風霜雨雪是什么意思
風霜雨雪是什么意思呢?那就讓小編帶你來具體了解一下它的讀音,出處,語法,英文翻譯,詞性,以及造句吧。
風霜雨雪是什么意思
【拼音】:fēng shuāng yǔ xuě
【解釋】:比喻經(jīng)歷了種種艱難困苦。
【出自】:元·馬致遠《黃梁夢》第四折:"一夢中十八年,見了酒色財氣,人我是非,貪嗔癡愛,風霜雨雪。"
【褒貶】:中性
【英語】:Various difficulties and hardships
風霜雨雪的近義詞
飽經(jīng)風霜 久經(jīng)風霜 雪雨風霜 風風雨雨 風雨交加
風霜雨雪的反義詞
風和日麗 天高氣爽 萬里無云
風霜雨雪造句
我需要一棟房子,為我們遮蔽風霜雨雪,你能幫我什么忙嗎?
在漫長的求學之路上,他經(jīng)歷了很多風霜雨雪。想起那些艱難的歲月,他就會落淚。
這棵樹又象無數(shù)同類一樣,倒地之后,久經(jīng)歲月和風霜雨雪的剝蝕。
這所小屋四面都受到風霜雨雪的侵襲。
從此以后,無論怎樣的風霜雨雪,我都不會再有畏懼。
風行一時是什么意思
【拼音】:fēng xíng yī shí
【解釋】:風行:象刮風一樣流行。形容事物在一個時期內(nèi)非常盛行。
【出自】:清·曾樸《孽?;ā返谌兀?ldquo;不是弟妄下雌黃,只怕唐兄印行的《不息齋稿》,雖然風行一時,決不能望《五丁閣稿》的項背哩!”
【示例】:郭沫若《學生時代·我的學生時代》:“特別是一政法學校的設立~,在成都一個省城里,竟有了四五十座私立政法學校出現(xiàn)。 ”
【語法】:偏正式;作謂語、定語;指在一個時期內(nèi)非常流行。
【褒貶】:中性
【英語】:be all the rage [mode];be all the rage for a time;be brought into vogue;be all [quite] the go ;
風行一時的近義詞
風靡一時
風行一時的反義詞
經(jīng)久不衰
風行一時造句
那部新影片一發(fā)行就風行一時。
數(shù)年前短發(fā)在校園風行一時。
他寫的小說十年前曾風行一時。
這首歌曾經(jīng)風行一時。
跳廣場舞已成為風行一時的嗜好。
現(xiàn)在有關“中國模式”、“北京共識”的討論風行一時。