生活中的兒童英語(yǔ)笑話
冷笑話是一種新興的語(yǔ)言現(xiàn)象,也是一種出現(xiàn)在我們身邊的不可忽視的新的語(yǔ)言現(xiàn)象。小編精心收集了生活中的兒童英語(yǔ)笑話,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
生活中的兒童英語(yǔ)笑話:Great Event
Teacher: What great event happened in 1809?
Little Willy: Abraham Lincoln was born.
Teacher: Correct. And what great event happened in 1812?
Little Willy: Abraham Lincoln had his third birthday.
林肯過(guò)生日
老師:1809年發(fā)生了什么重大事件?
小威利:亞伯拉罕·林肯誕生。
老師:正確。那么1812年發(fā)生了什么重要事件呢?
小威利:亞伯拉罕·林肯過(guò)他的三周歲生日。
生活中的兒童英語(yǔ)笑話:Who is this calling?
The local high school has a policy that the parents must call the school if a student is to be absent for the day. Kelly deciding to skip school(逃學(xué),曠課) and go to the mall(購(gòu)物商場(chǎng),林蔭路) with her friends waited until her parents had left for work and called the school herself. This is the actual(真實(shí)的,實(shí)際的) conversation of the telephone call.
Kelly: "Hi, I'm calling to report that Kelly Richardson is unable to make it to(趕上,到達(dá))school today because she is ill.
Secretary at high school: "Oh, I'm sorry to hear that. I'll note her absence. Who is this calling?"
Kelly: "This is my mother."
生活中的兒童英語(yǔ)笑話:Don't be selfish
A mother is admonishing her son.
Now, John, don't be selfish. Let your little brother share the bicycle with you.
But Mother, I do. I ride it down the hill, and he rides it up the hill.
別太自私
一位母親在勸告她的兒子。
"聽(tīng)著,約翰,別太自私,讓你的弟弟和你共用一輛自行車(chē)。"
"媽媽?zhuān)沂亲屗?。我先騎下坡,他再騎上坡。"
生活中的兒童英語(yǔ)笑話:Where is the father?
Two brothers were looking at some beautiful paintings.
"Look," said the elder brother. "How nice these paintings are!"
"Yes," said the younger, "but in all these paintings there is only the mother and the children. Where is the father?"
The elder brother thought for a moment and then explained, "Obviously hewas painting the pictures."
父親在哪兒?
兄弟倆在看一些漂亮的油畫(huà)。
“看,”哥哥說(shuō),“這些畫(huà)多漂亮呀!”
“是啊,”弟弟說(shuō)道,“可是在所有這些畫(huà)中,只有媽媽和孩子。那爸爸去哪兒了呢?”
哥哥想了會(huì)兒,然后解釋道:“很明顯,他當(dāng)時(shí)正在畫(huà)這些畫(huà)唄。”
生活中的兒童英語(yǔ)笑話:Talking on the Telephone
Each Sunday the minister called the children to the front of the church while he told them a story. Once he brought a telephone to better illustrate the idea of prayer.
"You talk to people on the telephone and don't see them on the other end of the line, right?" he began.
The children nodded yes. "Well, talking to God is like talking on the telephone. He's on the other end, but you can't see him. He is listening though."
Just then a little boy piped up and asked, "What's his number?"
在電話中交談
每個(gè)星期天牧師都會(huì)把孩子們叫到教堂前面,然后給他們講一個(gè)故事。一天,他為了更好地闡述祈禱的含義,帶來(lái)了一臺(tái)電話機(jī)。
“你們和別人在電話里交談,并沒(méi)有看到電話線另一端的人,對(duì)嗎?”他開(kāi)始問(wèn)道。孩子們點(diǎn)頭稱是。“好的,和上帝交談就象通過(guò)電話交談一樣。他就在另一端,雖然你看不見(jiàn)他,但是他正在聆聽(tīng)你的心聲。”
就在這時(shí),一個(gè)小男孩尖著嗓子問(wèn)道:“那他的電話號(hào)碼是什么?”
看了“生活中的兒童英語(yǔ)笑話”的人還看了: