道德經(jīng)第十一章原文及翻譯
《道德經(jīng)》其要在乎理身、理國(guó)。理國(guó)則絕矜尚華薄,以無(wú)為不言為教。理身則少私寡欲,以虛心實(shí)腹為務(wù)。學(xué)習(xí)啦小編為大家整理了《道德經(jīng)·第十一章》的原文及翻譯,希望大家喜歡。
《道德經(jīng)·第十一章》
作者:李耳
三十輻共一轂,當(dāng)其無(wú),有車之用。埏埴以為器,當(dāng)其無(wú),有器之用。鑿戶牖以為室,當(dāng)其無(wú),有室之用。故有之以為利,無(wú)之以為用。
《道德經(jīng)·第十一章》翻譯:
三十根輻條匯集到一根轂中的孔洞當(dāng)中,有了車轂中空的地方,才有車的作用。揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿的作用。開(kāi)鑿門窗建造房屋,有了門窗四壁內(nèi)的空虛部分,才有房屋的作用。所以,“有”給人便利,“無(wú)”發(fā)揮了它的作用。
《道德經(jīng)·第十一章》注釋:
?、佥棧很囕喼羞B接軸心和輪圈的木條,古時(shí)代的車輪由三十根輻條所構(gòu)成。此數(shù)取法于每月三十日的歷次。
②轂:音gu,是車輪中心的木制圓圈,中有圓孔,即插軸的地方。
?、郛?dāng)其無(wú),有車之用:有了車轂中空的地方,才有車的作用。"無(wú)"指轂的中間空的地方。
?、苒镏玻痕?,和;植,土。即和陶土做成供人飲食使用的器皿。
⑤戶牖:門窗。
⑥有之以為利,無(wú)之以為用:"有"給人便利,"無(wú)"也發(fā)揮了作用。
《道德經(jīng)·第十一章》解讀:
在《道德經(jīng)》一開(kāi)始,老子用大部分篇章,通過(guò)認(rèn)識(shí)天地、芻狗、風(fēng)箱、山谷、水、土、容器、銳器、車輪、房屋等具體的東西去發(fā)現(xiàn)抽象的道理。他的學(xué)說(shuō)往往是從具體到抽象、從感性認(rèn)識(shí)到理性認(rèn)識(shí),而并非總在故弄玄虛。
馮友蘭先生曾說(shuō):“老子所說(shuō)的‘道’,是‘有’與‘無(wú)’的統(tǒng)一,因此它雖然是以‘無(wú)’為主,但是也不輕視‘有’,它實(shí)在也很重視‘有’,不過(guò)不把它放在第一位就是了。老子第二篇說(shuō)‘有無(wú)相生’,第十一章說(shuō)‘三十輻共一轂,當(dāng)其無(wú),有車之用。埏埴以為器,當(dāng)其無(wú),有器之用。鑿戶牖以為室,當(dāng)其無(wú),有室之用。故有之以為利,無(wú)之以為用。’
這一段話很巧妙地說(shuō)明‘有’和‘無(wú)’的辯證關(guān)系。一個(gè)碗或茶盅中間是空的,可正是那個(gè)空的部分起了碗或茶盅的作用。房子里面是空的,可正是那個(gè)空的部分起了碗或茶盅的作用。如果是實(shí)的,人怎么住進(jìn)去呢?老子作出結(jié)論說(shuō)‘有之以為利,無(wú)之以為用’,它把“無(wú)”作為主要的對(duì)立面。老子認(rèn)為碗、茶盅、房子等是‘有’和‘無(wú)’的辯證的統(tǒng)一,這是對(duì)的;但是認(rèn)為‘無(wú)’是主要對(duì)立面,這就錯(cuò)了。
畢竟是有了碗、茶盅、房子等,其中空的地方才能發(fā)揮作用。如果本來(lái)沒(méi)有茶盅、碗、房子等,自然也就沒(méi)有中空的地方,任何作用都沒(méi)有了。”(《老子哲學(xué)討論集》第117頁(yè))