說(shuō)普通話有哪些推行方法及好處(2)
普通話的推行方法
來(lái)源:現(xiàn)代漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ),孕育于中原的中原官話(所以現(xiàn)代人讀唐詩(shī)宋詞元曲一般都能押韻),從《唐韻》到宋代《廣韻》是繼承,定于元明,是"官話"體系。明初定都南京,南京官話被推崇,以南京官話為官方語(yǔ)言,金陵雅音(以《洪武正韻》為規(guī)范)以古中原雅言正統(tǒng)嫡傳的身份被確立為中國(guó)漢語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)音。朱棣奪取建文帝的帝位,遷都北平(改為京師,稱北京),以南京人為主、從全國(guó)各地遷徙數(shù)十萬(wàn)貴族、富戶、民眾。以南京官話為主要基礎(chǔ)影響元大都語(yǔ)音,經(jīng)歷明朝整個(gè)時(shí)代的過(guò)程,北京官話(異于北京胡同音)初步形成。
清末:代貴族學(xué)習(xí)和推廣北京官話(個(gè)別語(yǔ)言有新特征)。公元1909年,清政府設(shè)立了"國(guó)語(yǔ)編審委員會(huì)",將當(dāng)時(shí)通用的官話正式命名為國(guó)語(yǔ)。這是清代漢語(yǔ)首次得到官方命名。
民國(guó):1911年,中華民國(guó)成立后,后年2月在北平召開(kāi)了"中國(guó)讀音統(tǒng)一會(huì)"制定了史稱老國(guó)音的國(guó)音系統(tǒng),確定了以"京音為主,兼顧南北"的國(guó)音,具有入聲。同期并制定了注音字母第一式。1913年,新建立的民國(guó)政府制定的老國(guó)音雖以北京音為主,但為了兼顧各地,仍具有南京官話的特征,如有入聲等。當(dāng)時(shí)預(yù)定為官方語(yǔ)言的國(guó)音是南京話和北京話的結(jié)合:區(qū)分平翹舌音、前后鼻音、尖團(tuán)音,平、上、去聲調(diào)按照北京話,而部分韻母、入聲音調(diào)按照南京話,成為一個(gè)京音為主兼顧南北的復(fù)合普語(yǔ)言。1918年(中華民國(guó)七年)公布了第一套國(guó)家認(rèn)可的國(guó)音"注音字母",以"折中南北牽合古今"為原則,包括保持入聲特征,主要由北京官話和南京官話混合提取創(chuàng)造。1919年4月21日,北洋政府成立"國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì)"。1919年9月編輯出版了《中華民國(guó)國(guó)音字典》。1920年,由于《國(guó)音字典》語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)與北平語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)產(chǎn)生的矛盾,爆發(fā)了"京國(guó)之爭(zhēng)"。同年,南京高等師范學(xué)校(今南京大學(xué))英文科主任張士一發(fā)表《國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一問(wèn)題》,認(rèn)為注音字母連同國(guó)音都要做根本的改造,不認(rèn)同國(guó)音,主張以北平音為國(guó)音標(biāo)準(zhǔn)。1921年,中華國(guó)音留聲機(jī)片及國(guó)語(yǔ)留聲機(jī)片先后發(fā)行,確定了國(guó)音聲調(diào)。中華國(guó)音留聲機(jī)片由王璞在上海發(fā)音,平、上、去依北京聲調(diào),入聲為北京讀書音。國(guó)語(yǔ)留聲機(jī)片是趙元任在美國(guó)發(fā)音,上海商務(wù)印書館制作發(fā)行,平、上、去依北京聲調(diào),入聲則為標(biāo)準(zhǔn)南京音。1932年5月,中華民國(guó)教育部正式公布并出版《國(guó)音常用字匯》,為確立國(guó)語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)提供了范本,為現(xiàn)代漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)第一個(gè)系統(tǒng)--國(guó)語(yǔ)系統(tǒng)。