有關(guān)優(yōu)秀的英語(yǔ)美文摘抄精選
有關(guān)優(yōu)秀的英語(yǔ)美文摘抄精選
只有通過大量賞識(shí)美文佳作,才能發(fā)現(xiàn)其閃光點(diǎn),才能抒作者胸中之臆,享作者心中之情,在人與美文佳作不斷的 對(duì)話 碰撞中,使賞識(shí)美文佳作成為學(xué)生內(nèi)在的需要,成為學(xué)生一種新的生活體驗(yàn)和學(xué)習(xí)方式。學(xué)習(xí)啦小編整理了有關(guān)優(yōu)秀的英語(yǔ)美文,歡迎閱讀!
有關(guān)優(yōu)秀的英語(yǔ)美文篇一
在你生命里留下印記的人
People come into your life for a reason, a season, or a lifetime. When you figure out which oneit is, you will know what to do for each person.
人們走進(jìn)你的生活,或者是為了一個(gè)原因,或者他們只停留一段時(shí)期,或者他們永遠(yuǎn)與你相隨。一旦明曉其中究竟,你就知道該如何面對(duì)他們了。
When someone is in your life for a REASON, it is usually to meet a need you have expressed.They have come to assist you through a difficulty, to provide you with guidance and support,to aid you physically, emotionally, or spiritually. They are there for the reason you need them tobe. Then, without any wrongdoing on your part, or at an inconvenient time, this person willsay or do something to bring the relationship to an end. Sometimes they walk away. Sometimesthey act up and force you to take a stand. Sometimes they die. What we must realize is thatour need has been met, our desire fulfilled, their work is done. Your need has been answered,and now it is time to move on.
有的人出現(xiàn)在你的生活中是有原因的,通常他們填補(bǔ)了你流露出來的需要:幫你渡過難關(guān),指點(diǎn)和支持你,切實(shí)地在情感上、精神上幫助你。他們出現(xiàn)是因?yàn)槟阈枰麄?。然后在一個(gè)你無可引咎而又不便的時(shí)候,這人說了什么或者做了什么令你們終止了這段關(guān)系。有時(shí)候他們離你而去,有時(shí)候他們冒出歪理而逼得你要奮起反抗,有時(shí)候是因?yàn)樗麄兪攀?。我們必需認(rèn)識(shí)到,自己的需要已經(jīng)滿足了,愿望已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了,他們的工作也就完成了。你的需要得到了回應(yīng),接著的是要繼續(xù)前行。
When people come into your life for a SEASON, it is because your turn has come to share,grow, or learn. They bring you an experience of peace, or make you laugh. They may teach yousomething you have never done. They usually give you an unbelievable amount of joy. Believeit! It is real! But, only for a season.
有的人在你的生活中只會(huì)停留一段時(shí)期,那是因?yàn)槟愕搅诉@樣的一個(gè)時(shí)候:成長(zhǎng)、學(xué)習(xí),并和別人一起分享你的世界。他們讓你體會(huì)平和,也讓你歡笑。他們可能也教會(huì)你做一些從沒做過的事情。他們常能給你帶來無數(shù)歡樂。相信這一點(diǎn)!這是真的!可這,只能維持一段時(shí)間。
LIFETIME relationships teach you lifetime lessons; things you must build upon in order to have asolid emotional foundation. Your job is to accept the lesson, love the person, and put whatyou have learned to use in all other relationships and areas of your life. It is said that love isblind but friendship is clairvoyant.
持續(xù)一生的情誼將令你終生受益;一點(diǎn)一滴地努力吧,建造一個(gè)堅(jiān)不可摧的感情基礎(chǔ)。你要做的只是去接受經(jīng)驗(yàn),對(duì)一生相隨的人付出關(guān)愛,并將你所學(xué)到應(yīng)用到生命中的其他關(guān)系和方方面面中。愛情令人盲目,而友誼能醍醐灌頂,據(jù)說如此。
有關(guān)優(yōu)秀的英語(yǔ)美文篇二
Don’t Wait for Life to Start
“There are two primary choices in life: to accept conditions as they exist, or accept responsibility for changing them.” ~Denis Waitley
人生有兩大選擇:要么接受現(xiàn)實(shí),要么接受改變現(xiàn)狀的責(zé)任。——丹尼斯·魏特利
Many people are constantly waiting for their life to start. “When I’m older I’ll do this” and “In a few years I’ll do that.” They think the life they are experiencing is boring and meaningless.
很多人都在等待自己生命的新起點(diǎn),總說“等我長(zhǎng)大一點(diǎn),我會(huì)做這個(gè)”又或者“幾年后,我要做那個(gè)”。他們覺得現(xiàn)在的生活很乏味無趣。
Who has never viewed himself/herself as worthless and unattractive?
誰(shuí)沒有試想自己是毫無價(jià)值、毫不吸引的人?
In others’ eyes, you are always “the funny one” and became loud and overconfident to mask what I was actually feeling, but few people know about the way you felt.
在別人的眼中,你可能是一個(gè)“很有趣的人”。你用大聲喧囂和過度的自信來掩蓋自己真正的想法,以致身邊的人都看不透你。
All of us may suffer with depression and frustration, lose guidance and support, need aids physically, emotionally, or spiritually.
我們所有人都會(huì)經(jīng)歷挫折和沮喪,失去指引和支持,無論物質(zhì)、情感還是精神上都急切需要治愈。
Just think like this way:
請(qǐng)從這個(gè)方面思考:
“This too shall pass.”
這一切都會(huì)過去的。
Horrible feelings I am feeling will eventually go away.
所有恐懼不安的思想終有一天會(huì)煙消云散。
I need to stop feeling so sorry for myself and actually want to change. I am an incredibly lucky person who have come from a family who love and support my whole life.
不應(yīng)再自怨自艾,而要切切實(shí)實(shí)地謀求改變。能有一個(gè)愛護(hù)和支持自己的家庭,你已經(jīng)是世上非常幸運(yùn)的人了。
I had to be the one to make the decision to change my way of thinking.
只有你可以決定自己想法的轉(zhuǎn)變。
All the good things and all the wonderful people in my life would pass eventually too. While I am feeling miserable, my life is still going on and I am missing out on appreciating those precious moments.
跟不幸一樣,在你生命中所有好的事情、身邊很棒的人,同樣會(huì)有離你而去的一天。當(dāng)自己沉溺于痛苦之中,而生命的時(shí)間漏斗仍不停流轉(zhuǎn),那你將錯(cuò)過那些值得贊美的珍貴時(shí)刻。
We all have horrible things happen to us that will affect each of us differently.
盡管境遇相同,但其對(duì)不同的人的影響卻不盡相同。
The important thing to remember is that our problems aren’t what define us. What defines us is how we deal with what has happened to us; how we change the way we think about it.
重要的是,你要記住,我們遇到的問題不能定義我們的本質(zhì)。能定義我們的,是我們處理問題的方法,以及我們對(duì)待問題的態(tài)度轉(zhuǎn)變。
We can either let it become us or we can use our new found wisdom to change the little bit of world around us all.
我們或許放任自流,又或許利用我們發(fā)現(xiàn)的新智慧改變我們周邊發(fā)生的事情。
There’s something much bigger than us and our problems. It is always important to remember that there is always someone who is in a position much worse than our own.
比我們自身和我們所遇到的問題還重要的事情大有所在。切勿忘記永遠(yuǎn)有人比我們?cè)庥龅母愀狻?/p>
Nevertheless, I am well on the way to becoming the person I want to be and I have goals and expectations of myself. I am now aware that my life has started.
然而,我們有自己的目標(biāo)和期待,并在自己選擇的人生道路上很好的前進(jìn)著。我們必須從現(xiàn)在起意識(shí)到屬于自己的人生其實(shí)已經(jīng)開始。
It started years ago and it’s not nearly over yet. It’s happening right now. Yours is too.
我的人生在好久之前已經(jīng)開始了,而且還沒結(jié)束。現(xiàn)在還是進(jìn)行時(shí)。你的也一樣。
有關(guān)優(yōu)秀的英語(yǔ)美文篇三
談一場(chǎng)戀愛 如同讀一本新書
Starting a new book is a risk, just like falling in love. You have to commit to it. You open the pages knowing a little bit about it maybe, from the back or from a blurb on the front. But who knows, right? Those bits and pieces aren’t always right.
墜入愛河恰似讀一本新書,是場(chǎng)冒險(xiǎn)。你得全身心投入進(jìn)去。翻開書頁(yè)之時(shí),從序言簡(jiǎn)介直至封底你或許都知之甚少。但誰(shuí)又不是呢?字里行間的只言片語(yǔ)亦不總是正確。
Sometimes people advertise themselves as one thing and then when you get deep into it you realize that they’re something completely different. Either there was some good marketing attached to a terrible book, or the story was only explained in a superficial way and once you reach the middle of the book, you realize there’s so much more to this book than anyone could have ever told you.
