最新的變形計讀書筆記
今天讀了卡夫卡的《變形記》。覺得心中的壓抑感像巨石一樣壓在我的身上。拘束,壓抑,扭曲,種.種感覺把我捆住了,周身動探不得,仿佛變成甲蟲的不是哥里高爾而是我,是我拘束在巨大的皮沙發(fā)下,動探不得。下面為大家精心整理了一些關(guān)于變形計讀書筆記,歡迎查閱。
變形計讀書筆記1
夫卡的《變形記》究竟預(yù)示著什么?是一場惡夢,還是想說明人類無法抗?fàn)幍默F(xiàn)實。它引起了我的思考。
故事情節(jié)十分離奇:年輕的推銷員格里高爾是家中惟一經(jīng)濟來源,每天過著繁忙、壓抑的生活;父母和妹妹都很疼愛他。然而在某天早上醒來時,他突然發(fā)現(xiàn)自己變成了一只巨大的甲蟲,他痛苦、絕望。家人從震驚、恐懼到冷漠、厭煩,他們甚至以“這只蟲根本就不是格里高爾”為由,根本不愿費力養(yǎng)這個不能掙錢還給家里帶來不少麻煩的“怪物”。后來這個“甲蟲”終于在虛弱和絕望中死去了。死后,家人沒有一絲傷心之情,反之,他們都感到了卸去重?fù)?dān)般的解脫。
小說在不可思議卻又理所應(yīng)當(dāng)中進行著,隱藏在小說中的夢魘也由最初的一小點向四面八方鋪設(shè)開,同時,心中卻生起一股莫名的厭惡,自然不是厭惡這篇小說,而是對小說中潛臺詞的共鳴。如果說卡夫卡塑造的大甲蟲及它身上的爛蘋果只是給人以造型上的厭惡感,那么格里高爾奇異的生活經(jīng)歷,則給人以心理上的厭惡。在這個卡夫卡創(chuàng)造的被異化的人的困境中,格里高爾被生活壓得喘不過氣來。格里高爾為了一家人的生活不惜委屈并徹底犧牲了自己,推銷員的工作對格里高爾而言是一種毫無樂趣的負(fù)擔(dān)?!拔胰舨皇菫榱宋腋改赣H的緣故而克制自己的話,我早就辭職不干了?!睘榱艘患胰说纳?,他不僅忍辱負(fù)重地工作著,而且在變成了大甲蟲的時候,所著急的第一件事也仍然是上班不要遲到。當(dāng)父母親及妹妹自己都把妹妹上音樂學(xué)院學(xué)習(xí)當(dāng)成一種“不著邊際的話”,當(dāng)成“一個永遠(yuǎn)無法實現(xiàn)的美夢時”,“格里高爾卻念念不忘這件事”,并“打算在圣誕前夜隆重宣布這件事”。但就是這樣一種對親人的徹底的自我犧牲,其結(jié)果又是怎樣的呢?從書中我們可以看到,當(dāng)格里高爾身體健康,每月能拿回工資供養(yǎng)全家的時候,他是這個家庭里一名受人尊敬的長子,但當(dāng)他一旦患了不治之癥,無法與家庭保持這種經(jīng)濟聯(lián)系的時候,他在家庭里的一切尊嚴(yán)很快被剝奪得一干二凈,甚至連維持生命的正常飲食都無人過問!
通過格里高爾變成甲蟲后的遭遇,人與人之間赤裸裸地利害關(guān)系也就暴露無遺,而作者正是想想借此來揭示人與人之間表面上親親熱熱,內(nèi)心里卻是極為孤獨和陌生的實質(zhì);之所以親親熱熱,因為互相有共同的利害關(guān)系維系著,一旦割斷這種關(guān)系,則那種親熱的外觀馬上就消失而暴露出冷酷和冷漠的真相。
格里高爾的背后隱藏著卡夫卡式的無奈、痛苦、憂郁。這種焦慮,正是人類文明不曾隱去的痛苦,這種痛楚并沒有因為文明的日趨完善,人類改造能力的日益增強而減弱,反而愈加凝重。
我們應(yīng)該感謝卡夫卡,《變形記》讓我們的心靈為之震撼。它讓我們懂得思考,從另一種角度去重新審視這個世界,相信我們在讀過卡夫卡的《變形記》之后,心靈上能夠得到宣泄,然后平靜下來,理清思緒。
變形計讀書筆記2
《變形記》(德語DieVerwandlung,英語TheMetamorphosis)卡夫卡短篇代表作,是卡氏藝術(shù)上的成就,被認(rèn)為是20世紀(jì)最偉大的小說作品之一。
記得剛看完變形記的時候,我說了這樣一句話:“這就沒了?”
的確,那就是結(jié)束了。
很多人看變形記后,都說看不懂,不知道它到底在寫什么,而這樣一部不知道寫些什么的短篇小說居然代表了“卡氏藝術(shù)上的成就,被認(rèn)為是20世紀(jì)最偉大的小說作品之一?!?/p>
剛開始看完,的確不解,但如果你試著換種方式去理解,比如類比的方法,如果主人公格雷戈爾不是變成了個甲蟲,而是生病了,得了一種怪病,使得自己的身體都變了樣,那你會怎么看?一個人生了病,變了個形狀,家里的人漸漸的不把它當(dāng)個正常的人看,然后慢慢地排斥它,最后最后那個生病的人為了不拖累他的家人,選擇了死去,而他的家人,因為這個生病的人終于死了,不會再拖累他們了,一起出去郊游了,這你會怎么看?
在我中學(xué)時期,我就敏銳的察覺到了:這個世界很冷。我不知道的是在地球的另一半,早就有人發(fā)現(xiàn)了這個現(xiàn)象,并且還用超現(xiàn)實主義的手法把它寫出來了。變形記描述了人與人之間的這種孤獨感與陌生感,即人與人之間,競爭激化、感情淡化、關(guān)系惡化,也就是說這種關(guān)系既荒謬又難以溝通。但這卻是現(xiàn)實生活中真實的存在,真真確確的存在。
我最佩服這本書的還有一個地方,這本書描寫了一個冷酷的社會現(xiàn)實,可作者并為對此做任何批判,這是很少見的,一般來說,作者寫書往往會帶入自己的感情基調(diào),最明顯的屬三國,在三國中,劉備一定是仁慈的,曹操一定是,的,因為他不是漢室正統(tǒng)。而這本書卻并沒有任何的批判。這個我只在紅樓夢里面見過,能寫這樣的文章,其作者非有大胸襟不可。
我看過卡夫卡寫給他父親的信,僅僅5、6頁的內(nèi)容竟用了上百個不同的描寫心里的詞匯,其內(nèi)心的敏感程度可見一斑……我非常欣賞他的才情,也很同情他的遭遇。據(jù)說他當(dāng)年寫了很多文章,在臨終前讓他的朋友把他的文章全都給燒了(很多文人都喜歡這樣做),但他的朋友因佩服他的才情最終沒有按照他的遺囑行事。我想,卡發(fā)卡也還是想把他的文章讓世人看,不然他大可以自己一把火燒了,而不用假手他人,之所以假手他人,是內(nèi)心還保存一個希望,希望自己的書能夠面世……
懶的修改什么的,就這樣了……
變形計讀書筆記3
《變形記》是奧地利作家卡夫卡的具有代表性的一部短篇小說,也是西方現(xiàn)代派文學(xué)的經(jīng)典作品。故事大概講述一個年輕的推銷員格里高爾作為家中的頂梁柱,是家里的經(jīng)濟來源。為著那微薄的工資,每天過著繁忙、壓抑的生活;正因為這樣,父母和妹妹都非常尊重他。然而某天早上,他突然從噩夢中醒來,發(fā)現(xiàn)自己變成了一只巨大的甲蟲。公司秘書主任為他沒有上班找上門找他,父母和妹妹也急忙來詢問,見狀均驚慌失措,這也使他陷入痛苦和絕望絕望中。然而之后家人經(jīng)歷了震驚、恐懼到冷漠、厭煩等一系列的感情變化,他們甚至以“這只蟲根本就不是格里高爾”為由,不愿花精力養(yǎng)這個既不能掙錢又拖累家人的“怪物”。后來格里高爾終于在受盡了親人的冷漠后絕望地離開了人世間了。死后,家人沒有一絲痛失兒子的傷心之情,反之,他們好似解脫了一般,卸去了格里高爾所帶來的重?fù)?dān),策劃了一場旅游,他們認(rèn)為沒好日子即將開始了!
格里高爾突然發(fā)現(xiàn)自己變成甲蟲,他抱怨著為還清父債而受別人的使喚和差使,焦急地想起床,但怎么也起不來的,生怕父親的責(zé)備,希望能得到父親的體諒,他的惶恐從本質(zhì)上體現(xiàn)他的孝順、忠實、善良、富有責(zé)任感。結(jié)果事與愿違,父親的狠毒不但沒有體諒他,還很厭惡他的甲蟲外形。即使這樣,失業(yè)在家的格里高爾雖過著甲蟲生活,但依舊想著家里的經(jīng)濟狀況該如何解決,怎么讓妹妹實現(xiàn)音樂夢,他聽說家人出去做工掙錢就不禁自責(zé)和羞愧得渾身燥熱,這使他的善良一覽無余。父親的狠心,讓一只蘋果嵌在格里高爾的背上,疼痛難忍,妹妹的耐心有限,開始對他厭煩了,不再關(guān)心他了,認(rèn)為他是需要設(shè)法擺脫的包袱。對于這種狀況,格里高爾身心均受到深深地打擊,他一邊回憶家人的美好,一邊異常冷靜地考慮自己的去處。面對變形,面對親人厭棄,面對死亡,格里高爾驚慌、痛苦、絕望,最終選擇平靜地死去。從這一點看,他又是一個清醒、堅強的人。
除了主人公外,格里高爾的妹妹也是作者著力表現(xiàn)的人物形象。葛蕾特不像安娜卡列尼娜那樣完美,她只是一個社會基層的小人物。從主人公妹妹的情感變化來看,卻能體會到人與人之間的世態(tài)炎涼。作為哥哥的知心人,她的愛卻建立在存活和金錢的基礎(chǔ)上,脫離這兩樣?xùn)|西,就會威脅到她的美滿生活,那么愛就不復(fù)存在,站在了父母的陣營中,剩下的就只有,,的冷酷和殘忍!這個人物形象的塑造可謂入木三分啊!
另外,母親前后的態(tài)度迥異,溫和透著虛偽只會在格里高爾交出他的工資時才會顯露;當(dāng)確定兒子成為他們家的累贅時,不耐煩的情緒畢露無遺!拜金主義的父親將兒子作為賺錢的工具,粗魯?shù)仳?qū)逐兒子,絲毫沒有親情可言,著實讓人為格里高爾心寒了一把!
作者將人異化為甲蟲,著實費了不少心思,不似莊公夢蝶那么詩情畫意,但卻讓甲蟲無需承擔(dān),與法律的壓力,將格里高爾的境地極端化了,失去說話能力,無法與人溝通,不能表達(dá)心中的想法,家庭的經(jīng)濟問題的不到有效的解決,壓抑的情緒無從發(fā)泄,從此內(nèi)心世界處于陰暗階段,一切的一切都如此的令人不堪設(shè)想!甲蟲就好似受資本主義奴役而成為人格變異的人,故事情節(jié)沒有大波大浪,趨于平淡,唯獨心理描寫居多,但卻又是那么的反常、虛幻、荒誕,表現(xiàn)了人被制度化,完全成為社會附庸的悲哀,是人與人之間的隔膜狀態(tài)及其由隔膜所造成的孤獨、絕望情感的折射,使人不得不為作者的寫作風(fēng)格所折服!
對于《變形記》由初步學(xué)習(xí)到感性理解,卡夫卡筆下的“甲蟲”對人類進行著一次又一次的心靈撞擊,心靈為之震撼!在老師進行認(rèn)真剖析,我們不得不驚訝于人與人之間的關(guān)系的奇妙變化,讓人不得不重新思量如何處理人與人之間的的關(guān)系,重新審視變化無窮的世界!
變形計讀書筆記4
用半個月的時間看完了一本卡夫卡的短篇小說集。1月19日第一次拿到書,中午看了第一篇短篇"判決",就發(fā)現(xiàn)"看不懂的才是藝術(shù)"這句話真的是經(jīng)典啊。于是在這半個月的時間里我硬著頭皮看完這本書。不知道現(xiàn)在的學(xué)生還學(xué)不學(xué)"變形記".忘記是小學(xué)還是中學(xué)了,語文課本里截取了"變形記"的一部分,老師用這篇課文告訴我們資本主義是一切萬惡的來源,生生把人變成了"甲蟲".可憐的是,當(dāng)時的我好象都沒有對為什么人會變成甲蟲這一事情產(chǎn)生疑問,只是一直以為認(rèn)為卡夫卡肯定是深受資本主義,,生活在水深火熱中的一個可憐的人。
當(dāng)我選擇買這本書的時候,我抱著對資本主義的深惡痛絕,決定看完書后好好討伐下資本主義。可憐的我,居然沒有多少能看懂。我邊看的時候邊在想這國外多少年前的一個寫書的和我們的國內(nèi)文藝圈的姜文也太像了。創(chuàng)作的都是別人看不懂的玩意,以為自己看懂了的人一不小心就被證明是沒被看懂的。所以看了他們東西的人都只能猜測作者的意圖。
我猜測卡夫卡的小說更像是諷刺小說。根本都不用去回憶他當(dāng)時的生活大環(huán)境,想想我們現(xiàn)在的社會,居然很多也能被他幽上一默。我更愿意認(rèn)為卡夫卡的小說諷刺的是小人物的悲哀。"變形記"里的格雷高爾都變成甲蟲了,想的卻是如何向上司交代;"禿鷹"里的人寧愿站在原地被鷹啄得體無完膚,缺忘記自己是可以跑的。最后鷹伸進他的喉嚨活活把他咬死,他卻很高興,因為鷹也會死去。"老光棍布魯姆費爾德"里的布魯姆費爾德對他現(xiàn)在的生活好象都不太滿意,不滿意他的保姆。不滿意他的老板對他部門的態(tài)度,不滿意他的助手的工作態(tài)度,但是居然一直不想著改變。可憐的布魯姆費爾德。
于是看完這本書,用古代的外國的文學(xué)藝術(shù)更堅信了自己的一個觀念,活得開心才是硬道理。就是看不懂藝術(shù)也可以快樂生活啥。
變形計讀書筆記5
卡夫卡和格里高爾后者是《變形記》一文中蛻變?yōu)橐痪扌图讱はx的主人公,旅行推銷員。而前者則是這只巨型甲蟲的一手制造者,現(xiàn)代派文學(xué)作家,〈變形記〉的作者。
細(xì)讀《變形記》,竟發(fā)現(xiàn)以上兩位人物頗有相似之處。
同樣的無歸屬感。
這一點在卡夫卡身上表現(xiàn)得尤為明顯。記傳中提到,他是猶太人,出生在布拉格,講德語,臣服于奧匈帝國,集猶太,斯拉夫,德意志民族的成分混雜于一身。如此復(fù)雜的身世,無疑使這位文壇巨匠陷入了重重的歸屬選擇中。可是事實并沒有更多的回旋余地——他最終成為孤獨流浪的游客。在一封信中,他這樣寫道:“可是我沒有祖國,因此什么也不能拋棄,而是想著如何去尋找或創(chuàng)造一個祖國。”
同樣的情形發(fā)生在格里高爾身上。他的身體發(fā)生了突變,失去了說話能力,也同時使他被排除在人類之外。因此,“他扭了扭腦袋,痛苦而憤懣地把頭挨在地板上磨蹭著”,他沒有勇氣提高嗓門讓妹妹聽到他的聲音。
同樣的陌生感。卡夫卡曾在他的日記中寫道:“現(xiàn)在我在自己家里,在那些最親近的,最充滿愛撫的人們中間,比應(yīng)該陌生人還要陌生。”陌生,就是當(dāng)看到一盆水時,天真無邪地認(rèn)為是一盆液態(tài)玻璃。
同樣但卻又相反的情形發(fā)生在格里高爾身上。同樣,是因為他倆都與陌生有著瓜葛,只是卡夫卡對別人陌生,而格里高爾則陌生于別人——這是相反之處。
他(格里高爾)到處碰壁,先是嚇著了秘書主任,然后又遭到父親的攻擊,最后,連一向關(guān)心他的妹妹竟也開始表現(xiàn)得不友好。莫大的陌生感讓他的心理遭受了空前巨大的打擊。心理的創(chuàng)傷成為格里高爾最終死亡的重要因素。同樣的孤獨感。
“實際上,孤獨是我的目的,是對我極大的誘惑?!薄ǚ蚩ㄕZ。
“因為家人忽視自己而積了一肚子火?!薄窭锔郀?。很顯然,卡夫卡在作品中自然而然地流露出了自己的情緒,文如其人,莫不如是。