1932年之后的國(guó)語(yǔ)廣播,都采取了以《國(guó)音常用字匯》為標(biāo)準(zhǔn)的形式,各地的國(guó)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)一致化。1949年以后的國(guó)語(yǔ)系統(tǒng)、普通話系統(tǒng)、華語(yǔ)系統(tǒng),均源于這個(gè)時(shí)期的國(guó)語(yǔ)系統(tǒng)。
中華人民共和國(guó):1949年,新成立的北京中央政府確定現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)由國(guó)語(yǔ)改稱普通話,作為國(guó)家通用語(yǔ)言向全國(guó)推廣寫入憲法?,F(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)為中國(guó)的官方語(yǔ)言。由于政治原因,大陸與臺(tái)灣的稱呼不同但內(nèi)涵一致,均為現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)。1953年以河北省承德市灤平縣為普通話標(biāo)準(zhǔn)音的主要采集地,制定標(biāo)準(zhǔn)后于1955年向全國(guó)推廣。
臺(tái)灣所用國(guó)語(yǔ)與大陸普通話的相同和差異:因?yàn)槊駠?guó)國(guó)語(yǔ)讀音主要由北京官話和南京官話混合提取,而新中國(guó)普通話讀音主要是北京官話(異于北京胡同話)并加以灤平話特征,所以,蔣介石在臺(tái)灣推行的民國(guó)國(guó)語(yǔ) 語(yǔ)音柔軟一點(diǎn),新中國(guó)在全國(guó)推行的灤平話,語(yǔ)調(diào)比當(dāng)時(shí)的北京話要"硬"一些,清脆一點(diǎn),顯得直接、清晰、明確。所以,人們?cè)陔娨暽峡吹浆F(xiàn)代臺(tái)灣人國(guó)語(yǔ)發(fā)音比大陸普通話語(yǔ)音柔軟一點(diǎn)??梢哉f(shuō),大體相同,小有差異。
普通話的語(yǔ)音特點(diǎn)
普通話語(yǔ)音的特點(diǎn)是:聲母除舌尖后擦音、鼻音 、邊音外,無(wú)濁音;韻母多復(fù)元音,鼻韻母有前后之分;沒(méi)有聲母的清濁對(duì)立,沒(méi)有入聲韻,尖團(tuán)合流,聲調(diào)較少,調(diào)式簡(jiǎn)單,另外有輕聲和兒化韻。
與印歐語(yǔ)系相比,普通話語(yǔ)音有鮮明的特點(diǎn):
1.音節(jié)結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,聲音響亮。普通話中,一個(gè)音節(jié)最多只有4個(gè)音素,其中,發(fā)音響亮的元音占優(yōu)勢(shì),是一般音節(jié)中不可缺少的成分。一個(gè)音節(jié)內(nèi)可以連續(xù)出現(xiàn)幾個(gè)元音(最多三個(gè)),如"壞(huài)",而且普通話音節(jié)中沒(méi)有復(fù)輔音,即沒(méi)有像英語(yǔ)"lightning(閃電)"、俄語(yǔ)"Встреча(遇見(jiàn))"那樣幾個(gè)輔音連在一起的現(xiàn)象。
2.音節(jié)界限分明,節(jié)律感強(qiáng)。漢語(yǔ)的音節(jié)一般都是由聲母、韻母、聲調(diào)三部分組成,聲母在前,韻母緊隨其后,再帶一個(gè)貫穿整個(gè)音節(jié)的聲調(diào),便有了鮮明的音節(jié)界限。從音素分析的角度觀察,輔音和元音互相間隔而有規(guī)律地出現(xiàn),給人周而復(fù)始的感覺(jué),因而極便于切分音節(jié)。
3.聲調(diào)抑揚(yáng)頓挫,富有表達(dá)性。普通話聲調(diào)變化高低分明,高、揚(yáng)、轉(zhuǎn)、降區(qū)分明顯,能夠較強(qiáng)的表達(dá)一個(gè)人的情感。
現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)的發(fā)音基本沿襲了北京話的語(yǔ)音系統(tǒng),但各地標(biāo)準(zhǔn)略有差異。對(duì)漢語(yǔ)而言,單音節(jié)(單字)發(fā)音可分為聲母、介音(韻頭)、韻腹、韻尾、聲調(diào)五個(gè)要素,而韻頭、韻腹、韻尾又被合成稱為"韻母";超音節(jié)(詞句)發(fā)音還存在連續(xù)變調(diào)等要素。直音和反切都是古代給漢字注音的方法。至一九二六年,產(chǎn)生了由錢玄同、黎錦熙、趙元任等制訂的"國(guó)語(yǔ)羅馬字",曾由當(dāng)時(shí)南京的大學(xué)院于一九二八年正式公布。接著,一九三一年產(chǎn)生了由瞿秋白、吳玉章等制訂的"拉丁化新文字"。拉丁化新文字和國(guó)語(yǔ)羅馬字是拉丁字母式漢語(yǔ)拼音方案中比較完善的兩個(gè)方案,大大超越了它們之前的各種方案。
依據(jù)注音符號(hào)的標(biāo)音系統(tǒng),其聲韻系統(tǒng)共有21個(gè)聲母、3個(gè)介母、13個(gè)韻母及4個(gè)聲調(diào)。
依據(jù)漢語(yǔ)拼音的標(biāo)音系統(tǒng),其聲韻系統(tǒng)共有23個(gè)聲母(計(jì)入y、w兩個(gè)半元音)、39個(gè)韻母(略同于注音符號(hào)中所有獨(dú)用與結(jié)合韻母)和4個(gè)聲調(diào)。
說(shuō)普通話的標(biāo)準(zhǔn)口音
語(yǔ)音方面,普通話以北京語(yǔ)音為基準(zhǔn),而不是"以京音為主、也兼顧其他方音",語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)是就整體而言,并非北京話每個(gè)音都是規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)。國(guó)語(yǔ)、普通話、華語(yǔ)三大系統(tǒng)內(nèi)部還存在"標(biāo)準(zhǔn)口音"和"非標(biāo)準(zhǔn)口音"的區(qū)別。從這個(gè)角度上說(shuō),漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)構(gòu)成了漢語(yǔ)的一種大類"方言"。即使是標(biāo)準(zhǔn),三地也有區(qū)別,如"消息"一詞。大陸"息"讀輕聲,臺(tái)灣讀二聲,新馬同臺(tái)灣(如同"休息"的"息"字讀音,音同"席")。
國(guó)語(yǔ)的情況與之相似:老派國(guó)語(yǔ)、新派國(guó)語(yǔ)都是被視為標(biāo)準(zhǔn)的;華語(yǔ)的情況則有些不同。學(xué)習(xí)普通話及口音的有無(wú)與出身地域與教育程度有相當(dāng)關(guān)系。不標(biāo)準(zhǔn)的普通話古稱"藍(lán)青官話",藍(lán)青即是暗指發(fā)音夾雜方言口音。
標(biāo)準(zhǔn)口音和非標(biāo)準(zhǔn)口音之間并沒(méi)有嚴(yán)格的界限。以普通話為例:
最嚴(yán)格定義的"標(biāo)準(zhǔn)口音"是中央電視臺(tái)新聞聯(lián)播的發(fā)音。如果按照這個(gè)標(biāo)準(zhǔn),中國(guó)絕大多數(shù)漢語(yǔ)使用者,包括許多播音員,其普通話都是帶有口音的。但事實(shí)上,許多人普通話的發(fā)音方式和口音用詞上偶爾違反了"中國(guó)國(guó)家語(yǔ)言文字標(biāo)準(zhǔn)"。
明顯受方言或其它語(yǔ)言影響的普通話,一般都會(huì)視為帶有口音。例如,聲調(diào)系統(tǒng)與普通話聲調(diào)系統(tǒng)差異過(guò)大,或有過(guò)多的字發(fā)音不準(zhǔn)。但臺(tái)灣地區(qū)的取音不同與大陸地區(qū),如垃圾、崖,中華民國(guó)國(guó)語(yǔ)文讀"樂(lè)色"、"ㄧㄞˊ yai2",大陸普通話讀"拉機(jī)"、"牙"。
猜你喜歡: