學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語文摘 > 關(guān)于高中生經(jīng)典英語美文摘抄大全

關(guān)于高中生經(jīng)典英語美文摘抄大全

時間: 韋彥867 分享

關(guān)于高中生經(jīng)典英語美文摘抄大全

  隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,我國的教育和文化等方面也在不斷地向前發(fā)展。英語作為全球通用的語言,是不同國家的人們之間溝通的橋梁。學(xué)習(xí)啦小編分享關(guān)于高中生經(jīng)典英語美文,希望可以幫助大家!

  關(guān)于高中生經(jīng)典英語美文:一只完美的狗

  During summer vacations, I would volunteer at the vet’s, so I’d seen a lot of dogs. Minnie was by far the funniest-looking dog I’d ever seen. Thin curly hair barely covered her sausage-shaped body. Her bugged-out eyes always seemed surprised. And her tail looked like a rat’s tail.

  She was brought to the vet to be put to sleep because her owners didn’t want her anymore. I thought Minnie had a sweet personality, though. "No one should judge her by her looks," I thought. So the vet spayed her and gave her the necessary shots. Finally, I advertised Minnie in the local paper: "Funny-looking dog, well behaved, needs loving family."

  When a young man called, I warned him that Minnie was strange looking. The boy on the phone told me that his grandfather’s sixteen-year-old dog had just died. They wanted Minnie no matter what. I gave Minnie a good bath and fluffed up what was left of her scraggly hair. Then we waited for them to arrive.

  At last, an old car drove up in front of the vet’s. Two kids raced to the door. They scooped Minnie into their arms and rushed her out to their grandfather, who was waiting in the car. I hurried behind them to see his reaction to Minnie.

  Inside the car, the grandfather cradled Minnie in his arms and stroked her soft hair. She licked his face. Her rattail wagged around so quickly that it looked like it might fly off her body. It was love at first lick.

  "She’s perfect!" the old man exclaimed.

  I was thankful that Minnie had found the good home that she deserved.

  That’s when I saw that the grandfather’s eyes were a milky white color - he was blind.

  by Jan Peck

  關(guān)于高中生經(jīng)典英語美文:愛是一條雙行道

  A father sat at his desk poring over his monthly bills when his young son rushed in and announced,

  “Dad, because this is your birthday and you’re 55 years old, I’m going to give you 55 kisses, one for each year!” When the boy started making good on his word, the father exclaimed, “Oh, Andrew, don’t do it now; I’m too busy!”

  The youngster immediately fell silent as tears welled up in his big blue eyes. Apologically the father said, “You can finish later.”

  The boy said nothing but quietly walked away, disappointment written over his face. That evening the father said, “Come and finish the kisses now, Andrew!” But the boy didn’t respond.

  Unfortunately, a few days later after this incident, the boy had an accident and was drowned. His heartbroken father wrote...

  “If only I could tell him how much I regret my thoughtless words, and could be assured that he knows how much my heart is aching.”

  …Love is a two-way street. Any loving act must be warmly accepted or it will be taken as rejection and can leave a scar. If we are too busy to give and receive love, we are too busy! Nothing is more important than responding with love to the cry for love from those who are near and precious to us. Because... there may be no chance at all as in the case of the little boy...

  父親坐在辦公桌旁,正盯著那些堆積了一個月來的賬單,這時,他的小兒子沖了過來,大聲宣布:

  “爸爸,因為今天是你五十五歲的生日, 我想給你五十五個吻,一年一個!”當(dāng)男孩正要兌現(xiàn)諾言時,他爸爸大聲說道:“哦,安德魯,現(xiàn)在不行,我太忙了!”

  小男孩馬上不吭聲了,藍(lán)色的大眼睛里涌滿了淚水。父親深表歉意地說:“過會有空再親吧。”

  男孩什么也沒說,只是靜靜地走開了,失望的表情溢于言表。那天晚上,父親說:“來吧安德魯,現(xiàn)在可以親了!”但是,孩子卻沒有做出回應(yīng)。

  不幸的是,這件事剛過去幾天之后,小男孩就不幸溺水身亡。傷心欲絕的爸爸寫道:

  “如果我早告訴他,對于那些無心的話我是多么后悔,他一定會明白我的心有多么痛。”

  ……愛,是一條雙行道。對于愛的表示一定要熱心地接受,否則對方會以為你拒絕了,從而留下一道傷痕。如果我們忙得連給予和接受愛的時間都沒有,那未免也忙得太過分了!對于那些在我們身邊,對我們彌足珍貴的人,用愛去回應(yīng)他們愛的渴望,這最重要不過了!因為……如果發(fā)生像小男孩這樣的情況,即使后悔也沒有機(jī)會了。

  關(guān)于高中生經(jīng)典英語美文:我聽到了愛的聲音

  When I was growing up I do not recall hearing the words “I love you” from my father. When your father never says them to you when you are a child, it gets tougher and tougher for him to say those words as he gets older. To tell the truth, I could not honestly remember when I had last said those words to him either. I decided to set my ego aside and make the first move. After some hesitation, in our next phone conversation I blurted out the words, “Dad… I love you!”

  There was a silence at the other end and he awkwardly replied, “Well, same back at ya!”

  I chuckled and said, “Dad, I know you love me, and when you are ready, I know you will say what you want to say.”

  Fifteen minutes later my mother called and nervously asked, “Paul, is everything okay?”

  A few weeks later, Dad concluded our phone conversation with the words, “Paul, I love you.” I was at work during this conversation and the tears were rolling down my cheeks as I finally “heard” the love. As we both sat there in tears we realized that this special moment had taken our father/son relationship to a new level.

  A short while after this special moment, my father narrowly escaped death following heart surgery. Many times since, I have pondered the thought, if I did not take the first step and Dad did not survive the surgery, I would have never “heard” the love.

  隨著我逐漸長大,我不記得爸爸對我說過“我愛你”。如果從孩提時候起,爸爸就從來沒對你說過“我愛你”,那么隨著他年齡的增長,就會愈來愈難張口。實話說吧,我也實在記不起來上次什么時候?qū)λf過那些話。我決定放開自尊,采取主動。猶豫了一陣后,在下次打電話時我突然說出了這些話:“爸爸……我愛你!”

  電話的那端沉默了一陣,然后他有些害羞地說:“呃,我也愛你!”

  我輕聲地笑了起來,說:“爸爸,我知道你愛我,我知道當(dāng)你準(zhǔn)備好時,你就會把想說的話告訴我。”

  一刻鐘后,媽媽打電話過來,有些緊張地問:“保羅,一切都好嗎?”

  幾個星期過后,爸爸在掛電話前說了句“保羅,我愛你。”打電話的時候我還在上班,在終于“聽”到愛的聲音后,我的淚水順著臉頰流了下來。由于我們兩人都坐在那兒淚流滿面,我們知道這特別的時刻使我們的父子關(guān)系達(dá)到一種新境界。

  這個特別時刻剛過不久,爸爸就進(jìn)行了心臟手術(shù),不過幸免于難。從那以后,我時常仔細(xì)回味,如果我沒有走出第一步,如果爸爸的手術(shù)沒有成功,我就再沒有機(jī)會聽到愛的聲音了。

  
看了“關(guān)于高中生經(jīng)典英語美文”的人還看了:

1.適合高中生的英語美文摘抄精選

2.關(guān)于高中生英語美文摘抄大全

3.適合高中生的英語美文

4.適合高中生的英語美文摘抄大全

5.高中生英語美文摘抄大全

1818555