有時(shí)候你會(huì)發(fā)現(xiàn),人們自我推銷時(shí)是一種形象,等你再深入了解后,他們又完全是另一種模樣了。有時(shí)拙作卻配有出色的市場(chǎng)推銷,故事的敘述卻流于表面,閱讀過半后,你方才發(fā)覺:這本書真是出乎意料地妙不可言,這種感受只要靠自己去感悟!
You start off slow. The story is beginning to unfold. You’re unsure. It’s a big commitment lugging this tome around. Maybe this book won’t be that great but you’ll feel guilty about putting it down. Maybe it’ll be so awful you’ll keep hate-reading or just set it down immediately and never pick it up again. Or maybe you’ll come back to it some night, drunk or lonely — needing something to fill the time, but it won’t be any better than it was when you first started reading it.
你慢慢翻頁(yè),故事開始緩慢展開,而你卻依舊心存猶疑。閱讀這樣的巨著需要百分之百的投入?;蛟S它并不是你想象中的偉大的作品,奈何半途棄讀會(huì)使你覺得不安。又或許,故事真的很爛,你要么咬牙苦讀下去,要么立刻放棄束之高閣。抑或某個(gè)酒醉或孤寂的夜晚,你又重新?lián)炱疬@本書來——但只為打發(fā)時(shí)光。不管怎樣,它并沒有比你初次閱讀時(shí)好多少。
Maybe you’re worn out. You’ve read tons of books before. Some were just light weights on a Kindle or Nook, no big deal really. Others were Infinite Jest-style burdens, heavy on your back or in your purse. Weighing you down all the time. Maybe you’ve taken some time off from reading because the last few books you read just weren’t worth it. Do they even write new, great works of literature anymore? Maybe that time you fell in love with a book before will just never happen for you again. Maybe it’s a once in a lifetime feeling and you’re never gonna find it again.
或許你已疲憊至極。你曾閱覽無數(shù),有些無足輕重?zé)o甚重要,而有些卻像荒誕諷刺的包袱,沉重地壓在你背上或藏在你行囊里,隨時(shí)都可能壓垮你?;蛟S因?yàn)樯洗巫x的書索然無味,你已暫時(shí)避開閱讀時(shí)光。還會(huì)有優(yōu)秀的新文學(xué)作品么?只怕等你再次戀上一本書前,那優(yōu)秀的新作品永遠(yuǎn)也不會(huì)出現(xiàn)罷?;蛟S這真的就是千年等一回、除卻巫山不是云了。
Or something exciting could happen. Maybe this will become your new favorite book. That’s always a possibility right? That’s the beauty of risk. The reward could actually be worth it. You invest your time and your brain power in the words and what you get back is empathy and a new understanding and pure wonder.
當(dāng)然,生活總會(huì)有新鮮事發(fā)生,你也會(huì)有新的愛書。一切總有可能,不是嗎?這正是冒險(xiǎn)的魅力。得到的也大抵物有所值吧。你在字里行間播撒時(shí)間和心思,自然便可收獲新的感悟、理解與遐思。
How could someone possibly know you like this? Some stranger, some author, some character. It’s like they’re seeing inside your soul. This book existed inside some book store, on a shelf, maybe handled by other people and really it was just waiting for you pick it up and crack the spine. It was waiting to speak to you. To say, “You are not alone.”
怎會(huì)有人知道你喜歡它呢?某個(gè)陌生人、作者,抑或書中的某個(gè)角色。他們似乎能看透你的心思。這本書,它陳列在某隅書店的書架上、它經(jīng)人輾轉(zhuǎn),真的就像是在等你捧起翻閱,等著向你低語(yǔ):“我會(huì)伴你左右。”
You just want more of the story. You want to keep reading, maybe everything this author’s ever written. You wish it would never end. The closer it gets to the smaller side of the pages, the slower you read, wanting to savor it all. This book is now one of your favorites forever. You will always wish you could go back to never having read it and pick it up fresh again, but also you know you’re better for having this close, inside you, covering your heart and mind.
你渴望更多故事,你繼續(xù)閱讀,甚至搜集這位作者以往所有作品。你希望故事永遠(yuǎn)延續(xù)。書頁(yè)越翻越薄,你也越讀越慢,心里想著要細(xì)細(xì)含英咀華。此刻,它確定無疑就是你永恒的至愛了。你總想一讀再讀,每次捧起它都感覺新奇如初,而你也明白:因?yàn)閮?nèi)心深處的每一縷思緒都與它這般親密,你已變得更加美好。
Once you get in deep enough, you know you could never put this book down.
情動(dòng)至深那刻,你便知道自己再也將它割舍不下了。
看了“有關(guān)優(yōu)秀的英語(yǔ)美文”的人還看了: