英語(yǔ)笑話(huà)大全爆笑帶翻譯
笑話(huà)一般指短小、滑稽的故事,是一種民間口頭創(chuàng)作形式,在民間文化中以口口相傳的形式傳播。學(xué)習(xí)啦小編整理了爆笑英語(yǔ)笑話(huà)帶翻譯,歡迎閱讀!
爆笑英語(yǔ)笑話(huà)帶翻譯篇一
Little Johnny says "Mom, when I was on the bus with Daddy this morning,
小強(qiáng)尼說(shuō):“媽媽?zhuān)裉煸缟虾桶职衷诠?chē)上時(shí),
he told me to give up my seat to a lady."
他叫我讓座給一位女士。”
"You've done the right thing," says Mommy.
媽媽說(shuō):“你做得很對(duì)呀。”
"But Mommy, I was sitting on daddy's lap."
“但是,媽媽?zhuān)沂亲诎职窒ドw上的。”
爆笑英語(yǔ)笑話(huà)帶翻譯篇二
A man wrote a letter to a small hotel he planned to visit on his vacation: "I would very much like to bring my dog with me.
一個(gè)人給一家他計(jì)劃在假期里停留的小旅館寫(xiě)了封信,“我非常希望帶著我的狗,
He is well-groomed and very well behaved.
它很干凈很有教養(yǎng),
Would you be willing to permit me to keep him in my room with me at night?"
你能允許它和我睡一間屋子嗎?”
An immediate reply came from the hotel owner, who said, "I've been operating this hotel for many years.
旅館主人立即回了封信,“我經(jīng)營(yíng)旅館很多年了,
In all that time, I've never had a dog steal towels, bedclothes, silverware or pictures off the walls.
狗從沒(méi)偷過(guò)毛巾,床單, 餐具,或者墻上的畫(huà)。
I've never had to evict a dog in the middle of the night for being drunk and disorderly.
我也從沒(méi)有在半夜因?yàn)楣泛茸砗[而趕走它,
And I've never had a dog run out on a hotel bill.
狗也從不不付帳就跑掉。
Yes, indeed, your dog is welcome at my hotel.
實(shí)際上我們非常歡迎您的狗來(lái)我們旅館
And, if your dog will vouch for you,
如果它為您擔(dān)保
you're welcome to stay here, too."
也歡迎您來(lái)。
爆笑英語(yǔ)笑話(huà)帶翻譯篇三
Dan was the doorman of a club in a big city.
丹在一個(gè)大城市的某個(gè)俱樂(lè)部當(dāng)守門(mén)人。
Everyday, thousands of people passed his door,
每天都有數(shù)千人經(jīng)過(guò)他的門(mén)口,
and a lot of them stopped and asked him, "What's the time, please?"
而且許多人都會(huì)停下來(lái)問(wèn)他:“請(qǐng)問(wèn)現(xiàn)在幾點(diǎn)?”
After a few months, Dan said to himself, "I'm not going to answer all those stupid people any more.
幾個(gè)月后,丹想:“我不想再回答這些蠢人提出的問(wèn)題了,
I'm going to buy a big clock
我要去買(mǎi)一只大鐘,
and put it upon the wall here."
把它掛在這兒的墻上。
Then he did so.
于是他買(mǎi)了一只鐘,把它掛在了墻上。
“Now people aren't going to stop and ask me the time," he thought happily.“
現(xiàn)在人們總不會(huì)再停下來(lái)問(wèn)我時(shí)間了。”他高興地想。
But after that, a lot of people stopped,
可是打那以后,每天仍有許多人停下來(lái),
looked at the clock and then asked Dan, "Is that clock right?”
看看鐘,然后問(wèn)丹:“這鐘準(zhǔn)嗎?”
看了“爆笑英語(yǔ)笑話(huà)帶翻譯”的人還看了: