350字英語(yǔ)美文摘抄
世界經(jīng)濟(jì)的全球化和中國(guó)的入世促進(jìn)了中外交流,社會(huì)需要復(fù)合應(yīng)用型的人才,尤其英語(yǔ)口語(yǔ)更顯重要。小編精心收集了350字英語(yǔ)美文摘抄,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
350字英語(yǔ)美文摘抄篇1
"These aren't even that good. I think I could do better." That's one of the reasons I started writing. Because I was reading other articles and that thought came to mind. I've even thought that about books. Famous books. Brilliant books.
“這些都不夠好,我覺著自己能做得更好。”這就是我開始寫作的原因之一,因?yàn)槲易x別人的文章時(shí)就有了那樣的想法。我甚至對(duì)書也有過(guò)那樣的想法,包括名著和經(jīng)典著作。
Who the fuck am I to think that?
我是誰(shuí)呀?怎么有資格那么想?
That's my ego.
這就是我的自我價(jià)值感。
And I'm grateful for it.
而且我很感激這種自我價(jià)值感。
Because I never would've started writing without it. I never would've found something I love to do without it. I never would've been able to quit my 9-5 without it.
因?yàn)橐皇亲晕覂r(jià)值感,我絕不會(huì)開始寫作,絕不會(huì)發(fā)現(xiàn)自己喜愛的事,絕不會(huì)放棄朝九晚五的生活。
But...
但是……
Sometimes I get too caught up in it. I'll let other people's accomplishments get inside me and make me feel bad. I become jealous. I become resentful.
有時(shí)我太過(guò)于深陷其中,心里會(huì)一直想著別人的成就從而產(chǎn)生對(duì)自己的不滿,我開始嫉妒、開始憤恨。
I let myself be tricked into think I'm not good enough, or doing enough, or being enough. That's when my ego becomes unhelpful.
我開始這樣想:我不夠好,或做得不夠,或有很多不足。就在那時(shí)我的自我價(jià)值感開始變得全無(wú)益處。
I don't think having an ego is good or bad.
我覺著自我價(jià)值感既不是好事也不是壞事。
I think it's good and bad.
我認(rèn)為它其實(shí)好壞兼?zhèn)洹?/p>
350字英語(yǔ)美文摘抄篇2
Whenever we're introduced to strangers, we make snap decisions about them according to our first impressions.
每次我們結(jié)識(shí)陌生人的時(shí)候,都會(huì)根據(jù)第一印象快速對(duì)他們做出判斷。
Whether they're attractive.
他們有沒有吸引力。
Whether they seem like a decent person.
他們看起來(lái)像不像正經(jīng)人。
How much they earn.
他們賺多少錢。
For most Brits, simply asking someone how much they're 'worth' financially is considered grossly impolite. Thankfully, most people are kind enough to drop several clanging hints about their relative wealth or successful careers. They're the ones who post on social media about flying to a meeting for work, or Snapchatting you a photo of their 'cheeky cocktail' from a beach in Tenerife. They're the ones wearing clothes with labels big enough to silently scream about how loaded they are and how well they're doing.
對(duì)大多數(shù)英國(guó)人而言,詢問別人的薪水很不禮貌。幸好大多數(shù)人都很好心,能給出一些關(guān)于他們相對(duì)財(cái)富或成功事業(yè)的一些暗示,他們就是那些往社交網(wǎng)站上傳一些打飛的去開會(huì)或工作的照片的人,或跟你分享他們?cè)谔貎?nèi)里費(fèi)島海灘上喝雞尾酒的照片,衣服上大大的商標(biāo)無(wú)聲地宣誓著自己的闊綽和成功。
It's a worrying trend, and I'm not immune to it. I've felt the warm guttural glow of knowing I earned more than somebody, and the baseless grey irritation of knowing that I earn less than another. I've 'checked in' to places when I know full well that anybody reading it will either get jealous or think I'm an arse.
這個(gè)潮流讓人擔(dān)憂,我真的受不了。我知道自己比別人賺得多了心里會(huì)暗暗竊喜,知道自己比別人賺得少了心里會(huì)略感悲傷。我也曾去過(guò)自以為比較豪華的場(chǎng)所,而且我明白,別人看到了要么會(huì)羨慕要么會(huì)覺著我厚顏無(wú)恥。
It seems as though self-worth is increasingly being tied to the careers we choose and the money we earn. A study in 2013, for example, found that nearly 17 percent of unemployed Americans were depressed, compared to almost six percent of those who had a permanent job.
貌似自身的價(jià)值正逐漸和我們選擇的事業(yè)還有賺多少錢聯(lián)系在一起。比如2013年的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn)接近17%的美國(guó)失業(yè)者很郁悶,相比之下有穩(wěn)定工作的人中這個(gè)比重只有6%。
We need to stop placing so much value on what a person earns, and putting more on what they do. Don't get me wrong - being ambitious is not a fault, and achievements should always be celebrated. But when a person uses their success to judge you negatively, it becomes a problem.
我們不能再繼續(xù)把價(jià)值都附加到一個(gè)人賺多少錢和他們的工作上。你不要誤會(huì),有抱負(fù)本身沒有錯(cuò),成功也應(yīng)該得到喝彩。但當(dāng)一個(gè)人用自己的成功來(lái)否定你時(shí),問題就出現(xiàn)了。
We need to stop thinking that somebody is worth admiring if they're filthy rich but stabbed everybody in the back along the way to get there. We need to consign the expression 'Nice Guys Finish Last' to the dustbin of history, by realising that being a decent person is not a sign of weakness but a positive and desirable trait.
如果一個(gè)人腰纏萬(wàn)貫但卻在通往成功的路上對(duì)捅了所有人,那么我們就不要再認(rèn)為他們很值得尊敬了。我們需要把“人善被人欺”這句話丟進(jìn)歷史的垃圾桶,我們要意識(shí)到做一個(gè)正派的人不意味著懦弱,而是一種積極優(yōu)秀的品質(zhì)。
If you want to know what you're really worth, here's a tip: It doesn't have anything to do with your bank account.
如果你想知道自己到底有什么價(jià)值,這兒有個(gè)建議:這跟你銀行卡里有多少錢沒關(guān)系。
It's about how many times you've been there for your friends. It's how many times you've been kind to a stranger. It's every time you did something unselfish, or told your partner you loved them, or treated someone with respect no matter where they were in their own life.
你的價(jià)值與你幫朋友多少次有關(guān),與你善待陌生人多少次有關(guān)。價(jià)值體現(xiàn)在你每一次的無(wú)私,或者對(duì)愛人表達(dá)愛意,或者無(wú)論一個(gè)人在生活中扮演什么角色你都尊重他。
So the next time someone boasts about their wealth, remember that they can have all the money in the world, but they can never buy their way out of being a douchebag.
所以下次有人再吹噓他們多有錢,記住他們可以擁有世界上所有的金錢,但永遠(yuǎn)擺脫不了人渣的本質(zhì)。
350字英語(yǔ)美文摘抄篇3
Have you ever been around someone who immediately put you at ease? Perhaps you may be one of those people who others feel safe around.
有沒有遇到過(guò)那么個(gè)人,只要他/她在你身邊,你立即就覺得安心?或許你就是讓別人覺得安心的那么一個(gè)人。
What is the common thread in people who emanate warmth? Some may think it is related to personality or physical appearance. But this does little to explain why bright beacons of light can be found anywhere. Essence has nothing to do with our exterior.
那些氣場(chǎng)中自帶溫暖的人有哪些共性呢?一些人也許認(rèn)為這與性格或外貌有關(guān)。但這基本解釋不了為什么明亮的燈塔之光四處可見。本質(zhì)與我們的外在無(wú)關(guān)。
I like to believe the common thread is a universal trait we are all able to tap into. When we see the truth of who we are and wholeheartedly love every part of that truth, we automatically shine. When we embrace our essence and live in congruence with who we are, we radiate peace.
我愿意相信這個(gè)共性是我們都能夠觸及的、普遍存在的品質(zhì)。當(dāng)我們欣賞自己的本質(zhì)并全心全意熱愛著這一切的時(shí)候,我們自然而然就會(huì)出類拔萃。當(dāng)我們欣然接受自己的本質(zhì)并遵循本心來(lái)生活的時(shí)候,我們會(huì)自帶平和的光環(huán)。
Every day we can choose to wake up and see the gift of getting to be who we are. When we decide to live from this way of "being," it becomes easy to see this same light and gift in everyone — even those who may not yet see it in themselves.
每一天,我們都可以選擇一醒來(lái)就欣賞做自己這一項(xiàng)天賦。當(dāng)我們決定以“本性”來(lái)生活的時(shí)候,在每個(gè)人身上,甚至是那些可能還沒有開始欣賞自身本性的人身上,我們變得很容易就能看到同樣的光芒和天賦了。
The benefits of self-love are many. What I know to be true without a doubt in my heart, is that we are all capable of giving this gift to ourselves.
自愛的益處有很多。我所知道的真相就是,我們都能賦予自己這項(xiàng)天賦,這一點(diǎn)我深信不疑。
These words help me remember why embracing my essence is always the best thing to do. Perhaps this may resonate with where you are.
這些話讓我想起欣然接受自己的本質(zhì)始終是上策的原因?;蛟S這也會(huì)與你產(chǎn)生共鳴。
When you love who you are,
當(dāng)你愛自己的時(shí)候,
you become a conduit of light.
你會(huì)成為一道光。
Just drop into your heart space,
只需觸及心房,
and live life from this view.
并遵循本心來(lái)生活。
For all of this doing
做這一切
is not who you are.
無(wú)關(guān)你是誰(shuí)。
Listen to your heart’s soft whisper,
聆聽內(nèi)心輕柔的呢喃,
this voice will show you the way.
她會(huì)告訴你方法。
Live life from your essence
遵循本性來(lái)生活
is what she will say.
她會(huì)這樣告訴你。
See the light in yourself,
欣賞自身的光芒,
and your world will be bright.
你的世界都會(huì)變得明亮。
There is no need to worry,
沒必要擔(dān)心,
you are exactly as you should be;
你正是自己本來(lái)的模樣;
remember to love who you are,
記得愛自己,
and love you will see.
愛自己欣賞的一切。
看了“350字英語(yǔ)美文摘抄”的人還看了: