關(guān)于親情的英語詩句大全
關(guān)于親情的英語詩句大全
英語詩歌是英語語言與文學(xué)的精華。開展英語詩歌教學(xué)能提高學(xué)生英語語言基礎(chǔ)知識(shí)水平、寫作水平,有助于學(xué)生西方歷史文化的學(xué)習(xí),提高學(xué)生的想象力,也有助于對學(xué)生的道德教育。小編精心收集了關(guān)于親情的英語詩句,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
關(guān)于親情的英語詩句:what rules the world? 什么支配著世界
by william ross wallace. (1819–1881)
作者 威廉.羅斯.華萊士
they say that man is mighty,
都說人力無窮,
he governs land and sea;
支配著陸地與大海,
he wields a mighty scepter
行使著至高無上的王權(quán),
o’er lesser powers that be;
統(tǒng)治著弱小的生靈。
but a mightier power and stronger,
然而還有更強(qiáng)大的力量,
man from his throne has hurled,
將人從寶座上掀起,
and the hand that rocks the cradle
是那雙輕推著搖籃的手,
is the hand that rules the world
主宰著整個(gè)世界。
關(guān)于親情的英語詩句:my mother is my life line
© jessica styles
my mother is my lifeline, she is my complete savior,
she does everything she can for me, and for that i praise her,
she went without when i was younger so i could have nice stuff,
she worked herself to the bone, but never did she give up.
my mother is my lifeline, she is truly my best friend,
she help me through the good and bad, she stayed there till the end,
she pick me up when i was down and wiped the tears away,
she will be there when i need her every night and everyday.
my mother is my lifeline, she's completely a shining star,
she has never made me feel alone, no distance is too far,
she’ll travel to the moon and back, if i ask her to.
my mother is my lifeline, this poem i wrote for you.
關(guān)于親情的英語詩句:the hand that rocks the cradle 中英對照:
blessing on the hand of women!
angels guard its strength and grace,
in the palace, cottage, hovel,
oh, no matter where the place;
would that never storms assailed it,
rainbows ever gently curled;
for the hand that rocks the cradle
is the hand that rules the world.
賜福婦女的手!
天使護(hù)引它的力量和恩愛,
在王宮,村舍,茅屋,
啊,不論甚么所在,
有彩虹溫和的懸掛,
不受風(fēng)暴的侵害,
因?yàn)槟峭苿?dòng)搖籃的手,
那手也掌管著世界。
infancy's the tender fountain,
power may with beauty flow,
mother's first to guide the streamlets
from them souls unresting grow-
grow on for the good or evil,
sunshine streamed or evil hurled;
for the hand that rocks the cradle
is the hand that rules the world.
嬰孩是幼弱的泉源,
流出權(quán)力和美麗,
是母親,首先引導(dǎo)那小溪,
活潑的靈魂從那里長起──
長成善,或長成惡,
流送陽光或流出暴力,
因?yàn)槟峭苿?dòng)搖籃的手,
那手也掌管著世界。
看了“關(guān)于親情的英語詩句”的人還看了:
4.感人親情英語美文