100個成語典故及其歷史人物故事下篇(9)
79、嘔心瀝血(李賀)
[釋義] 嘔:吐;瀝:滴。比喻極度勞心苦思。多用于文藝創(chuàng)作或研究。亦指傾吐真情或懷抱真誠。
[語出] 唐?韓愈《歸彭城》詩:“刳肝以為紙;瀝血以書辭。”
[正音] 嘔;不能讀作“ōu”;血;不能讀作“xiě”。
[辨形] 嘔;不能寫作“漚”。
[近義] 煞費苦心 挖空心思
[反義] 無所用心 粗制濫造
[用法] 含褒義。多用于文學創(chuàng)作;也適用于其他腦力勞動方面。多用于謂語、定語、狀語。
[結構] 聯(lián)合式。
[辨析] ~與“搜索枯腸”有別:~多用于較長時間或一個時期的工作;語意重;“搜索枯腸”用在較短的時間過程內(nèi);語意較輕;中性;正反兩面的情形都可以使用。
[例句] 李老師~地培育出一代又一代的國家棟梁。
[英譯] work one’s heart out
[成語故事]
唐朝著名的詩人李賀,七歲就開始寫詩做文章,才華橫溢。成年后,他一心希望朝廷能重用他,但是,他在政治上從來沒有得志過,只好把這苦悶的心情傾注在詩歌的創(chuàng)作上。他每次外出,都讓書童背一個袋子,只要一有靈感,想出幾句好詩,他就馬上記下來,回家后再重新整理、提煉。母親總是心疼地說:“我的兒子已把全部的精力和心血放在寫詩上了,真是要把心嘔出來才罷休啊!”
李賀在他短暫的26年生涯中,留下了240余首詩歌,這是他用畢生的心血凝成的。唐代文學家韓愈,曾寫過這樣兩句詩:“刳肝以為紙,瀝血以書辭。”即是說挖出心肝來當紙,滴出血來寫文章。
后來人們常用“嘔心瀝血”比喻極度勞心苦思。
80、近水樓臺先得月(蘇麟)
[釋義] 水邊的樓臺先得到月光。比喻由于近便而獲得優(yōu)先的機會
[語出] 宋?俞文豹《清夜錄》:“范文正公鎮(zhèn)錢唐,兵官皆被薦,獨巡檢蘇麟不見錄,乃獻詩云:'近水樓臺先得月,向陽花木易為春。’公即薦之。”
[近義] 靠山吃山、靠水吃水、近水樓臺
[用法] 主謂式;作賓語、分句;
[成語故事]
范仲淹是北宋時期非常著名的政治家和文學家。他小的時候,家里非常貧窮,但他學習刻苦,博覽群書。后來,他做過右司諫、知州、參知政事等地位很高的大官。他曾在岳陽樓題寫下“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的千古名句。身為朝廷重臣,范仲淹為人卻極為正直,待人謙和,尤其善于選拔人才。他在杭州做知府的時候,關心幫助城中的文武官員。很多官員靠此得到了可以發(fā)揮自己才干的職務,因此都很感激范仲淹。有一個叫蘇麟的巡檢官,由于在杭州外縣工作,所以未能得到范仲淹的提拔。一次,蘇麟因公事見到范仲淹,便乘此機會給范仲淹寫了一首詩。詩中有這樣兩句:“近水樓臺先得月,向陽花木易為春。”說的是靠近水邊的樓房可以最先看到月亮,朝著陽光的地方生長的花草樹木易成長開花,顯現(xiàn)出春天的景象。蘇麟是以此表達自己的不滿,巧妙地指出接近范仲淹的人都得到了好處。范仲淹讀后心領神會,哈哈大笑。于是,便按照蘇麟的意愿,為他謀到了一個合適的職位。
81、東施效顰(東施)
[釋義] 美女西施因病皺眉;顯得更美。鄰里丑女(后稱東施);機械地模仿;也皺起眉頭;結果這副苦相使她顯得更丑(效:模仿;顰:皺眉頭)。比喻不顧具體條件;不加分析地胡亂摹仿別人;結果適得其反;顯得可笑。
[辨形] 顰;不能寫作“頻”。
[近義] 邯鄲學步 照貓畫虎 亦步亦趨 優(yōu)孟衣冠生搬硬套
[反義] 擇善而從 自我作古 獨辟蹊徑 標新立異
[用法] 含貶義。一般作謂語、賓語、定語。
[結構] 主謂式。
[例句] 不從主觀實際出發(fā);像~那樣;胡亂模仿;其結果必然適得其反。
[英譯] blindly copying others and making oneself lookfoolish
[成語故事]
西施是中國歷史上的「四大美女」之一,是春秋時期越國人,她的一舉一動都十分吸引人,只可惜她的身體不好,有心痛的毛病。
有一次,她在河邊洗完衣服準備回家,就在回家的路上,突然因為胸口疼痛,所以就她就用手扶住胸口,皺著眉頭。雖然她的樣子非常難受不舒服,但是見到的村民們卻都在稱贊,說她這樣比平時更美麗。
同村有位名叫東施的女孩,因為她的長相并不好看,他看到村里的人都夸贊西施用手扶住的樣子很美麗,于是也學著西施的樣子扶住胸口,皺著眉頭,在人們面前慢慢地走動,以為這樣就有人稱贊她。她本來就長得丑,再加上刻意地模仿西施的動作,裝腔作勢的怪樣子,讓人更加厭惡。有人看到之后,趕緊關上大門;有些人則是急忙拉妻兒躲得遠遠的,他們比以前更加瞧不起東施了!