關(guān)于8年級(jí)英語(yǔ)短文帶翻譯
關(guān)于8年級(jí)英語(yǔ)短文帶翻譯
英語(yǔ)是一種語(yǔ)言工具,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的最終目標(biāo)就是能利用這種工具與別人自由流暢的交流。學(xué)習(xí)啦小編分享關(guān)于8年級(jí)英語(yǔ)短文帶翻譯,希望可以幫助大家!
關(guān)于8年級(jí)英語(yǔ)短文帶翻譯:毒品扼殺了無(wú)數(shù)生命Drugs Took Away Numerous Lives
Taking drugs is the very sensitive topic, while the fact is that more people are caught taking it, expecially for the celebrities, which have the great influence to the public. As the problem gets more serious, more strict laws have been carried to reduce this illegal act, but still drugs take away many people’s lives every year.
吸毒是非常敏感的話(huà)題,而事實(shí)是,越來(lái)越多的人被發(fā)現(xiàn)吸毒,特別是名人,他們對(duì)公眾有很大的影響。由于吸毒問(wèn)題越來(lái)越嚴(yán)重,更為嚴(yán)格的法律要得以實(shí)施,以此來(lái)減少這種違法行為,但是吸毒仍然每年奪走許多人的生命。
The public notice the danger of drugs when they see the news of the loss of celebrities. Many famous stars are seduced to take drugs for they not only own great fortune, but also stressful. Taking drugs helps them relieve from the pressure to some degree. Once they are addicted to it, they can’t get away from it.
公眾意識(shí)到毒品的危害,當(dāng)他們看到名人喪命的新聞。很多明星都受到引誘吸毒,不僅因?yàn)樗麄冇绣X(qián),而且他們也有很大的壓力。吸毒在某種程度上幫助他們減輕壓力。一旦上癮,他們就無(wú)法擺脫毒品。
It has been seen that drugs have taken away many precious lives. The world popular singer stars Whitney Huston was found die in her home for taking excessive drugs in the long run. The British soul singer Amy also died at the young age for taking drugs. All of these talented people just lost their lives by the pitiful way.
人們目睹過(guò)毒品奪走了許多寶貴的生命。世界流行歌手明星惠特尼休斯頓被發(fā)現(xiàn)死在她的家里,由于長(zhǎng)期服用過(guò)量的毒品。英國(guó)靈魂歌手艾米也死于吸毒,在她年紀(jì)輕輕的時(shí)候。這些人有才華,都以一種令人惋惜的方式離開(kāi)。
The lesson we are taught is that never get curious about drugs, say no to them without hesitation.
我們學(xué)到的教訓(xùn)就是,永遠(yuǎn)不要對(duì)毒品心存好奇,毫不猶豫地對(duì)它們說(shuō)“不”。
關(guān)于8年級(jí)英語(yǔ)短文帶翻譯:間隔年Gap Year
The idea of “Gap Year” is getting popular in China recently. Gap Year means after graduation, to take a year break to go for a long travel or have some special experiences abroad before taking a job. And I support this idea. The Gap Year will benefit you in many ways.
最近在中國(guó),“間隔年”這個(gè)概念變得越來(lái)越流行。間隔年的意思是在畢業(yè)以后,參加工作以前,花一年的時(shí)間休整,來(lái)一次海外長(zhǎng)途旅行或者是經(jīng)歷一切特殊體驗(yàn)。我非常支持這個(gè)觀點(diǎn),間隔年會(huì)對(duì)你各個(gè)方面都有好處。
Gap Year is a good buffer to the graduates. They have been being a student since they went to the kindergarten, they are severely lacking of experience of being out of school, and they have no idea how would it be if they enter the society without enough preparation. The Gap Year will give them a certain amount of time to study on the real society, and help them make a sound choice of career.
間隔年對(duì)畢業(yè)生來(lái)說(shuō)是一個(gè)很好的緩沖。他們自從上幼兒園以來(lái)就一直是一名學(xué)生,嚴(yán)重缺乏校外的經(jīng)驗(yàn),對(duì)在沒(méi)有充分的情況下進(jìn)入社會(huì)將會(huì)是怎樣的情況而無(wú)從知曉。間隔年給了他們足夠的時(shí)間去研究學(xué)習(xí)真實(shí)的社會(huì),幫助他們?cè)趽駱I(yè)的時(shí)候做出更理智的選擇。
No matter you spend your Gap Year on travelling or volunteering, you will have special experience. You will learn how to socialize, and have the mind opened. You will grow up as an independent, confident, caring and matured person, which you help you to do better in job in the future.
不管你把間隔年花在旅行還是做志愿者上,你總能收貨特別的經(jīng)歷。你將學(xué)會(huì)如何社交,思維開(kāi)闊。你會(huì)成長(zhǎng)為一個(gè)獨(dú)立、自信、有愛(ài)心、成熟的人,這對(duì)你在將來(lái)的工作中更有幫助。
And the friends you made in the Gap Year also a great treasure of your life.
在間隔年里交到的朋友亦是人生的財(cái)富。
I would like to have a Gap Year before I go to work.
我很樂(lè)意在我參加工作以前來(lái)一個(gè)間隔年。
關(guān)于8年級(jí)英語(yǔ)短文帶翻譯:過(guò)度包裝的產(chǎn)品The Products With Excessive Packaging
When people buy the products, the first thing they notice is the packaging, it is believed that the products with good packaging are in good quality. So the manufacturers pay attention to the packaging, for the purpose of selling in high price. I think most products are over packaging.
當(dāng)人們買(mǎi)產(chǎn)品的時(shí)候,他們注意到的第一件事就是包裝,人們認(rèn)為包裝好的產(chǎn)品質(zhì)量好。因此生產(chǎn)商注重包裝,為了高價(jià)出售。我覺(jué)得大部分的產(chǎn)品過(guò)度包裝了。
As most customers will buy the produces which are with good packaging, they will be cheated sometimes. Like the mooncake, when Mid-autumn is coming, people will buy the mooncake as the present. The good packaging will look expensive and make people feel comfortable. But the face is that mooncake is very cheap, the only reason for the high price is the packaging. People spend the money to buy the thing that can’t eat, but only look.
由于大部分消費(fèi)者會(huì)買(mǎi)包裝好的產(chǎn)品,他們有時(shí)候被受到欺騙。比如月餅,當(dāng)八月十五到來(lái)的時(shí)候,人們會(huì)買(mǎi)月餅當(dāng)作禮物。好的包裝看起來(lái)昂貴,讓人看起來(lái)覺(jué)得舒服。但是事實(shí)就是月餅是很便宜的,高價(jià)的唯一理由就是包裝。人們花錢(qián)買(mǎi)無(wú)法吃的,只能看的東西。
Packaging is like people’s outlook. But we know that outlook is not important, only the soul matters all. The quality is like the soul, we need to pay attention to the quality. The good quality deserves high price, while the bad quality with good packaging is not worth buying in high price. The excessive packaging will make people waste the money to buy the useless value.
包裝就像人們的外表。但是我們知道外表不是那么的重要,只有心靈才是最重要的。質(zhì)量就好比心靈,我們需要關(guān)注質(zhì)量。好的質(zhì)量值得高價(jià),然而不好的質(zhì)量卻有好包裝就不值得高價(jià)買(mǎi)。過(guò)度的包裝會(huì)讓人們浪費(fèi)錢(qián)去買(mǎi)無(wú)用的價(jià)值。
看了“關(guān)于8年級(jí)英語(yǔ)短文帶翻譯”的人還看了: