百句國(guó)學(xué)經(jīng)典名言翻譯(2)
百句國(guó)學(xué)經(jīng)典名言翻譯
51、孔子對(duì)曰:“政者,正也。子帥以正,孰敢不正?”(《論語•顏淵》)
【譯文】(魯國(guó)當(dāng)權(quán)的季康子向孔子問政時(shí))孔子答道:“政字的意思就是端正。您自己帶頭端正,誰還敢不端正呢?”
52、曾子曰:“君子以文會(huì)友,以友輔仁。” (《論語•顏淵》)
【譯文】(孔子的弟子)曾子說:“君子用文章學(xué)問來聚會(huì)朋友,用朋友來幫助自己提高仁德。”
53、子曰:“先有司,赦小過,舉賢才。” (《論語•子路》)
【譯文】孔子(在回答弟子仲弓問政時(shí))說:“(一個(gè)當(dāng)政者,應(yīng)該)給下面的工作人員帶頭,不計(jì)較人家的小錯(cuò)誤,提拔優(yōu)秀人才。”
54、子曰:“名不正則言不順,言不順則事不成……” (《論語•子路》)
【譯文】孔子(在與弟子子路議論衛(wèi)國(guó)政事時(shí))說:“名義地位不當(dāng),說話就不順理;說話不順理成章,事情就辦不成……”
55、子曰:“其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。”(《論語•子路》)
【譯文】孔子說:“一個(gè)當(dāng)政者自身行為正當(dāng),即使不發(fā)布命令,事情也行得通。如果行為不正當(dāng),縱然三令五申,百姓也不會(huì)信從你。”
56、子曰:“無欲速,無見小利。欲速,則不達(dá);見小利,則大事不成。”(《論語•子路》)
【譯文】(孔子的弟子子夏在莒父縣當(dāng)?shù)胤焦俸?,向老師?qǐng)教為政之道時(shí))孔子說:“不要貪圖快,不要貪小利。(有時(shí)候,你不踏實(shí)工作)只圖快捷,反而達(dá)不到目的;貪圖小利,辦不成大事。”
57、(子)曰:“言必信,行必果……” (《論語•子路》)
【譯文】(孔子的弟子子貢問怎樣才可以稱之為“士”時(shí),孔子)回答說:“言語一定信實(shí),行為一定堅(jiān)決……”
58、子曰:“君子和而不同,小人同而不和。” (《論語•子路》)
【譯文】孔子說:“君子用自己的正確意見來糾正別人的錯(cuò)誤意見,使一些事情做得恰到好處,卻不肯隨聲附和。小人只是盲從附和,卻不肯表示自己的不同意見。”
59、子曰:“君子泰而不驕,小人驕而不泰。” (《論語•子路》)
【譯文】孔子說:“君子安詳舒泰,卻不驕傲凌人;小人驕傲凌人,卻不安詳舒泰。”
60、(子)曰:“……見利思義,見危授命,久要不忘平生之言,亦可以為成人矣 (《論語•憲問》)
【譯文】(孔子的弟子子路問什么是完美無缺的人時(shí),孔子)回答:“……看見利益首先想想該不該得,遇到危險(xiǎn)便肯付出生命,經(jīng)過長(zhǎng)久窮困的日子都不忘記平日的諾言,也就可以說是個(gè)完美無缺的人。”
61、子曰:“君子恥其言而過其行。” (《論語•憲問》)
【譯文】孔子說:“一個(gè)君子以那種說得多、做得少的事為恥。”
62、子曰:“修己以敬……修己以安人……修己以安百姓……” (《論語•憲問》)
【譯文】孔子(在回答弟子子路問怎樣才算是君子時(shí))說:“(提高自己的素質(zhì))修養(yǎng)自己,來嚴(yán)肅地對(duì)待工作……修養(yǎng)自己,使上層人得到安樂……修養(yǎng)自己,使下層百姓得到安樂……”
63、子曰:“志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁。” (《論語•衛(wèi)靈公》)
【譯文】孔子說:“一個(gè)有志向愿干一番事業(yè)、素質(zhì)高的人,不因貪生怕死而損害仁德,卻只有勇于犧牲自己來保全仁德。”
64、子曰:“工欲善其事,必先利其器。” (《論語•衛(wèi)靈公》)
【譯文】(孔子的弟子子貢向孔子問仁時(shí))孔子說:“一個(gè)工匠要做好自己的工作,一定要先使他的工具精良。”
65、子曰:“人無遠(yuǎn)慮,必有近憂。”(《論語•衛(wèi)靈公》)
【譯文】孔子說:“一個(gè)人如果沒有長(zhǎng)遠(yuǎn)的考慮,一定會(huì)有眼前的憂患。”
66、子曰:“躬自厚而薄責(zé)于人,則遠(yuǎn)怨矣。”(《論語•衛(wèi)靈公》)
【譯文】孔子說:“多責(zé)備自己,少責(zé)備別人,就可避免別人對(duì)你的怨恨了。”
67、子曰:“君子不以言舉人,不以人廢言。” (《論語•衛(wèi)靈公》)
【譯文】孔子說:“當(dāng)政的君子不因?yàn)槿思艺f上幾句好話便提拔他,也不因?yàn)樗皇呛萌硕蓷壦暮迷挕?rdquo;
68、子曰:“巧言亂德。小不忍,則亂大謀。” (《論語•衛(wèi)靈公》)
【譯文】孔子說:“花言巧語足以敗壞道德。小事情不會(huì)忍耐,便會(huì)壞了大事情。”
69、子曰:“眾惡之,必察焉;眾好之,必察焉。” (《論語•衛(wèi)靈公》)
【譯文】孔子說:“(考察一個(gè)人時(shí))許多人都厭惡他,一定要認(rèn)真地考察;許多人都喜愛他,也一定要認(rèn)真地考察。”
70、子曰:“人能弘道,非道弘人。” (《論語•衛(wèi)靈公》)
【譯文】孔子說:“人能夠把道(規(guī)律)光大,而不是道來支配人、左右人。”
71、子曰:“有教無類。” (《論語•衛(wèi)靈公》)
【譯文】孔子說:“(我對(duì))人人都進(jìn)行教育,沒有(貧富、貴賤、地域、年齡等)區(qū)別。”
72、孔子曰:“君子有九思:視思明,聽思聰,色思溫,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思問,忿思難,見得思義。” (《論語•季氏》)
【譯文】孔子說:“君子有九種考慮:看的時(shí)候要考慮看得明白,聽的時(shí)候要考慮聽得清楚,臉上的顏色要考慮溫和,自己的容貌態(tài)度要考慮端莊恭敬,說出的語言要考慮忠誠(chéng)老實(shí),對(duì)待工作要考慮嚴(yán)肅認(rèn)真,遇到疑問時(shí)要考慮如何向別人請(qǐng)教,將要發(fā)怒時(shí)要考慮發(fā)怒后有什么后患,見到可以得到的名利要考慮自己是否應(yīng)該得到。”
73、(子)曰:“恭,寬,信,敏,惠。恭則不侮,寬則得從,信則人任焉,敏則有功,惠則足以使人。” (《論語•陽貨》)
【譯文】(孔子的弟子子張向孔子問仁時(shí),孔子)說:“莊重、寬厚、信實(shí)、勤敏、慈惠。莊重恭敬就致遭受侮辱,寬厚就會(huì)得到大眾的擁護(hù),誠(chéng)實(shí)就會(huì)得到別人的信任,勤敏就會(huì)工作效率高,慈惠就能更好地使喚人。”
74、子曰:“道聽而途說,德之棄也。”(《論語•陽貨》)
【譯文】孔子說:“聽到道路上的傳言就四處散播,這是對(duì)道德的背棄。”
75、子曰:“不降其志,不辱其身,伯夷、叔齊與!”(《論語•微子》)
【譯文】孔子說:“(遇到困難或不順利的事時(shí))不動(dòng)搖自己的意志,不辱沒自己的身份,恐怕是伯夷、叔齊那樣的人吧?”
76、子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問而近思,仁在其中矣。” (《論語•子張》)
【譯文】(孔子的弟子)子夏說:“廣泛地學(xué)習(xí),堅(jiān)守自己的志向,遇不明事物能懇切地向別人發(fā)問,多考慮當(dāng)前的問題,仁德就在這里面了。”
77、孟子對(duì)曰:“……仁者無敵。”(《孟子•梁惠王上》)
【譯文】孟子回答(梁惠王)說:“講仁德的人是天下無敵的。”
78、(孟子)曰:“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。” (《孟子•梁惠王上》)
【譯文】(孟子)說:“孝敬自己家中長(zhǎng)輩,并推廣到孝敬別家的長(zhǎng)輩;愛護(hù)我家的兒女,并推廣到愛護(hù)別家的兒女。”
79、(孟子)曰:“權(quán),然后知輕重;度,然后知長(zhǎng)短。物皆然,心為甚。” (《孟子•梁惠王上》)
【譯文】(孟子)說:“用秤稱一稱,才能知道輕重;用尺量一量,才能知道長(zhǎng)短。什么東西都是這樣,人的心更需要這樣。”
80、孟子對(duì)曰:“樂民之樂者,民亦樂其樂;憂民之憂者,民亦憂其憂……” (《孟子•梁惠王下》)
【譯文】孟子回答(齊宣王)說:“以人民的快樂為自己快樂的人,人民也會(huì)因你的快樂而快樂;以人民的憂愁為自己憂愁的人,人民也會(huì)因你的憂愁而憂愁(人民便會(huì)和你一條心)。”
81、(孟子)曰:“……我善養(yǎng)吾浩然之氣。” (《孟子•公孫丑上》)
【譯文】(孟子)說:“……我善于養(yǎng)我(這種至大至剛、塞于天地之間的)浩然之氣。”
82、孟子曰:“子路,人告之以有過,則喜。禹聞善言,則拜。” (《孟子•公孫丑上》)
【譯文】孟子說:“(孔子的弟子)子路,人家指出他的過失來,他很歡喜。(當(dāng)年的圣君)禹聽到不同意見后,很謙虛地向人家下拜。”
83、孟子曰:“天時(shí)不如地利,地利不如人和。”(《孟子•公孫丑下》)
【譯文】孟子說:“依靠天上(自然界)的有利條件,不如依靠地理上的有利條件。依靠地理上的有利條件,不如依靠社會(huì)上人們和諧一致的有利條件。”
84、(孟子曰:)“得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。” (《孟子•公孫丑下》)
【譯文】(孟子說):“在道義上占主動(dòng)的人,能得到許多人的幫助。在道義上不占主動(dòng)(無道、無德、無理)的人,不會(huì)得到別人的幫助。很少人幫助的人,連他的親朋故舊也會(huì)背叛他;而那種得到多數(shù)人幫助的人,整個(gè)天下的人都會(huì)順從他。”
85、(孟子)曰:“古之君子,其過也,如日月之蝕,民皆見之;及其更也,民皆仰之。” (《孟子•公孫丑下》)
【譯文】(孟子)說:“古時(shí)的君子,犯了過失,如天上的日蝕月蝕一樣,人們都能看得見。到他們改正錯(cuò)誤以后,人們也都抬頭看得很清楚。”
86、孟子曰:“上有好者,下必有甚焉者矣。君子之德,風(fēng)也;小人之德,草也。草上之風(fēng),必偃。” (《孟子•滕文公上》)
【譯文】孟子說:“上面的人(指當(dāng)政者)愛好什么,下面的人也愛好什么,甚至比上面的人更厲害。一個(gè)君子的道德表現(xiàn)好像是風(fēng),廣大人民好比是草。風(fēng)向哪邊吹,草便向哪面倒。”
87、孟子曰:“民事不可緩也。”(《孟子•滕文公上》)
【譯文】孟子說:“老百姓生活和生產(chǎn)上的事不可不急地對(duì)待啊。”
88、孟子曰:“賢君必恭儉禮天,取于民有制。” (《孟子•滕文公上》)
【譯文】孟子說:“一個(gè)賢明的君主,必須恭敬節(jié)儉,一切依禮來對(duì)待下面。從人民那里索取時(shí),要按規(guī)定辦事。”
89、孟子曰:“居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得志,與民由之;不得志,獨(dú)行其道。”(《孟子•滕文公下》)
【譯文】孟子說:“(一個(gè)大丈夫)應(yīng)住到天下最大的地方——'仁’里,站在天下最高的位置——'禮’上,履行有利于天下的大道。如果得了志,應(yīng)按這個(gè)道給人民辦好事;如果不得志,也要獨(dú)自按自己的道來行事(不要與社會(huì)上的壞人同流合污)。”
90、孟子曰:“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫也。” (《孟子•滕文公下》)
【譯文】孟子說:“榮華富貴不能亂我的心,貧賤困厄不能變我的志,威武強(qiáng)力不能屈我的節(jié),這樣才叫大丈夫啊!”
91、孟子曰:“……不以規(guī)矩,不能成方圓;……不以六律,不能正五音;……不以仁政,不能平治天下。” (《孟子•離婁上》)
【譯文】孟子說:“……如果不用圓規(guī)和曲尺,便不能正確地畫出方形和圓形;……如果不用音樂方面的六律,便不能端正五音;……如果不實(shí)行仁政,便不能把天下治理好。”
92、孟子曰:“三代之得天下也以仁,其失天下也以不仁。國(guó)之所以廢興存亡者亦然。” (《孟子•離婁上》)
【譯文】孟子說:“夏、商、周三代得到天下是因?yàn)樾腥?,他?的后人)失天下是因?yàn)樗麄儾恍腥?。一個(gè)國(guó)家的衰敗和興起、生存和滅亡,都是這個(gè)道理。”
93、孟子曰:“愛人不親,反其仁;治人不治,反其智;禮人不答,反其敬。”(《孟子•離婁上》)
【譯文】孟子說:“我愛別人,可是別人不親近我,那就要反問自己的仁德夠不夠啊!我管理別人,但是沒管好,那就要反問自己的智慧和知識(shí)夠不夠啊!我有禮貌地對(duì)待別人,可是得不到相應(yīng)的回答,那就要反問自己的恭敬夠不夠啊!”
94、孟子曰:“天下之本在國(guó),國(guó)之本在家,家之本在身。” (《孟子•離婁上》)
【譯文】孟子說:“天下的基礎(chǔ)是國(guó),一個(gè)國(guó)的基礎(chǔ)是家,家的基礎(chǔ)是每一個(gè)人。”
95、孟子曰:“順天者存,逆天者亡。” (《孟子•離婁上》)
【譯文】孟子說:“服從天道的生存,逆反天道的滅亡。”
96、孟子曰:“得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲與之聚之,所惡勿施,爾也。” (《孟子•離婁上》)
【譯文】孟子說:“獲得天下有方法:獲得了百姓的支持,是獲得了天下。獲得百姓支持有方法:獲得了民心,便獲得百姓支持了。獲得民心也有方法:他們所希望的,替他們聚積起來;他們所厭惡的,不要加到他們頭上,如此罷了。”
97、孟子曰:“仁,人之安宅也;義,人之正路也。” (《孟子•離婁上》)
【譯文】孟子說:“仁,是人們最安心的住宅;義,是從們最正確的道路。”
98、孟子曰:“恭者不侮人,儉者不奪人。” (《孟子•離婁上》)
【譯文】孟子說:“恭敬別人的人不會(huì)侮辱別人,自己節(jié)儉的人不會(huì)掠奪別人。”
99、孟子曰:“君仁,莫不仁;君義,莫不義;君正,莫不正。” (《孟子•離婁上》)
【譯文】孟子說:“君主仁,沒有人不仁;君主義,沒有人不義;君主正,沒有人不正。”
100、孟子曰:“人之患在好為人師。” (《孟子•離婁上》)
【譯文】孟子說:“人的毛病在于喜歡當(dāng)別人的老師(即不謙虛)。”