學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語詩歌 > 有關(guān)短篇的英文詩歌3首

有關(guān)短篇的英文詩歌3首

時(shí)間: 韋彥867 分享

有關(guān)短篇的英文詩歌3首

  原始藝術(shù)是詩歌、音樂、舞蹈三位一體的藝術(shù)。小編精心收集了有關(guān)短篇的英文詩歌,供大家欣賞學(xué)習(xí)!

  有關(guān)短篇的英文詩歌篇1

  《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》

  李白

  楊花落盡子規(guī)啼,

  聞道龍標(biāo)過五溪。

  我寄愁心與明月,

  隨風(fēng)直到夜郎西。

  To Wang Changling on His Banishment to Longbiao

  Li Bai

  As willow-down's all gone and cuckoos out with disturbing cries,

  I hear of thy fording five streams trudging for longbiao on tribesmen's heights.

  I entrust to the bright and lofty moon my sorrow-laden heart,

  For it to accompany thee to the west of Yelang, thy lonely part.

  有關(guān)短篇的英文詩歌篇2

  《三五七言》

  李白

  秋風(fēng)清,

  秋月明,

  落葉聚還散,

  寒鴉棲復(fù)驚,

  相思相見知何日?

  此時(shí)此夜難為情!

  Yearning

  Li Bai

  Fresh autumn breeze,

  Bright autumn moon.

  Fallen leaves gather and scatter around the trees;

  Cold-stricken crows soon fall asleep and wake as soon.

  I long for you. When can I see your longing look?

  How can I bear this lonely night, this lonely nook?

  有關(guān)短篇的英文詩歌篇3

  《贈張?jiān)迫菸琛?/p>

  楊玉環(huán)

  羅袖動香香不已,

  紅蕖裊裊秋煙里。

  輕云嶺上乍搖風(fēng),

  嫩柳池邊初拂水。

  Dancing

  Wide sleeves sway.

  Scents,

  Sweet scents

  Incessant coming.

  It is red lilies,

  Lotus lilies,

  Floating up,

  And up,

  Out of autumn mist.

  Thin clouds

  Puffed,

  Fluttered,

  Blown on a ripping wind

  Through a mountain pass.

  Young willow shoots

  Touching

  Brushing

  The water

  Of the garden pool.

  
看了“有關(guān)短篇的英文詩歌”的人還看了:

1.短篇英文詩歌

2.關(guān)于簡短的著名的英文詩

3.經(jīng)典英文詩歌精選

4.3首優(yōu)美的英文詩欣賞

5.關(guān)于簡短的英文詩歌精選

2174093