學習啦 > 學習英語 > 英語閱讀 > 英語詩歌 > 優(yōu)美英語詩歌

優(yōu)美英語詩歌

時間: 楚欣650 分享

優(yōu)美英語詩歌

  下面是學習啦小編整理的優(yōu)美英語詩歌,歡迎大家閱讀!

  優(yōu)美英語詩歌一:(什么支配著世界)什么支配著世界--BY William Ross Wallace. (1819–1881)

  They say that man is mighty,

  都說人力無窮

  He governs land and sea;

  支配著陸地與大海

  He wields a mighty scepter

  行使著至高無上的王權(quán)

  O’er lesser powers that be;

  統(tǒng)治著弱小的生靈

  But a mightier power and stronger,

  然而還有更強大的力量

  Man from his throne has hurled,

  將人從寶座上掀起

  And the hand that rocks the cradle

  是那雙輕推著搖籃的手

  Is the hand that rules the world.

  主宰著整個世界

  優(yōu)美英語詩歌二:愛我少一點 愛我久一點

  Is the burden of my song?

  我歌唱永恒的愛情

  Love that is too hot and strong

  如果愛得太炙熱

  Burneth soon to waste.

  它將很快燃燒成灰燼

  Still, I would not have thee cold

  但也不要對我冰冷

  Not too backward ,nor too bold

  不要愛得太羞怯,也不要愛得太狂熱

  Love that lasteth till its old

  不要讓愛的花朵那么快就凋謝

  Fadeth not in haste.

  我要你愛我 一直到老

  Love me little ,Love me long

  愛我少一點,愛我久一點

  Is the burden of my song.

  我歌唱永恒的愛情

  If thou love me too much,

  如果愛我太多

  It will not prove me as true as totlch;

  它不可能像金石那樣永恒

  Love me little ,more than such,

  愛我少一點我更愿意

  For I fear the end.

  只因我怕愛會失去

  I am with little well content,

  一點兒我就感到幸福

  And a little from thee sent

  一點兒就會讓我滿意

  Is enough, with true intent

  只要你是真心真

  To be steadfast friend.

  我們的愛 至死不渝

  優(yōu)美英語詩歌三:春天的味道, 輕舞飛揚

  THE SCENT OF SPRING

  春天的味道

  The village is full of the colour of white, and noises

  滿溝的白,滿溝的吵鬧

  Acacia flowers are blooming, attracting the wings of bees

  洋槐花開了,它讓蜜蜂的翅膀

  To be covered with pollens of the sunshine

  沾滿了陽光的花粉

  If you mix acacia flowers with flour and steam it—

  把洋槐花和著麥面蒸熟——

  We take a short cut to get ahead of the bees

  我們抄捷徑趕在蜜蜂前頭

  And smell the scent of spring

  嘗到了春天的味道

  “Acacia honey, acacia honey—“ Beekeepers

  “槐花蜜槐花蜜——”養(yǎng)蜂人

  Prolongs his cry

  在樓下叫賣的聲音拖得很長

  And the road from to the beehives are prolonged as well

  像從洋槐花到蜂巢的路一樣長

324483