淺談中日文化差異對(duì)比論文范文(2)
淺談中日文化差異對(duì)比論文范文
中日文化對(duì)比論文篇三:《試談中日文化差異對(duì)商務(wù)談判的影響及對(duì)策》
[摘 要] 中日貿(mào)易關(guān)系日益緊密,商務(wù)談判的重要性日益顯現(xiàn)。中日文化差異對(duì)兩國(guó)商務(wù)談判造成很大影響,中國(guó)商務(wù)談判人員對(duì)此極為關(guān)注。中國(guó)商務(wù)談判人員應(yīng)該深入了解日本文化,分析中日文化差異對(duì)商務(wù)談判的影響,制定策略。
[關(guān)鍵詞] 文化差異 商務(wù)談判 溝通 策略
隨著中日兩國(guó)經(jīng)貿(mào)關(guān)系日益緊密,兩國(guó)企業(yè)之間的商務(wù)談判日漸頻繁,商務(wù)談判重要性也日漸顯現(xiàn)。中國(guó)談判人員要在中日商務(wù)談判中獲得成功就必須了解日本文化,從中日文化差異以及對(duì)商務(wù)談判的影響入手來修煉自己,提高談判的水平和技巧。
一、中日之間的文化差異
文化主要包括語(yǔ)言及非語(yǔ)言行為、風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式和價(jià)值觀四個(gè)方面,它們對(duì)商務(wù)談判的影響很大。
1.語(yǔ)言和非語(yǔ)言行為
日本人的語(yǔ)言和非語(yǔ)言行為偏向封閉、內(nèi)向型,而中國(guó)人的語(yǔ)言和非語(yǔ)言行為更側(cè)重外向、開放型。
在日常交往中日本人多采用含蓄的方式委婉地表達(dá)本意,有較多正面承諾、推薦和保證,不常使用“不”和“你”。中國(guó)人說話或回答否定問題時(shí)則相對(duì)直截了當(dāng)。日本人經(jīng)常保持一段沉默,常用“以心傳心”的無言方式保持著某種默契。在社交活動(dòng)中,日本人愛用自謙語(yǔ)言,如“請(qǐng)多關(guān)照”、“粗茶淡飯、照顧不周”等,談話時(shí)也常使用謙語(yǔ)。除非特殊情況,中國(guó)人則一般很少沉默不語(yǔ)。日本人缺乏幽默而中國(guó)人說話則很風(fēng)趣。
日本人的面部表情,總是給人一種有所保留的感覺。中國(guó)人多數(shù)都會(huì)將自己的感情表現(xiàn)得淋漓盡致。日本人之間問候時(shí),鞠躬是最基本的禮節(jié),在中國(guó),特別是男士,很多場(chǎng)合下都是通過握手來表達(dá)問候。
2.風(fēng)俗習(xí)慣
風(fēng)俗習(xí)慣主要包括一些社交活動(dòng)。日本人將送禮看作是向?qū)Ψ奖硎拘囊獾奈镔|(zhì)體現(xiàn)。禮不在厚,贈(zèng)送得當(dāng)便會(huì)給對(duì)方留下深刻印象。與熱心到朋友家或親戚家做客、與主人親如一家的中國(guó)人相比,日本人則有些過于注重禮節(jié)。日本人接待客人不是在辦公室,而是在會(huì)議室、接待室,他們不會(huì)輕易領(lǐng)人進(jìn)入辦公機(jī)要部門。日本不流行宴會(huì)。商界的宴會(huì)是在大賓館舉行的雞尾酒會(huì)。中國(guó)則可在辦公室、會(huì)議室和接待室接待客人,為了表示歡迎還一定要大宴賓客。
日本人的行為舉止受一定規(guī)范的制約。在正式社交場(chǎng)合,男女須穿西裝、禮服,忌衣冠不整、舉止失措和大聲喧嘩。而中國(guó)人雖然也注重這些禮儀規(guī)范,但要求并不太苛刻。
3.思維差異
日本人對(duì)現(xiàn)實(shí)持容忍態(tài)度的現(xiàn)實(shí)主義思維方式,日本人默默地承受現(xiàn)實(shí)給予的一切。日本人持有以人與人之間關(guān)系為基礎(chǔ)的思維方式。他們往往忽視甚至背叛制約人與人之間關(guān)系的普遍社會(huì)規(guī)范。
中國(guó)人采用系統(tǒng)的思維方法,較日本人更具浪漫主義色彩。中國(guó)人思維雖然也重視人際關(guān)系,但也不會(huì)忽視社會(huì)規(guī)范的制約。
4.價(jià)值觀
在日本人的價(jià)值取向中占據(jù)了最重要位置的是“工作場(chǎng)所”。也就是說,工作場(chǎng)所共同體占據(jù)了社會(huì)價(jià)值的中心。如日本的大公司就像一個(gè)大家庭,職工對(duì)企業(yè)具有強(qiáng)烈的歸屬意識(shí)和命運(yùn)共同體意識(shí)。中國(guó)人的價(jià)值取向相對(duì)較為多元化,既強(qiáng)調(diào)國(guó)家利益和集體利益,又注重個(gè)人價(jià)值的實(shí)現(xiàn)。
日本男人依舊尊崇的傳統(tǒng)的等級(jí)觀念。下級(jí)絕對(duì)服從上級(jí),男性地位比女性高,男主外,女主內(nèi)。中國(guó)人之間等級(jí)的差別相對(duì)較小,家庭分工也較模糊。
二、中日文化差異對(duì)商務(wù)談判的影響
中日文化上的差異影響著兩國(guó)人員商務(wù)活動(dòng)的正常開展。文化上的差異嚴(yán)重影響中日商務(wù)談判人員之間的溝通,破壞談判友好氣氛,并使談判陷入僵局甚至失敗。
1.存在使談判雙方發(fā)生誤解的風(fēng)險(xiǎn)
由于兩國(guó)語(yǔ)言和非語(yǔ)言文化上的差異,雙方之間的溝通存在障礙。
如日本商務(wù)談判人員經(jīng)常說的“哈伊”,只表示他聽明白了你說的話,并不表示他同意你的意見。中方談判人員則很容易根據(jù)中國(guó)的語(yǔ)言文化誤解為他已經(jīng)答應(yīng)自己的條件了。
2.存在破壞談判友好氣氛的風(fēng)險(xiǎn)
由于日本人沒有追求自我表現(xiàn)的沖動(dòng),在談判中他們多數(shù)人始終保持沉默的態(tài)度,氣氛持續(xù)緊張。即使有語(yǔ)言上的溝通也很乏味。這對(duì)于中方談判人員來說是一種考驗(yàn),中國(guó)俗語(yǔ)說“買賣不成仁義在”,中國(guó)人喜歡熱情、友好的商務(wù)談判氣氛。日方沉默的“待客之道”會(huì)破壞談判的良好氣氛,影響談判的進(jìn)程。
3.存在使談判陷入僵局的風(fēng)險(xiǎn)
由于日本人注重禮節(jié),會(huì)出現(xiàn)過度接待的情況。先是參加酒會(huì),然后是卡拉OK、拍攝紀(jì)念照、喝酒、聚餐,送禮。在漫長(zhǎng)的接待過程中只字不提談判的實(shí)質(zhì)內(nèi)容,而且交流缺少幽默,這很容易讓善于謀略的中國(guó)談判代表認(rèn)為是談判中“疲勞”策略。日本人對(duì)外貿(mào)易一般多以集體商定為準(zhǔn),所以日方在談判中耐心有余,他們往往準(zhǔn)備充分,考慮周全,洽商有條不紊,決策緩慢而謹(jǐn)慎。日方在談判中會(huì)不斷地重復(fù)問問題,甚至許多人會(huì)問同一個(gè)問題,通常讓善于言談的中方談判人員以為日方不相信自己的發(fā)言或戲耍自己而失去耐性。這樣一些在談判中過度接待和過分小心會(huì)使談判中方談判人員失去信任和耐性,使談判過程變得艱難,甚至陷入僵局。
4.存在使談判破裂的風(fēng)險(xiǎn)
日本談判代表并不注重社會(huì)規(guī)范的制約,在談判中總是言行不一致。盡管他們口中答應(yīng)了,卻并不認(rèn)為應(yīng)該去履行這個(gè)承諾。這對(duì)以誠(chéng)信為美德的中國(guó)商人來說是難以理解和接受的。這種“言行不一致”容易使正在進(jìn)行的談判因失去相任而終止,也容易使合約成為一紙空文,直接導(dǎo)致談判破裂。
三、中國(guó)商務(wù)談判人員的應(yīng)對(duì)之策
1.談判團(tuán)隊(duì)相互配合策略
日本商人講究嚴(yán)格的尊卑等級(jí)制度,所以中方的談判團(tuán)隊(duì)中不能有女性和過于年青的人參加。針對(duì)日本商人的集體談判決策過程,中方談判團(tuán)隊(duì)要堅(jiān)持兩個(gè)人以上出席活動(dòng),談判小組上下級(jí)之間和成員之間在語(yǔ)言和非語(yǔ)言行為上要互相協(xié)調(diào)、互相呼應(yīng)。主談人出現(xiàn)語(yǔ)誤或漏洞,輔談人配角要為其自圓其說,使談判團(tuán)體始終步調(diào)一致。在談判中還要根據(jù)需要,安排談判小組成員扮演唱紅臉的和唱黑臉的。
2.談判的信息收集策略
針對(duì)日本談判人員準(zhǔn)備充分和習(xí)慣沉默的特點(diǎn),中方談判人員在談判前要認(rèn)真做好市場(chǎng)信息、對(duì)手信息和法律信息的搜集,在談判過程中要少說、多問、多聽,在傾聽的過程中獲取對(duì)方更多的信息。
3.談判的忍耐策略和最后期限策略
針對(duì)日本商務(wù)談判人員注重繁文縟節(jié)和決策緩慢的特點(diǎn),中方代表要采取忍耐策略,做好長(zhǎng)期談判的思想準(zhǔn)備。不要急于求成,倉(cāng)促之間暴露自己真實(shí)的談判要價(jià)。在經(jīng)過漫長(zhǎng)、艱苦的談判后,如果日方還不決斷,則可使用最后期限策略,通過規(guī)定最后期限迫使對(duì)方在焦慮中作出決策。
4.談判的換人策略
日本商務(wù)談判小組內(nèi)等級(jí)意識(shí)嚴(yán)重,講究尊卑等級(jí),有尊老傾向,對(duì)此中方談判代表可采用換人策略,這種方法會(huì)取得意想不到的效果。換人策略就是在談判過程中更換談判者,請(qǐng)比對(duì)方級(jí)別和地位高的人或年長(zhǎng)者出面協(xié)商,處理僵局問題。
5.談判的場(chǎng)外調(diào)停策略
日本商人參加的正式談判氛圍比較沉悶,場(chǎng)外調(diào)停策略可以有效緩解這種氣氛。場(chǎng)外調(diào)停策略就是在場(chǎng)外與對(duì)方舉行非正式談判,通過溝通獲取更多必要的信息,多方尋找解決問題的途徑。
6.談判的地點(diǎn)策略
為了避免在日本談判繁多的儀式,中方談判人員可以把談判地點(diǎn)選在中國(guó)或第三國(guó)。這樣還可以使日方談判代表感到時(shí)間緊迫,從而盡早作出決策,同時(shí)中方可以掌握更多的談判主動(dòng)權(quán),使自己處于優(yōu)勢(shì)地位。
7.彈性、全面的書面簽約策略
由于日本商人在談判中言行不一致,而且簽約后遇到新情況有毀約的沖動(dòng),所以中方談判人員就執(zhí)行彈性、全面的書面簽約策略。即以書面的合同為履行依據(jù),合同內(nèi)容既要面面俱到,也要有適度彈性,將履約過程中的細(xì)節(jié)要求、未來合同期內(nèi)可以預(yù)見的多種情況及各自應(yīng)該承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù)都寫入合同,以免情況發(fā)生變化后出現(xiàn)毀約。
8.談判的禮儀策略
日本人在商務(wù)談判中非常注重禮儀,所以中方可以采用禮儀策略來獲得對(duì)方的尊重和信任。要忍受日本各種復(fù)雜的儀式,如談話、喝酒、聚餐。帶點(diǎn)小禮物是必要的,如印有本公司標(biāo)志的鉛筆、領(lǐng)帶及其他裝飾品。要注重言談舉止的禮貌。
參考文獻(xiàn):
[1]劉 園:國(guó)際商務(wù)談判[M].北京:對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社,2007~01~17
[2]秦明吾:中日習(xí)俗文化比較[M].北京:中國(guó)建材工業(yè)出版社,2004~08~01
[3]劉 芳:調(diào)節(jié)文化差異,實(shí)現(xiàn)跨文化談判[J].商場(chǎng)現(xiàn)代化,2008年1月(中旬刊)
[4]林澤清:小議中日思維習(xí)慣的差異[J].日語(yǔ)知識(shí),2002(8)
[5]周忠興:商務(wù)談判原理與技巧[M].南京:東南大學(xué)出版社, 2003~01~01
猜你喜歡: