浪漫有詩(shī)意的愛(ài)情詩(shī)歌英文
友誼就像陶器,破了可以修補(bǔ);愛(ài)情好比鏡子,一旦打破就難重圓。下面小編整理了英文浪漫有詩(shī)意的英語(yǔ)愛(ài)情詩(shī)歌,希望大家喜歡!
浪漫有詩(shī)意的英語(yǔ)愛(ài)情詩(shī)歌品析
Love is More Thicker than Forget
E.E. Cummings
Love is more thicker than forget
More thinner than recall
More seldom than a wave is wet
More frequent than to fail
It is most mad and moonly
And less it shall unbe
Than all the sea which only
Is deeper than the sea
Love is less always than to win
Less never than alive
Less bigger than the least begin
Less littler than forgive
It is most sane and sunly
And more it cannot die
Than all the sky which only
Is higher than the sky
愛(ài)情比忘卻厚
作者:卡明斯
愛(ài)情比忘卻厚
比回憶薄
比潮濕的波浪少
比失敗多
它最癡癲最瘋狂
但比起所有
比海洋更深的海洋
它更為長(zhǎng)久
愛(ài)情總比勝利少見(jiàn)
卻比活著多些
不大于無(wú)法開(kāi)始
不小于諒解
他最明朗最清晰
而比起所有
比天空更高的天空
他更為不朽
經(jīng)典浪漫有詩(shī)意的英語(yǔ)愛(ài)情詩(shī)歌
WHAT IS SUCCESS
Ralph Waldo Emerson
What is success?
To laugh often and love much;
To win the respect of intelligent people
And the affection of children;
To earn the approbation of honest critics
And endure the betrayal of false friends;
To appreciate beauty;
To find the best in others;
To give one’s self;
To leave the world a little better,
Whether by a healthy child,
A garden patch,
Or a redeemed social condition;
To have played and laughed with enthusiasm
And sung with exultation;
To know even one life has breathed easier,
Because you have lived...
This is to have succeeded.
成功的內(nèi)涵
拉爾夫·沃爾多·愛(ài)默生
成功是什么?
笑口常開(kāi),愛(ài)心永在,
贏得智者的尊重,
孩子們的愛(ài)戴;
博得真誠(chéng)的認(rèn)可,
容忍損友的背叛;
欣賞美好的東西,
發(fā)現(xiàn)別人的可愛(ài)。
學(xué)會(huì)無(wú)私地奉獻(xiàn),
給世界增添光彩:
要么培育出健康的孩子,
要么留下花園一塊,
亦或是改善社會(huì)條件;
盡情娛樂(lè)、笑得暢快,
把歡樂(lè)的歌唱起來(lái);
甚至知道一個(gè)生命活得自在,
因?yàn)槟愕囊宦纷邅?lái)……
這就是成功的內(nèi)涵。
關(guān)于浪漫有詩(shī)意的英語(yǔ)愛(ài)情詩(shī)歌
An Unfamiliar Beach
1
The sails have been lowered.
A winter forest of masts
contains unexpected sights and sounds of Spring.
2
The ruins of a lighthouse
still hold the great beams from the past.
You lean on the remaining stairs,
on the rusted banisters,
beating the same rhythm over and over.
3
In the dignity of high noon
our shadows look for temporary lodging.
All over the place
salt rock glistens, condensed and
sparkling with memories.
4
In the distance
there is a vast, white expanse.
The blue horizon
is like a moving deck.
How many nets have been cast?
5
A scarf,
like a red bird,
waves over the Sea of Japan.
It flings its imitation of fire
at this grey end of the world,
and at your fixed gaze.
An absence of storms is fine,
but there is also no direction and no wind.
Perhaps in answer to a call,
its wings thrum like a bowstring.
6
The ebbing tide
wave after wave,
spills on a golden carpet,
spills a night suffused with foam,
a lost rope, a broken oar.
Fishermen bend their naked backs
and repair the temple the storm collapsed.
7
Children chase a crescent moon.
A sea gull flies right for you,
but doesnt light on your outstretched hand.
陌生的海灘
作者:北島
1
風(fēng)帆垂落。
桅桿,這冬天的樹(shù)木,
帶來(lái)了意外的春光。
2
冬天的廢墟,
緬懷著逝去的光芒。
你靠著殘存的階梯,
在生銹的欄桿上,
敲出一個(gè)個(gè)單調(diào)的聲響.
3
正午的莊嚴(yán)中,
陰影在選擇落腳的地方。
所有的角落,
鹽粒凝結(jié)昔日的寒冷,
和一閃一閃的回憶之光。
4
遠(yuǎn)方
白茫茫。
水平線
這浮動(dòng)的甲板,
撒下多少安眠的網(wǎng)?
5
頭巾,
那只紅色的鳥(niǎo),
在日本海上飛翔。
火焰的反光,
把和你分離的影子,
投向不屬于任何人的天幕上。
沒(méi)有風(fēng)暴就夠了,
然而也沒(méi)有固定的風(fēng)向,
也許是為了回答召喚。
翅膀發(fā)出弓的鳴響。
6
落潮
層層疊疊,
在金色的地毯上,
吐下泛著泡沫的夜晚,
松散的纜繩,折斷的槳。
漁民們彎著光裸的脊背,
修建著風(fēng)暴中倒塌的廟堂。
7
孩子們追逐著一彎新月。
一只海鷗迎面撲來(lái),
卻沒(méi)有落在你伸出的手上。