關(guān)于著名短篇英文詩歌精選
關(guān)于著名短篇英文詩歌精選
英語詩歌是一種典型的文學(xué)形式,它既屬于文學(xué),又是一種藝術(shù)。小編精心收集了關(guān)于著名短篇英文詩歌,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
關(guān)于著名短篇英文詩歌篇1
相思
王維
紅豆生南國, 春來發(fā)幾枝。
愿君多采擷, 此物最相思。
one-hearted
wang wei
when those red berries come in springtime,
flushing on your southland branches,
take home an armful, for my sake,
as a symbol of our love.
關(guān)于著名短篇英文詩歌篇2
竹里館
王維
獨(dú)坐幽篁里, 彈琴復(fù)長嘯。
深林人不知, 明月來相照。
in a retreat among bamboos
wang wei
leaning alone in the close bamboos,
i am playing my lute and humming a song
too softly for anyone to hear --
except my comrade, the bright moon.
關(guān)于著名短篇英文詩歌篇3
送別
王維
山中相送罷, 日暮掩柴扉。
春草明年綠, 王孫歸不歸。
a parting
wang wei
friend, i have watched you down the mountain
till now in the dark i close my thatch door....
grasses return again green in the spring,
but o my prince of friends, do you?
關(guān)于著名短篇英文詩歌篇4
鹿柴
王維
空山不見人, 但聞人語響。
返景入深林, 復(fù)照青苔上。
deer-park hermitage
wang wei
there seems to be no one on the empty mountain....
and yet i think i hear a voice,
where sunlight, entering a grove,
shines back to me from the green moss.
關(guān)于著名短篇英文詩歌篇5
雜詩
王維
君自故鄉(xiāng)來, 應(yīng)知故鄉(xiāng)事。
來日綺窗前, 寒梅著花未。
lines
wang wei
you who have come from my old country,
tell me what has happened there ! --
was the plum, when you passed my silken window,
opening its first cold blossom?
看了“關(guān)于著名短篇英文詩歌”的人還看了: