關(guān)于朗朗上口的英文詩歌
關(guān)于朗朗上口的英文詩歌
英語文學(xué)中,詩歌極其豐富多彩,學(xué)英文而不懂英文詩歌,不僅從審美角度看是個(gè)遺憾,而且從語言學(xué)習(xí)角度看,學(xué)一些詩歌,語言能力會(huì)大大提高。小編精心收集了關(guān)于朗朗上口的英文詩歌,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
關(guān)于朗朗上口的英文詩歌篇1
To Lucasta, on Going to the Wars
Tell me not, Sweet, I am unkind,
That from the nunnery
Of the chaste breast and quiet mind,
To war and arms I fly.
True , a new mistress now I chase,
The first foe in the field;
And with a stronger faith embrace
A sword, a horse, a shield.
Yet this inconstancy is such
As you too shall adore;
I could not love thee, Dear, so much,
Loved I not Honor more.
致盧卡斯塔
親愛的,我來向你道別,
切莫怨我冷酷;你的內(nèi)心象修道院一樣寧靜,
你的胸懷象修道院一樣純樸。
我將奔赴戰(zhàn)場,
去追逐另一個(gè)艷遇:
與最血腥的撕殺朝夕為伴,
與最兇殘的仇敵日夜相處。
更強(qiáng)烈的愛戀催我勇往直前,
更真摯的擁抱令我義無反顧;
跨馬,揮劍,舞盾,
男兒誓死為國捐軀。
然而,我此刻對你的二心,
也一定會(huì)贏得你的敬慕;
親愛的,我就不配真正愛你,
如果我不更愛我的榮譽(yù)。
關(guān)于朗朗上口的英文詩歌篇2
To the Virgins, to Make Much of Time
Gather ye rosebuds while ye may,
Old Time is still a-flying;
And this same flower that smiles today
Tomorrow will be dying.
The glorious lamp of heaven, the Sun,
The higher he’s a-getting,
The sooner will his race be run,
And nearer he’s setting.
That age is best which is the first,
When youth and blood are warmer;
But being spent, the worse and worst
Times still succeed the former.
Then be not coy, but use your time;
And while ye may, go marry;
For having lost but once your prime,
You may forever tarry.
更待何時(shí)
采摘玫瑰花蕾更待何時(shí),
時(shí)光老人腳步分秒不停;
今日綻放笑容的花朵,
明天就會(huì)凋零。
太陽在東方點(diǎn)起天燈,
瞬息之間就照上頭頂;
他在與時(shí)光賽跑,
不一刻就要匆匆西沉。
年輕時(shí)充滿激情,
人生寶貴就在青春;
光陰飛逝時(shí)不我待,
每過一天臉上就多一道皺紋。
切莫害羞, 把時(shí)間抓緊,
找好愛的歸宿正當(dāng)妙齡;
少女們,青春一去永不重返,
何必終生獨(dú)自空等。
關(guān)于朗朗上口的英文詩歌篇3
The Example
William Henry Davies
Here's an example from
a butterfly;
that on a rough, hard rock
happy can lie;
friendless and all alone
on this unsweetened stone.
Now let my bed be hard
no care take I;
I'll make my joy like this
small butterfly;
whose happy heart has power
to make a stone a flower.
榜樣
威廉•亨利•戴維斯
小小一只蝴蝶,
為我做出榜樣:
它悠然自得,
落在粗糙堅(jiān)硬的巖石之上;
它甘心寂寞,
盡管石頭缺少甜蜜芬芳。
即使床鋪如巖石堅(jiān)硬,
我也在上面寬心安躺;
就象這小小的蝴蝶,
我要把歡樂醞釀:
愉快的心具有神奇的魔力,
能讓石頭變成鮮花綻放。