托??谡Z要說美式的嗎
因為托福是老美組織的考試,所以許多考生準(zhǔn)備口語的時候都有一個疑問:是不是一定要說美式英語才能得到考官的青睞呢?下面小編就給你分享一下相關(guān)的內(nèi)容。
考托福一定要說美式英語嗎?
考托福一定要說美式英語嗎?我發(fā)音,說的,學(xué)的一直都是英式英語,請問該怎么辦?
沒有問題,托??疾榈闹饕钦Z言表達能力,對于發(fā)音要求不高,很多印度口音的人,但是因為表達熟練準(zhǔn)確,托??谡Z分數(shù)很高。
托??谡Z:如何練就美式口音
看美國人怎樣描述東西
從描述上來講,由于中美的文化不同會產(chǎn)生很大的差異。我們描述東西無外乎把它放在時間和空間兩個坐標(biāo)上去描述。美國人對空間的描述總是由內(nèi)及外,由里及表。而中國人正好相反。從時間上來說,中國人是按自然的時間順序來描述。我們描述一個東西突然停住時,往往最后說的那個地方是最重要的。美國人在時間的描述上先把最重要的東西說出來,然后再說陪襯的東西。只有發(fā)生悲劇性的事件,美國人才在前面加上鋪墊。這就是中國人和美國人在時間描述上的巨大差別。
用英文簡單界定一個東西
美國人和美國人交談80%是想告訴對方這個事物是什么。我們的課本盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結(jié)構(gòu)卻只停留在一個水平上。中國人常說Where is the book(這本書在哪兒)?很少有人說What is a book(書是什么)?而美國的小學(xué)生就開始問:What is the book?這種Where is the book只是思維的描述階段。但是我想連大學(xué)生也很難回答What is a book?因為中國傳統(tǒng)英語教學(xué)模式?jīng)]有教會學(xué)生表達思想的技巧。
使用重要的美國習(xí)語
不容易學(xué)、易造成理解困惑的東西就是“習(xí)語”。比如北京人說蓋了帽兒了,外國人很難理解,這就是習(xí)語。所以和美國人交流時,能適當(dāng)?shù)剡\用美國習(xí)語,他馬上就會覺得很親切,也很愛和你交流。那么什么是習(xí)語?就是每個單詞你都認識,但把它們組合在一起,你就不知道是什么意思了。
學(xué)會兩種語言的傳譯能力
這是衡量口語水平的一個最重要標(biāo)準(zhǔn)。因為英語不是我們的母語,我們天生就有自己的母語。很多人都認為學(xué)好外語必須丟掉自己的母語,這是不對的。
訓(xùn)練用不同的方式解釋同一事物
一種表達式對方不懂,美國人會尋找另一種表達式最終讓對方明白。因為事物就一個,但表達它的語言符號可能會很多。這就要多做替換練習(xí)。傳統(tǒng)的教學(xué)方法也做替換練習(xí)但這種替換不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維層面的替換。
比如,I love you(我愛你).按我們教學(xué)的替換方法就把you換成her,my mother等,這種替換和小學(xué)生練描紅沒有什么區(qū)別。這種替換沒有對智力構(gòu)成挑戰(zhàn),沒有啟動思維。這種替換句子的基本結(jié)構(gòu)沒變,我聽不懂I love you,肯定也聽不懂I love her.
如果替換為I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you.等,或者給對方講電影《泰坦尼克》,告訴對方那就是愛,這樣一來對方可能就明白了。這才叫真正的替換。也就是說用一種不同的方式表達同一個意思,或者一個表達式對方聽不清楚,舉一個簡單易懂的例子來表達,直到對方明白。
有猜測能力
為什么美國人和美國人、中國人和中國人之間交流很少產(chǎn)生歧義?就是因為他們之間能“猜測”。我們的教學(xué)不提倡“猜測”。但我覺得猜測對學(xué)好美國口語很重要。在交流中,有一個詞你沒有聽懂,你不可能馬上去查字典,這時候就需要猜測來架起一座橋梁來彌補這個缺口,否則交流就會中斷。
中國人學(xué)習(xí)口語講究背誦,背句型、背語調(diào),結(jié)果就是很多人講口語的時候講著講著眼就開始向上翻,實際上是在記憶中尋找曾經(jīng)背過的東西。如果他要是能猜測的話,我想也就不會出現(xiàn)這種現(xiàn)象。
以上就是我所說的學(xué)會用美國人思維方式的6個技巧。中國學(xué)生如果能做到這6點,用較短的時間肯定能學(xué)好口語。
模仿語音和練習(xí)發(fā)音
首先,我們中國人不需要鉆牛角尖,一定追求發(fā)音像一個本地人,只要我們的發(fā)音不至于讓對方產(chǎn)生誤解就可以了。我們在平時,不需要迷信什么科學(xué)方法,只需要記住一點:模仿。但一定要模仿標(biāo)準(zhǔn)的英語或美語。在模仿的基礎(chǔ)上,每天保持1個小時的自我口語練習(xí),這個練習(xí)必須假想一個雙向交流的場合,即仿佛有人與你交流一樣。
其次,講講英語的用氣問題。我們在發(fā)音時,盡量氣運丹田,而避免用肺發(fā)音,這可以使英語發(fā)音洪亮圓潤。
托??谡Z怎么練,怎么練才能說一口地道的美式口音呢?同學(xué)們,想說一口道地的美式口音也不是難事,要多用心,多用腦,多表達,而且盡量用美式的思維,了解美國的背景文化,逐漸逐漸的就練好了。起碼相比外國人學(xué)中文,我們已經(jīng)算幸運的了。
托??谡Z:一舉攻克托??谡Z“美式發(fā)音”
第一點:不濫用“美音”中的兒化音。各位都知道,在“美音”中,有許多兒化音,比如comer中的mer,maker中的ker,等等。但據(jù)我觀察,有些學(xué)習(xí)者不分具體情況,濫用兒音。比如我聽過有一位朋友,將China中的na也念成兒音,而且念的很重,讓人覺得很怪異,很別扭?!懊酪簟敝械膬阂?,通常只出現(xiàn)在er這樣的字母組合上,并不是所有相似的音都發(fā)兒音,因此這一點希望初學(xué)者注意。
第二點:口頭語言與書面語言最好保持一致。如果您選擇了“美音”,那么您的口頭語言(美音)最好與書面語言保持一致,也就是在文章中,盡量使用美國英語特有的詞匯。比如我公司的小楊,就是一口標(biāo)準(zhǔn)的“美音”,但他的文章中,卻使用railway、shop、got等英國英語特有的詞匯,我曾跟他說過,既然你講“美音”,那這些單詞最好改成railroad、store、gotten等,以便讓口頭語言與書面語言保持一致。
第三點:某些國家的反美傾向。學(xué)完“美音”之后,去美國工作,當(dāng)然沒有任何問題,這是最理想的,但是萬一您去某些反美國家工作,您就要考慮一下政治因素。我的巴勒斯坦朋友Shaath曾經(jīng)跟我說,許多巴勒斯坦人厭惡Hebrew(希伯萊語)和English(英語),認為它們是Satan(撒旦)的語言,是Zionist(猶太復(fù)國)的語言。當(dāng)然,這是一種很偏激的政治觀點,但我們可以從中看出當(dāng)?shù)貜娏业姆匆?、反美情緒。假如您今后是去這種國家工作,為了您的工作順利,甚至為了您的人身安全,我建議您學(xué)“英音”!
美式發(fā)音比較平易,比較隨便,更加貼合美國社會交流方式,更能夠討評分者的喜歡,如果大家有余力,不妨多練習(xí)一下美式英語的發(fā)音。
托??谡Z要說美式的嗎相關(guān)文章:
托??谡Z要說美式的嗎
上一篇:托??谡Z想不出素材怎么辦
下一篇:托??谡Z滿分訓(xùn)練方法