學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)詩(shī)歌 > 兒童英語(yǔ)詩(shī)歌

兒童英語(yǔ)詩(shī)歌

時(shí)間: 韋彥867 分享

兒童英語(yǔ)詩(shī)歌

  兒童時(shí)期是人的生理、心理發(fā)展的關(guān)鍵時(shí)期,也是身心脆弱、易受傷害的時(shí)期,兒童是社會(huì)中最需保護(hù)和幫助的弱勢(shì)群體。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的經(jīng)典兒童英語(yǔ)詩(shī)歌閱讀,歡迎閱讀!

  經(jīng)典兒童英語(yǔ)詩(shī)歌閱讀篇一

  long Summer Night

  By Marty Crisp

  Fireflies

  Black skies

  Owl cries

  (So wise).

  Night sighs

  Dark dies

  Sunrise

  Egg fries

  Up, guys!

  經(jīng)典兒童英語(yǔ)詩(shī)歌閱讀篇二

  Moring Time 早上的時(shí)間

  AWAKE, my pet !

  早上醒來(lái),我的寵物

  What ! slumbering yet,

  什么!沉睡的呢,

  When the day's so warm and bright ?

  當(dāng)天氣溫暖明亮?

  The flowers that wept

  花的哭泣

  Before they slept

  在他們睡覺(jué)的時(shí)候

  O'er the darkness of yesternight,

  在昨夜的黑暗,

  Have listened long

  聽(tīng)了很久

  To the lark's wild song,

  云雀的狂野的歌,

  And awoke with the morning light.

  喚醒了清晨的陽(yáng)光。

  Again and again

  一次又一次

  Through the window-pane

  透過(guò)玻璃窗

  The jasmine flowers kept peeping

  茉莉花一直偷窺

  And in at the door,

  在門口,

  And along the floor,

  和在地板上

  The sunny rays came creeping,

  陽(yáng)光照射進(jìn)來(lái),

  So I opened wide

  所以我敞開(kāi)

  The sash, and tried

  試了腰帶

  To tell them you were sleeping.

  告訴他們你正在睡覺(jué)。

  Awake, my dear,

  醒來(lái),親愛(ài)的,

  The winter drear

  冬天的凄涼

  Has fled with all things dreary,

  已經(jīng)逃離一切沉悶,

  But quickly by

  但很快的

  The spring will fly,

  春天將飛,

  And soon the birds will weary.

  很快,鳥(niǎo)兒會(huì)疲倦。

  Awake while yet

  醒來(lái)時(shí)還

  The dew is wet

  霜露打濕了

  And day is young, my deary.

  天空是充滿朝氣的,我的寶貝。

  經(jīng)典兒童英語(yǔ)詩(shī)歌閱讀篇三

  The Rose Tree 玫瑰樹(shù)

  Rose-tree, my beauteous rose-tree !

  我美麗的玫瑰樹(shù),玫瑰樹(shù)!

  Often have I longed to know

  我常常想知道

  How thy tender leaves were moulded -

  如何塑造你的嫩葉—

  How thy buds are burst, and blow.

  如何你的芽被風(fēng)吹開(kāi)。

  I have watered, sunned, and trained thee,

  我澆水,曬曬太陽(yáng),并訓(xùn)練你,

  And have watched thee many an hour ;

  目睹你許多個(gè)小時(shí);

  Yet I never could discover

  但我從未發(fā)現(xiàn)

  How a bud becomes a flower.

  如何成為一個(gè)花的蓓蕾。

  So, last night, I thought about thee

  所以,昨晚,我想到了你

  On my pillow, till at last

  在我的枕頭上,直到最后

  I was gone in quiet slumber.

  我安靜的沉睡。

  And a dream before me passed.

  在我經(jīng)過(guò)了一個(gè)夢(mèng)。

  In it, I beheld my rose-tree

  在這,我看到我的玫瑰樹(shù)

  Stripped of flower, and bud and leaf,

  剝奪了花,芽葉,

  While thy naked stalk and branches

  而你的裸莖和分枝

  Filled me with surprise and grief.

  我充滿了驚喜和悲傷。

  Then, methought, I wept to see thee

  然后,我想,看到你我哭了

  Spoiled of all that made thee dear,

  破壞了所有使你親愛(ài)的,

  Till a band of smiling angels

  直到一個(gè)帶微笑的天使

  Mildly shining, hovered near.

  溫和的光輝,附近徘徊。

  Gently as they gathered round thee

  輕輕地為他們圍著你

  All in silence, one of them

  大家都沉默,他們中的一個(gè)

  Laid his fair, soft fingers on thee,

  把公平,你柔軟的手指,

  Pulling leaves from out the stem.

  拉葉從莖。

  One by one thy twigs he furnished

  一個(gè)一個(gè)樹(shù)枝他給你

  With a dress of foliage green ;

  用葉子的綠色禮服;

  While another angel followed,

  而另一個(gè)天使跟隨,

  Bringing buds the leaves between.

  將芽葉之間。

  Then came one the buds to open ;

  然后是一個(gè)花苞開(kāi)放;

  He their silken rolls unsheathed,

  他自己的綢卷出鞘,

  Whilst the one who tints the roses

  而一個(gè)色彩的玫瑰

  Through their opening foldings breathed.

  通過(guò)打開(kāi)折疊的呼吸。

  Then the angel of the odors

  然后對(duì)氣味的天使

  Filled each golden-bottomed cell,

  填充每個(gè)黃金底細(xì)胞,

  Till, between the parting petals,

  直到,離別的花瓣之間,

  Free on air the fragrance fell.

  自由空氣的芬芳了。

  Lifting then their shining pinions,

  提升他們閃耀的羽翼,

  Quick the angels passed from sight,

  快速的天使從眼前,

  Leaving, where aloft they vanished.

  離開(kāi)的時(shí)候,他們消失在空中。

  But a stream of fading light.

  但一股昏暗的光線。

  There I heard sweet strains of music,

  我聽(tīng)到悅耳的音樂(lè),

  And their voices far above,

  他們的聲音遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于,

  Dying in the azure distance,

  死在蔚藍(lán)的距離,

  Naming thee a Gift of Love !

  命名你的愛(ài)的禮物!

  And my rose-tree stood before me,

  我的玫瑰站在我面前,

  Finished thus by angel hands ;

  完成了天使手中的任務(wù)

  Perfect in its bloom and fragrance -

  在它的花和香味完美—

  Beautiful, as now it stands !

  現(xiàn)在它是美麗的!

  Hence, whenever I behold thee,

  因此,每當(dāng)我看見(jiàn)你,

  I shall think of angels too ;

  我想天使也;

  And the countless works of goodness

  無(wú)數(shù)善良的作品

  They descend on earth to do.

  他們來(lái)到地球上

  All unseen and silent, round us,

  在我們周圍,所有看不見(jiàn)的寂靜

  Careful they their watches keep,

  小心的保護(hù)呵護(hù)他們

  Whether we may wake, or slumber ;

  我們是否會(huì)醒來(lái)或者睡覺(jué)

  Guardian angels never sleep !

  守護(hù)天使從不睡

  
看了“經(jīng)典兒童英語(yǔ)詩(shī)歌閱讀”的人還看了:

1.兒童經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌

2.經(jīng)典的兒童英語(yǔ)詩(shī)歌大全

3.關(guān)于英文兒童詩(shī)歌閱讀

4.經(jīng)典兒童英文詩(shī)詞閱讀

5.簡(jiǎn)單英文小詩(shī)

1664116