3 Section1中的Question5
Sara requires a ______.
A single room
B twin room
C triple room
原文中,Sara沒有直接說I want or I require something.而是以疑問句的形式詢問Can I share a room with someone else?,也就是對Sara requires a twin room進行了句式上的同義轉換,陳述句和疑問句的轉換。但是要注意,剛才說過,陳述句轉換成疑問句之后,還需要另一個說話人給出肯定的回答,才能最終確定下來答案。所以要聽到另一個人說‘Yes, fine.’之后,才能確定B選項為正確答案。
3)語態(tài)的轉換
語態(tài)的轉換也就是被動語態(tài)和主動語態(tài)的轉換。這種同義轉換的形式難度稍大,因為這需要學生對題干理解得較為透徹,一是題干中不能出現(xiàn)太多生詞,一是要準確地預測答案的詞性和詞義,這樣才能夠比較準確地在原文中定位到答案。
如劍四Test1 Section2中的Question12
The metal industry was established at Riverside Village by who lived in the area.
原文中變被動為主動:At that time, local craftsmen first built an iron forge just behind the village here,…
這道題學生做得正確率普遍較低。原因一是原文中出現(xiàn)了語態(tài)的同義轉換,答案在整句話的一開頭就出現(xiàn)了,很多同學一下子還沒有反應過來,答案就過去了。所以,尤其是當題干中出現(xiàn)被動語態(tài)的時候,一定要注意可能會出現(xiàn)語態(tài)的轉換,并對答案的詞性和詞義進行準確地預測。這道題說難也并不難的原因就是通過題干我們可以比較容易地預測出答案應該是一類人,而錄音中除了正確答案之外并沒有其他表示一類人的詞語出現(xiàn),也就是沒有干擾項。
二)語義角度
1)同義詞的轉換
這是最常見也是最簡單的一種同義轉換。如上文中講關鍵詞的同義轉換時提到的more than被替換成了over,講選擇題中的同義轉換時提到的stress被替換成了anxiety,都是同義詞的轉換。這需要同學們在平時的單詞學習時可以適當?shù)乩脷w類記憶法,把能表示同類意思的單詞放在一起記憶,這樣對適應雅思聽力中的同義轉換有較大幫助。
2)舉例式的同義轉換
舉例式的轉換是指題干中出現(xiàn)一個較大的或者較抽象的概念,而聽力原文中把這一概念具體化,用一個通俗易懂的例子來代替它。如上面講語態(tài)時提到的例子里,題干中的metal industry在原文中被an iron forge取代。iron屬于metal,是metal的一種。而forge在這里是鐵匠鋪的意思,是industry的具體化。
再如劍四Test2 Section1中的Question 3里,正確答案的選項an American man被替換成了a tourist from New York.這里用美國的一個城市紐約為例,代替了美國這個整體的概念。
還有在劍三Test4 Section4中的Question 40中也出現(xiàn)了一個難度較大的同義轉換。題目中的正確選項是farmed birds are very productive,而原文中并沒有直接說農(nóng)場養(yǎng)殖的鳥類怎樣多產(chǎn),而是將其與奶牛的產(chǎn)仔量作對比:A cow produces only one calf a year whereas a female ostrich can lay an egg every other day. 單詞whereas 告訴我們原文在作對比,only 告訴我們cow的產(chǎn)量少,所以相比之下,這個例子告訴我們a female ostrich,也就是farmed bird的其中一種(又是舉例),是非常productive的。
綜上所述,同義轉換在雅思聽力中可以說是無處不在,無論是填空題還是選擇題,同義轉換都會對我們的理解和作答產(chǎn)生很大影響。這就需要我們對同義轉換不僅有詳盡的認知和了解,更要增加相關的練習。做題的時候要注意哪里出現(xiàn)了同義轉換,是怎樣進行轉換的,不僅能擴充自己的詞匯量,也有助于了解出題者的思路和常見的陷阱,做到“知己知彼,百戰(zhàn)不殆”。