學(xué)習(xí)啦 > 優(yōu)秀作品專欄 > 英語學(xué)習(xí) > 一天一句英語口語:伴隨狀語

一天一句英語口語:伴隨狀語

時(shí)間: 陳響897 分享

一天一句英語口語:伴隨狀語

  An immigration activist group had created a mock graveyard to honor people who had died crossing the border.

  【全句解釋】

  某個(gè)支持移民的積極分子團(tuán)體修建了一片仿制的墓地,以此來致敬那些在穿越邊界時(shí)倒下的亡故之人。

  【詞語】

  【注釋】

 ?、賑reate+某物+to+動(dòng)詞原形:修建/建造某物來做某事

 ?、趙ho had died crossing the border.是“定語從句”,修飾“先行詞people”。

 ?、踓rossing是“伴隨狀語”。作“伴隨狀語”的“動(dòng)詞-ing”與句子中的“謂語動(dòng)詞”同時(shí)發(fā)生。本句中的crossing與“謂語動(dòng)詞had died”同時(shí)發(fā)生。

  公眾號(hào):一句話學(xué)英語

  本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!


3877010