學(xué)習(xí)啦 > 語(yǔ)文學(xué)習(xí) > 詞語(yǔ)大全 > 詞語(yǔ)意思 >

陳言務(wù)去是什么意思

時(shí)間: 書(shū)榮1192 分享

  詞語(yǔ)陳言務(wù)去是什么意思呢?下面我們就來(lái)具體了解一下它的讀音,意思,詞性,近反義詞,英文翻譯以及造句吧。這樣相信你能更好的理解這個(gè)詞語(yǔ)。

  陳言務(wù)去是什么意思

  【拼音】:chén yán wù qù

  【解釋】:陳言:陳舊的言辭;務(wù):務(wù)必。陳舊的言詞一定要去掉。指寫(xiě)作時(shí)務(wù)必要排除陳舊的東西,努力創(chuàng)造、革新。

  【出自】:唐·韓愈《與李翊書(shū)》:“惟陳言之務(wù)去,戛戛乎其難哉!”

  【示例】:清·劉熙載《藝概·詩(shī)概》:“~,杜詩(shī)與韓文同。黃山谷、陳后山諸公學(xué)杜在此。”

  【語(yǔ)法】:主謂式;作謂語(yǔ);指必須去掉陳舊的語(yǔ)言

  【褒貶】:中性詞

  【英語(yǔ)】:Obsolete words and expressions must be eliminated.;rid an article of hackneyed phrases ;

  陳言務(wù)去的近義詞

  別具匠心 標(biāo)新立異 真知灼見(jiàn) 別具一格 別出心裁 獨(dú)辟蹊徑

  陳言務(wù)去的反義詞

  陳詞濫調(diào) 舊調(diào)重談 老生常談 老調(diào)重彈 照本宣科 墨守成規(guī)

  陳言務(wù)去造句

  我們寫(xiě)文章的時(shí)候要追求簡(jiǎn)凈明快的文風(fēng),做到陳言務(wù)去。

  這篇文章打破了傳統(tǒng)的舊思想,思路新穎,陳言務(wù)去。

  新聞寫(xiě)作中應(yīng)提倡陳言務(wù)去、大膽創(chuàng)新。

  陳詞濫調(diào)是什么意思

  【拼音】:chén cí làn diào

  【解釋】:陳:陳舊,陳腐;濫:浮泛不合實(shí)際。指陳腐、空泛的論調(diào)。

  【出自】:聞一多《宮體詩(shī)的自贖》:“所以常常是那套褪色的陳詞濫調(diào),詩(shī)的本身并不能比題目給人以更深的印象。”

  【示例】:孫犁《澹定集·讀一篇散文》:“不巧的是,凡是長(zhǎng)篇散文,新鮮意思卻非常之少,語(yǔ)言也是陳詞濫調(diào)。”

  【語(yǔ)法】:聯(lián)合式;作賓語(yǔ);指沒(méi)有新意

  【褒貶】:貶義詞

  【英語(yǔ)】:hackneyed and stereotyped expressions;hackneyed tunes and phrase;hoary platitude;

  成語(yǔ)辨析

  【注意】:“陳”不能寫(xiě)作“沉”;“濫”不能寫(xiě)作“爛”。

  陳詞濫調(diào)的近義詞

  老生常談 老調(diào)重彈 舊調(diào)重談 拾人牙慧 鸚鵡學(xué)舌 人云亦云

  陳詞濫調(diào)的反義詞

  絕妙好辭 言簡(jiǎn)意賅 提綱契領(lǐng) 別具匠心 標(biāo)新立異 真知灼見(jiàn)

  陳詞濫調(diào)造句

  不符合時(shí)代發(fā)展的空泛理論,絕對(duì)不允許充斥于教科書(shū)之中,因?yàn)檫@些陳詞濫調(diào)不能帶給學(xué)生任何新鮮的信息。

  他對(duì)這個(gè)問(wèn)題一再發(fā)言已使它成為陳詞濫調(diào)。

  這篇文章充滿陳詞濫調(diào),所提出的觀點(diǎn)都是老掉牙的東西。

  他似乎沒(méi)有什么獨(dú)到的見(jiàn)解,他的講話充滿了陳詞濫調(diào)。

3989862