初三英語(yǔ)閱讀文章
英語(yǔ)閱讀是學(xué)習(xí)初三英語(yǔ)的基本能力,提升英語(yǔ)閱讀能力是我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的關(guān)鍵,下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)初三英語(yǔ)閱讀文章,歡迎大家閱讀!
初三英語(yǔ)閱讀文章篇一:
In 1929, three years after his flight over the North Pole, the American explorer, R.E. Byrd, successfully flew over the South Pole for the first time. Though, at first, Byrd and his men were able to take a great many photographs of the mountains that lay below, they soon ran into serious trouble. At one point, it seemed certain that their plane would crash. It could only get over the mountains if it rose to 10,000 feet. Byrd at once ordered his men to throw out two heavy food sacks. The plane was then able to rise and it cleared the mountains by 400 feet. Byrd now knew that he would be able to reach the South Pole which was 300 miles away, for there were no more mountains in sight. The aircraft was able to fly over the endless white plains without difficulty.
在1929,三年后他飛越北極,美國(guó)探險(xiǎn)家R,伯德,首次成功地飛越了南極。雖然,在第一,伯德和他的人可以采取許多橫亙,他們很快就陷入了困境。在這一點(diǎn)上,飛機(jī)似乎肯定會(huì)崩潰的。它只會(huì)在山在上升到10000英尺。伯德馬上命令他的助手們把兩個(gè)沉重的食品袋。于是飛機(jī)可以上升了,它離山頭400英尺。伯德這時(shí)知道他將能夠達(dá)到300英里以外的南極了,因?yàn)闆](méi)有更多的山了。飛機(jī)可以毫無(wú)困難地飛越這一望無(wú)際的茫茫雪原。
初三英語(yǔ)閱讀文章篇二:
The Olympic Games will be held in our country in four years' time. As a great many people will be visiting the country, the government will be building new hotels, an immense stadium, and a new Olympic-standard swimming pool. They will also be building new roads and a special railway line. The Games will be held just outside the capital and the whole area will be called 'Olympic City'. Workers will have completed the new roads by the end of this year. By the end of next year, they will have finished work on the new stadium. The fantastic modern buildings have been designed by Kurt Gunter. Everybody will be watching anxiously as the new buildings go up. We are all very excited and are looking forward to the Olympic Games because they have never been held before in this country.
奧運(yùn)會(huì)將在我們國(guó)家舉行四年時(shí)間。由于很多人將訪問(wèn)的國(guó)家,政府將建造新的旅館,一個(gè)巨大的體育場(chǎng),和一個(gè)新的奧運(yùn)會(huì)標(biāo)準(zhǔn)游泳池。他們還將修筑一些新的道路和鐵路專用線。奧運(yùn)會(huì)將在首都郊外舉行,整個(gè)地區(qū)將被稱為"奧林匹克城"。工人將完成新道路在今年年底。到明年年底,他們將把新體育場(chǎng)。這些巨大的現(xiàn)代化建筑是由庫(kù)爾特·岡特設(shè)計(jì)。大家都將急切地注視著新建筑的建成。我們都非常激動(dòng),盼望著奧運(yùn)會(huì)因?yàn)樗麄儚膩?lái)沒(méi)有在這個(gè)國(guó)家舉行過(guò)。
初三英語(yǔ)閱讀文章篇三:
Cats never fail to fascinate human beings. They can be friendly and affectionate towards humans, but they lead mysterious lives of their own as well. They never become submissive like dogs and horses. As a result, humans have learned to respect feline independence. Most cats remain suspicious of humans all their lives. One of the things that fascinates us most about cats is the popular belief that they have nine lives. Apparently, they is a good deal of truth in this idea. A cat's ability to survive falls is based on fact.
Recently the New York Animal Medical Centre made a study of 132 cats over a period of five months. All these cats had one experience in common: they had fallen off high buildings, yet only eight of them died from shock or injuries. Of course, New Yorkis the ideal place for such an interesting study, because there is no shortage of tall buildings. There are plenty of high-rise windowsills to fall from! One cat, Sabrina, fell 32 storeys, yet only suffered from a broken tooth. ' Cats behave like well-trained paratroopers,' a doctor said. It seems that the further cats fall, the less they are likely to injure themselves. In a long drop, they reach speeds of 60 miles an hour and more. At high speeds, falling cats have time to relax. They stretch out their legs like flying squirrel. This increases their air-resistance and reduces the shock of impact when they hit the ground.
貓總能引起人們的極大興趣。它們可以對(duì)人友好,充滿柔情。但是,它們又有自己神秘的生活方式。它們從不像狗和馬一樣變得那么順從。結(jié)果是人們已經(jīng)學(xué)會(huì)尊重貓的獨(dú)立性。在它們的一生中,大多數(shù)貓都對(duì)人存有戒心。最使我們感興趣的一件事情就是一種通俗的信念--貓有九條命。顯然,這種說(shuō)法里面包含著許多真實(shí)性。貓?jiān)诘鋾r(shí)能夠大難不死是有事實(shí)作為依據(jù)的。
最近,紐約動(dòng)物醫(yī)療中心對(duì)132只貓進(jìn)行了為期5個(gè)月的綜合研究。所有這些貓有一個(gè)共同的經(jīng)歷:它們都曾從高層建筑上摔下來(lái)過(guò),但只有其中的8只貓死于震蕩或跌傷。當(dāng)然,紐約是進(jìn)行這種有趣的試驗(yàn)的一個(gè)理想的地方,因?yàn)槟抢锔静蝗狈Ω邩谴髲B,有的是高層的窗檻從上往下墜落。有一只叫薩伯瑞的貓從32層樓上掉下來(lái),但只摔斷一顆牙。"貓就像訓(xùn)練有素的跳傘隊(duì)員," 一位醫(yī)生說(shuō)??雌饋?lái),貓跌落的距離越長(zhǎng),它們就越不會(huì)傷害自己。在一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的跌落過(guò)程中,它們可以達(dá)到每小時(shí)60里甚至更快的速度。在高速下落中,貓有時(shí)間放松自己。它們伸展四肢,就像飛行中的松鼠一樣。這樣就加大了空氣阻力,并減少了它們著地時(shí)沖擊力帶來(lái)的震動(dòng)。
初三英語(yǔ)閱讀文章相關(guān)文章: