學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)閱讀>英語(yǔ)詩(shī)歌>

有關(guān)春天的英文詩(shī)歌欣賞

時(shí)間: 韋彥867 分享

  詩(shī)歌作為語(yǔ)言的精華,對(duì)于陶冶情操,培養(yǎng)人文精神,有著不可取代的作用。小編精心收集了有關(guān)春天的英文詩(shī)歌,供大家欣賞學(xué)習(xí)!

  有關(guān)春天的英文詩(shī)歌篇1

  Spring Goeth All in White 春之女神著素裝-Robert Bridges 羅伯特·布里季

  Spring goeth all in white, 春之女神著素裝,

  Crowned with milk-white may; 山楂花冠乳白光;

  in fleecy flocks of light, 天上分明一群羊,

  o'er heaven the white clouds stray; 白云朵朵自來(lái)往;

  white butterflies in the air; 粉蝶空中時(shí)蹁躚;

  white daisies prank the ground; 廷命菊花飾郊原;

  the cherry and hoary pear, 櫻桃梨樹(shù)共爭(zhēng)艷,

  scatter their snow around. 四處非花如雪片。

  有關(guān)春天的英文詩(shī)歌篇2

  spring 春

  thomas nashe 托馬斯·納什

  郭沫若翻譯

  spring, the sweet spring, is the year's pleasant king;

  then blooms each thing, then maids dance in a ring,

  cold doth not sting, the pretty birds do sing,

  cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

  春,甘美之春,一年之中的堯舜,

  處處都有花樹(shù),都有女兒環(huán)舞,

  微寒但覺(jué)清和,佳禽爭(zhēng)著唱歌,

  啁啁,啾啾,哥哥,割麥、插一禾!

  the palm and may make country houses gay,

  lambs frisk and play, the shepherds pipe all day,

  and we hear aye birds tune this merry lay,

  cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

  榆柳呀山楂,打扮著田舍人家,

  羊羔嬉游,牧笛兒整日在吹奏,

  百鳥(niǎo)總在和鳴,一片悠揚(yáng)聲韻,

  啁啁,啾啾,哥哥,割麥、插一禾!

  the fields breathe sweet, the daisies kiss our feet,

  young lovers meet, old wives a-sunning sit,

  in every street these tunes our ears do greet,

  cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

  spring! the sweet spring!

  郊原蕩漾香風(fēng),雛菊吻人腳踵,

  情侶作對(duì)成雙,老嫗坐曬陽(yáng)光,

  走向任何通衢,都有歌聲悅耳,

  啁啁,啾啾,哥哥,割麥、插一禾!

  春!甘美之春!

  有關(guān)春天的英文詩(shī)歌篇3

  Butterflies Lingering over Flowers

  Translated by Xu Yuanchong

  Deep,deep the courtyard where he is,so deep

  It's veiled by smokelike willows heap on heap,

  By curtain on curtain and screen on screen.

  Leaving his saddle and bridle,there he has been

  Merrymaking.From my tower his trace can't be seen.

  The third moon now,the wind and rain are raging late;

  At dusk I bar the gate,

  But I can't bar in spring.

  My tearful eyes ask flowers,but they fail to bring

  An answer;I see red blossoms fly o'er the swing.

  蝶戀花

  --歐陽(yáng)修

  庭院深深深幾許?

  楊柳堆煙,

  簾幕無(wú)重?cái)?shù)。

  玉勒雕鞍游冶處,

  樓高不見(jiàn)章臺(tái)路。

  雨橫風(fēng)狂三月暮,

  門(mén)掩黃昏,

  無(wú)計(jì)留春住。

  淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),

  亂紅飛過(guò)秋千去。

  
看了“有關(guān)春天的英文詩(shī)歌”的人還看了:

1.描寫(xiě)春天的英文詩(shī)歌欣賞

2.關(guān)于春天的英文詩(shī)歌欣賞

3.有關(guān)春天的英語(yǔ)小詩(shī)歌欣賞

4.有關(guān)春天的英語(yǔ)小詩(shī)欣賞

5.贊美春天的英文詩(shī)歌欣賞

1961702