whether的用法總結(jié)
大家在學(xué)習(xí)英語的時候,應(yīng)該會常常使用到whether這個單詞,所以了解whether的用法十分有必要,那么whether的用法有哪些?下面是小編給大家?guī)淼膚hether的用法總結(jié)_whether的用法例句,以供大家參考,我們一起來看看吧!
▼whether的意思
pron. 其中的哪一個
n. 可能的選擇
whether可以用作連詞
whether用作連詞,意思是“是否,是不是”,可引導(dǎo)名詞從句或動詞不定式短語。
whether還可引導(dǎo)讓步狀語從句,意思是“不管,無論”,從句中通常用一般現(xiàn)代時代替將來時。
whether用作連詞的用法例句
I'm uncertain whether to go or not.我不能肯定去還是不去。
His nationality isn't relevant to whether he's a good teacher.他的國籍與他是否是位好老師無關(guān)。
Little does he care whether we live or die.他一點也不管我們是死是活。
1、The key issue was whether the four defendants acted dishonestly.
關(guān)鍵問題是4名被告是否存在欺詐行為。
2、It's not a case of whether anyone would notice or not.
這不是會不會有人注意到的問題。
3、Whether such properties are a good deal will depend on individual situations.
這樣的地產(chǎn)是否可獲得大筆收益還要視具體情形而定。
whether or no
是否
whether or
是否
whether or not
是否
no matter whether
無論是否
not know whether to laugh or cry
(面對惡劣或不幸情況)不知所措, 哭笑不得
not know whether you're coming or going
(激動得)不知如何是好, 不知所措
whether 和 if 都可以作“是否”解,但二者在具體使用時有一定的區(qū)別。
He asked me whether/if we wanted a drink. 他問我們是否要喝點東西。
He didn’t know whether/if she was a nurse. 他不知道她是否是一位護(hù)士。
但在有些動詞后多用whether 不用if。如:
We discussed whether we should close the shop. 我們討論了是否該關(guān)閉那家商店。(比用 if 正規(guī))
當(dāng)使用 if 會引起歧義時應(yīng)用whether 。如: “我不知道是否在下雪”應(yīng)譯為I don’t know whether it is snowing, 而不說I don’t know if it is snowing(因為if也可表示條件)。
另外,whether 引導(dǎo)的從句的謂語動詞不能用否定形式,但 if 引導(dǎo)的從句的謂語可以用否定形 式。如:
Idon’t care whether it doesn’t rain. (錯誤)
Idon’t care if it doesn’t rain.(正確)
Let me know whether you can come or not. 告訴我你來還是不來。
Iwonder whether it is big enough or not. 我不知道它是否夠大。
當(dāng)然,在口語中有時也說“if you can come or not”,但whether后面可以直接跟or not, if后則不行。如上句可改為:
Let me know whether or not you can come.
There was a big argument about whether we should move to a new house. 關(guān)于我們是否應(yīng)搬新家發(fā)生了激烈的爭論。
It depends on whether the letter arrives in time. 這取決于信是否來得及時。
Icannot decide whether to get married now or wait. 我不能決定是該現(xiàn)在就結(jié)婚還是等待。
She hasn’t decided whether to go or not. 她還沒決定去還是不去。
Whether it is true or not remains a question. (主語從句)那是不是真的還是個問題。
The question is whether the man can be trusted.(表語從句)問題是那個人是否可以信任。
引導(dǎo)表語從句時,只有在特別非正式的語體中可用if。如:
The question is if the man can be trusted。
Have you discussed the question whether you have enough time to do the work?(同位語從句)你們有沒有討論過是否有足夠的時間來做這項工作?
以上是 if 和whether表示是否之意時的用法區(qū)別。此外 if 還有“假如”之意,引起條件狀語從句; 而whether另有“不管,無論”之意,引起讓步狀語從句。如:
If you want to learn a musical instrument, you have to practice.(條件狀語從句)如果你想學(xué)習(xí)一種樂器,你得練習(xí)它。
You may leave the table if you have finished eating.(條件狀語從句)你要是吃飽了,就可以離席了。
Whether it rains or not, we’ll go camping.(讓步狀語從句)無論下不下雨,我們都要去野營。
總之,盡管 if 和whether在不少的情況下可通用,但二者的區(qū)別也是顯而易見的,在使用中需要嚴(yán)格加以辨析。
whether的用法相關(guān)文章: