學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語文摘 > 雙語閱讀:密碼如何改變我的生活

雙語閱讀:密碼如何改變我的生活

時(shí)間: 楚欣650 分享

雙語閱讀:密碼如何改變我的生活

  以下是小編整理的英語文章: 希望能對大家的英語學(xué)習(xí)有幫助。

  How a Password Changed My Life

  密碼如何改變我的生活

  I was having a great morning until I sat down in front of my office computer. “Your password has expired,” a server message flashed on my screen, with instructions for changing it. Coming up with a new code doesn’t seem like a big deal, unless you work at my company, where we have to change it monthly, using at least one uppercase character, one lowercase character, one symbol, and one numeral. Oh, and the whole darn thing can’t be fewer than eight characters. And I can’t use any of the same passwords I’ve used in the past three months.

  在我坐到辦公電腦面前之前我都有一個(gè)愉快的早晨,直到電腦屏幕前跳出來一條服務(wù)信息,上面寫著“您的密碼已經(jīng)失效”,提示我修改密碼。想出一個(gè)新密碼似乎并不是什么難事,除非你在我們公司上班,因?yàn)樵谶@里我們不得不每月修改一次密碼,還得至少使用一個(gè)大寫字母、一個(gè)小寫字母,一個(gè)符號(hào)和一個(gè)數(shù)字。噢,對了,最氣人的是密碼還不能少于八個(gè)字符,以及不能使用在過去三個(gè)月內(nèi)曾使用過的密碼。


密碼如何改變我的生活

  Suddenly I was furious. What didn’t make it any better was that I was deeply depressed after my recent divorce. Disbelief over what she had done to me was all I thought about. Every day.

  我突然覺得很憤怒,尤其在我最近剛離婚,意志正消沉的情況下,更讓我感覺不好了。我每天想著的就是懷疑前妻對我做過的那些事情。

  That didn’t mean anything to the empty input field with a pulsating cursor, waiting for me to type a password that I’d have to reenter—many times—for the next 30 days. I remembered a tip I’d heard from my former boss. He’d said, “I’m going to use a password to change my life.”

  當(dāng)然這些對于跳動(dòng)的光標(biāo)那里等著我在接下來的30天里無數(shù)次的輸入密碼毫無意義。我記得曾聽過以前老板的指點(diǎn),他說“我準(zhǔn)備用密碼來改變我的生活。”

  I couldn’t focus on getting things done in my current mood. There were clear indicators of what I needed to do to regain control of my life, but I couldn’t heed them.

  在我現(xiàn)在的心情狀態(tài)下我不能集中注意力做事情。雖然有一些明顯的指示來讓我做需要做的事情以重新掌控我的生活,但是我不能注意到。

  My password became the indicator. My password reminded me that I shouldn’t let myself be a victim of my recent breakup and that I was strong enough to do something about it.

  我的密碼變成了指令員,它提醒我不能讓我自己成為最近崩潰狀態(tài)的受害者,并且我是足夠強(qiáng)大來解決它們的。

  I made my password Forgive@h3r.

  我把我的密碼改成Forgive@h3r。

  I had to type this statement several times a day. Each time my computer would lock. Each time my screen saver with her photo would appear. Each time I would come back from eating lunch alone. In my mind, I wrote Forgive her every day.

  我每天要把這個(gè)密碼輸入好多次。每次電腦鎖上的時(shí)候、每次電腦屏幕上保存的她的照片出現(xiàn)的時(shí)候、每次我在外面獨(dú)自吃午飯回來的時(shí)候,我每天都在輸入“原諒她”。

  The simple action changed the way I looked at my ex-wife. That constant reminder of reconciliation led me to accept the way things had happened at the end of my marriage and embrace a new way of dealing with my depression. As the month wore on, I felt a slow healing begin to take place. By the time my server prompted me to reset my password the following month, I felt free.

  這一個(gè)簡單的行為改變了我看待我前妻的方式。不斷的提醒使得我接受了這些在我婚姻結(jié)尾所發(fā)生的事情的方式,并能以一種新的方式處理我的壓抑情感。一個(gè)月后,我感覺到我已經(jīng)慢慢被治愈。到了下個(gè)月,我的服務(wù)器立即提醒我修改密碼的時(shí)候,我感覺很輕松。

  One month later, my dear Exchange server asked me yet again to reset my password. I thought about the next thing that I had to get done.

  一個(gè)月以后,我親愛的交換服務(wù)器再一次要求我重設(shè)密碼,我開始考慮下一件要做的事情。

  My password became Quit@smoking4ever.

  我的密碼又改成了Quit@smoking4ever。

  I quit smoking overnight.

  很快我戒了煙。

  This password was a painful one to type during that month, but doing it helped me to yell at myself in my mind as I typed that statement. It motivated me to follow my monthly goal.

  在那個(gè)月輸入密碼對我來說是一件很痛苦的事情,不過每次在輸入密碼的時(shí)候都在幫我在思想中抗?fàn)?,鼓?dòng)我完成我的每月目標(biāo)。

  One month later, my password became Save4trip@thailand.

  一個(gè)月以后,我的密碼變成了Save4trip@thailand。

  Guess where I went three months later: Thailand.

  猜猜三個(gè)月之后我去了哪兒:當(dāng)然是泰國。

  Seeing how these reminders helped to materialize my goals kept me motivated and excited. While it’s sometimes difficult to come up with your next goal, keeping at it brings great results.

  看看這些指令員是如何幫助我使我的目標(biāo)具體化的,它們使我受到激勵(lì)、變得興奮。盡管想到你的下一個(gè)目標(biāo)有些時(shí)候會(huì)比較困難,但是堅(jiān)持下來就能得到好結(jié)果。

  Here is a simplified extract of what some of my passwords have been in the past two years, so you get an idea of how my life has changed, thanks to this method:

  下面是我摘錄的一些在過去兩年里我使用過的密碼,通過它們,你能大概了解到我的生活是如何改變的。感謝這些方法:

  Forgive@h3r To my ex-wife, who left me.

  給離開我的前妻:Forgive@h3r

  Quit@smoking4ever It worked.

  它起作用了:Quit@smoking4ever

  Save4trip@thailand It worked.

  它起作用了:Save4trip@thailand

  Eat2times@day It never worked, still fat.

  它從未奏效,我依然很胖:Eat2times@day

  Ask@her4date It worked. I fell in love again.

  它起作用了,我再一次戀愛了:Ask@her4date

  MovE@togeth3r It worked.

  它起作用了:MovE@togeth3r

  Facetime2mom@sunday It worked. I talk with Mom every week.

  它起作用了,我每個(gè)禮拜都和媽媽交談一次:Facetime2mom@sunday

  And the one for last month:

  最后是上個(gè)月的密碼:

  Save4@ring Yep. Life is gonna change again soon.

  生活將很快再次改變:Save4@ring Yep

261727