學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)詩(shī)歌 > 經(jīng)典英文詩(shī)歌帶翻譯欣賞

經(jīng)典英文詩(shī)歌帶翻譯欣賞

時(shí)間: 韋彥867 分享

經(jīng)典英文詩(shī)歌帶翻譯欣賞

  英語(yǔ)詩(shī)歌以其獨(dú)特的文體形式充分調(diào)動(dòng)、發(fā)揮語(yǔ)言的各種潛能,使之具有特殊的感染力。讀來(lái)雋永,富有音韻美。 學(xué)習(xí)啦小編整理了經(jīng)典英文詩(shī)歌帶翻譯,歡迎閱讀!

  經(jīng)典英文詩(shī)歌帶翻譯篇一

  meditation

  russell green

  i saw the stars against the summer night

  still trembling as they trembled when the light

  first fell upon them from the further world.

  i could not bend my proud humanity

  to kneel before the cold immensity,

  i,who had youth and love,i,who could know,——

  they,——flotsam on the ethereal ebb and flow,

  dead things unmoved by immaterial fire

  of hope and anguish and divine desire.

  they were not more omnipotent than i,

  they could not see and dream and change and die.

  i could not bow before infinity,

  the silent grandeur could not conquer me.

  默想

  羅素·格林

  我看見(jiàn)夏夜的星星,閃閃發(fā)亮,

  似乎遙遠(yuǎn)的空際,

  為他們送來(lái)第一縷靈光。

  我不會(huì)拋棄人性的尊嚴(yán),

  去膜拜那不盡的冰涼,

  我擁有愛(ài)和青春,還有求知的能量;

  而他們是毫無(wú)生氣的殘?jiān)?/p>

  漂浮于潮汐翻卷的波浪,

  缺少精神之火,哪有苦悶和神圣的期 望。

  他們不如我全知全能,

  他們不見(jiàn)、不變、無(wú)夢(mèng)、沒(méi)有死亡。

  我不能對(duì)無(wú)窮無(wú)盡低頭彎腰,

  我不會(huì)屈服于沉寂的堂皇。

  經(jīng)典英文詩(shī)歌帶翻譯篇二

  《我和我的詩(shī)歌》

  I, With My Lyric Lay

  文/任雨玲

  譯/趙彥春

  By Angela Ren

  Tr. Zhao Yanchun

  我和我的詩(shī)歌

  日夜都在高歌

  歌唱唐詩(shī),歌唱宋詞

  歌唱新的生活

  I, with my lyric lay

  Sing aloud night and day

  Sing of the poems of Tang and Song

  And of the new life sing along

  每當(dāng)風(fēng)雨襲來(lái)

  我總憂傷掠過(guò)

  抖抖翅膀,擦干淚滴

  象百靈般放歌

  When a storm does come about

  I always sadly fleet along

  Flutter my wings, clean my tears out

  And like a lark sing a song

  每當(dāng)彩虹出現(xiàn)

  我只華麗飄過(guò)

  默默微笑,展開(kāi)翅膀

  飛上藍(lán)天高歌

  When a rainbow does appear

  I only radiantly flow by

  Spread wings and smile from ear to ear

  And in the high blue sing high

  詩(shī)是我的寄托

  我是詩(shī)的歌者

  Poems are what I rely on

  And I am a singer of poems

  無(wú)論我走到哪里

  心海都流淌小詩(shī)一朵

  碧波清流的小詩(shī)

  永遠(yuǎn)都是我心中的歌

  Where ever I go

  A bloom of poem surges through my heart

  And the poem on the clear flow

  Is always the song in my heart

  經(jīng)典英文詩(shī)歌帶翻譯篇三

  The Star

  小星星

  ——獻(xiàn)給所有仍然保持著一顆童心的人!

  Twinkle, twinkle, little star!

  How I wonder what you are,

  Up above the world so high,

  Like a diamond in the sky.

  When the blazing sun is gone,

  When he nothing shines upon,

  Then you show your little light,

  Twinkle, twinkle all the night.

  閃耀,閃耀,小星星!

  我想知道你身形,

  高高掛在天空中,

  就像天上的鉆石。

  燦爛太陽(yáng)已西沉,

  它已不再照萬(wàn)物,

  你就顯露些微光,

  整個(gè)晚上眨眼睛。

  The dark blue sky you keep

  And often through my curtains peep,

  For you never shut your eye

  Till the sun is in the sky.

  Tis your bright and tiny spark

  Lights the traveler in the dark;

  Though I know not what you are

  Twinkle, twinkle, little star!

  留戀漆黑的天空

  穿過(guò)窗簾向我望,

  永不閉上你眼睛

  直到太陽(yáng)又現(xiàn)形。

  你這微亮的火星,

  黑夜照耀著游人,

  雖我不知你身形,

  閃耀,閃耀,小星星!

  經(jīng)典英文詩(shī)歌帶翻譯篇四

  A Friend is (from A to Z)

  Accepts you as you are

  接受原本的你

  Believes in "you"

  相信你這個(gè)人

  Calls you just to say "Hi"

  打電話給你只是想說(shuō)聲"嗨"

  Doesn't give up on you

  從不放棄對(duì)你的信心

  Envisions the whole of you

  預(yù)期你總是盡全力

  Forgives your mistakes

  原諒你的過(guò)錯(cuò)

  Gives unconditionally

  無(wú)條件地付出

  Helps you

  幫助你

  Invites you over

  邀請(qǐng)你

  Jest "be" with you

  靜靜地在你的身旁

  Keeps you close at heart

  靠近你的心

  Loves you for who you are

  因你本來(lái)的樣子而愛(ài)你

  Makes a difference in your life

  使你的生活與以往不同

  Never judges

  從不評(píng)價(jià)你

  Offers support

  支持你

  Picks you up

  扶你一把

  Quiets your fears

  止息你的恐懼

  Raises your spirits

  鼓舞你的心靈

  Says nice things about you

  跟別人述說(shuō)你好的一面

  Tells you the truth when you need to hear it

  當(dāng)需要時(shí)會(huì)告訴你實(shí)情

  Understands you

  了解你

  Values you

  重視你

  Walks beside you

  與你同行

  X-plain things you don't understand

  為你解惑

  Yells when you won't listen

  當(dāng)你不理智時(shí)叫醒你

  Zaps you back to reality

  把你拉回現(xiàn)實(shí)

  Maybe you have many friend, But how many of them can finish A to Z?

  也許你有很多“朋友”,但真正能做到 A 到 Z 的又有幾個(gè)呢?

  Please have good care for your good friends.

  請(qǐng)珍惜你身邊的好朋友!

  Show your friends how much you care.

  告訴你的朋友你有多在乎他們。

  
看了“經(jīng)典英文詩(shī)歌帶翻譯”的人還看了:

1.經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌帶翻譯欣賞

2.優(yōu)秀英文詩(shī)歌帶翻譯欣賞

3.經(jīng)典唯美英文詩(shī)歌賞析

4.經(jīng)典古詩(shī)英文帶翻譯欣賞

5.經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌及翻譯欣賞

1941974