學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語笑話 > 短篇英語小笑話帶翻譯

短篇英語小笑話帶翻譯

時(shí)間: 韋彥867 分享

短篇英語小笑話帶翻譯

  笑話是一種頗受人們喜愛的民間敘事類型,材料豐富,有廣泛的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。小編精心收集了短篇英語小笑話帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!

  短篇英語小笑話帶翻譯篇1

  Patience

  耐 性

  Angler: You've been watching me for three hours now. Why don't you try yourself?

  垂釣者:你已經(jīng)盯著看了三個(gè)小時(shí)了,你干嘛不自己親自釣?zāi)?

  Onlooker: I haven't got the patience.

  旁觀者:我沒那耐性。

  短篇英語小笑話帶翻譯篇2

  The World's Greatest Swordsman

  世界上最偉大的擊劍手

  At an exhibition of the world's best swordsman, the third-place fencer took the stage. A fly was released, and with an arc of his sword he cut the fly in half. The crowd cheered. Then the second-place man sliced a fly into quarters. A hush fell in anticipation of the world's greatest swordsman.

  在一場(chǎng)世界最佳擊劍手表演中,排名第三的擊劍手上場(chǎng)了。一只蒼蠅放了出來,劍劃了一個(gè)弧,他將蒼蠅劈成了兩半。觀眾歡呼起來。緊接著排名第二的人將一只蒼蠅切成了四半。現(xiàn)場(chǎng)一陣沉默,人們期盼著世界上最偉大的擊劍手出場(chǎng)。

  His blade came down in a mighty arc - but the insect continued on its way! The crowd was aghast. The greatest swordsman had missed his target completely, yet he continued to smile.

  他的劍鋒以一個(gè)巨大的弧線劃了下來--然而那只昆蟲還在繼續(xù)飛行!觀眾被驚呆了。最偉大的擊劍手完全錯(cuò)過了他的目標(biāo),然而他還在微笑著。

  "Why are you so happy?" someone yelled. "You missed!"

  “你為什么這么高興?”有人嚷道,“你沒擊中!”

  "Ah," replied the swordsman, "you weren't watching very carefully. They fly lives, yes - but he will never be a father."

  “啊,”劍手答道,“你剛才沒有很仔細(xì)地看。蒼蠅還活著,是的--但他永遠(yuǎn)也做不成爸爸了。”

  短篇英語小笑話帶翻譯篇3

  Only Once

  只有一次

  A novice lion tamer was being interviewed. "I understand your father was also a lion tamer," the reporter queried.

  一位馴獅新手正在接受采訪。“我知道你的父親也是個(gè)馴獅手,”記者說。

  "Yes, he was," the man replied.

  “他過去是。”那人回答說。

  "Do you actually put your head in the lion's mouth?"

  “你真的把頭伸進(jìn)過獅子的嘴里嗎?”

  "I did it only once," said the new tamer, "to look for Dad."

  “只有一次,”那位馴獅新手說,“為了找我爸爸。”

  
看了“短篇英語小笑話帶翻譯”的人還看了:

1.短篇英語小笑話帶翻譯欣賞

2.短篇英語小笑話帶翻譯

3.短篇英語小笑話帶翻譯

4.短篇英文小笑話帶翻譯閱讀

5.英語小笑話帶翻譯簡(jiǎn)短

6.英語小笑話帶翻譯簡(jiǎn)短

3473097