學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語故事 > 英語小故事帶翻譯100字

英語小故事帶翻譯100字

時間: 韋彥867 分享

英語小故事帶翻譯100字

  英語故事教學(xué)是一個以故事講述和故事表演為主,融合游戲、兒歌等形式的綜合過程。學(xué)習(xí)啦小編整理了100字英語小故事帶翻譯,歡迎閱讀!

  100字英語小故事帶翻譯一

  Once upon a time, there was a monkey that met a crab and they travelled together in thejungle.

  很久很久以前,有一只猴子和一只螃蟹相遇了,它們結(jié)伴到 森林里去游玩。

  The active monkey found a fruit seed and the crab found a rice ball.

  蹦蹦跳跳的猴子忽然撿到一顆果實的種子,而螃 蟹則撿到一只飯團(tuán)子。

  The monkey was greedy and said to the crab, 'Dear crab, let us exchange what we have! "

  猴子因為貪吃,便對螃蟹說:¨螃蟹老弟,咱們倆換一換吧"

  The crab agreed, so the monkey exchanged his seed for the crab's rice ball. He quicklyswallowed the rice ball.

  螃蟹同意了。于是,猴子用自己的種子換了螃蟹的飯團(tuán)子.馬上張開大嘴把飯團(tuán)子給吃了。

  As for the crab, he went back home and sowed the seed in the open field in front of his house.

  而螃蟹呢,回到家后把那顆種子種在屋前的空地上。

  Every day, he watered the plant carefully. The plant grew day by day. When summer came, thecrab took shelter under the tree that was now filled with branches and leaves.

  它每天 都很細(xì)心地澆水、施肥。 樹一天天長,大夏天來了,螃蟹在枝葉茂盛的樹下乘涼到了秋天

  When autumn came, the tree was fully grown with fruit. The crab was able to enjoy the fruitevery year.

  樹上結(jié)滿了豐碩的果實。從此以后,螃蟹年年都 有果子吃。

  100字英語小故事帶翻譯二

  One day, an old beggar went to the village. He knocked at the door of a rich man to beg forfood.

  天,一個老乞丐來到一個村子里。他敲開了一個富人家的門,想跟他討點兒吃的。

  This was a big house and at the side was built a granary with a big padlock.

  一這是一個大房子,旁邊有一個很大的糧倉,糧倉門上掛著一把大鐵鎖。

  The owner of the house was a miser and he was known for never helping anyone.

  可是,這戶人家的主人是個出了名的窖嗇鬼,他從來不肯幫助別人。

  The beggar was aware of his reputation but still pleaded.”Will you give me a bit of butter ormilk "'

  乞丐也知道這個吝嗇鬼的狼藉名聲,但還是乞求他:¨您能不能給我一點黃油或牛奶?”

  The miser said impatiently, "No! Go away at once" "Perhaps you can sweep out for me a bit ofgrain or beans."

  吝嗇鬼不耐煩地說:¨不行快給我滾開!¨或許,您能給我掃出一把麥子或黃豆。¨

  The hungry beggar continued. "There isn't anything in my house! " "How about a little bit ofbread?"

  饑餓的乞丐又說道。¨ 家里什么也沒有!n¨那就請您給我一小塊面包吧?”

  The beggar insisted. "Only a mouthful of food and I will be very grateful. " "Go away! I don’thave bread! " "How about some water? t am thirsty, "

  乞丐堅持到,¨哪怕是給我一口飯吃,我都會對您感激不盡的。”“我沒有面包竹¨那給我一口水喝吧,我太渴了!”

  'I don't have water.” The beggar then said sadly to him, My friend, why are you here? Youshould go to some kind-hearted folk to beg for food because you arc) poorer than anybodyeIse. "

  “我沒有水!”然后,乞丐悲哀地對他說:¨我的朋友,那你還呆在這里干什么?你應(yīng)該去找一些善良的人們討些飯吃吧,因為你比誰都窮!”

  100字英語小故事帶翻譯三

  At one stopover in a town, a huge banner was written in bold letters: FAMINE IN AFR/CA~ PLEASE GIVE GENEROUSLY TO SAVE THE STARVING PEOPLE.

  在一個鎮(zhèn)上的中轉(zhuǎn)站掛著一個巨型橫幅,上面用黑體字寫著: ¨非洲饑荒,請您慷慨解囊,拯救饑餓的人們。¨在那兒有一大群 人在排隊捐贈。

  A large crowd was queuing to hand over their donations.Near the door of the town hall stood a beautiful young girl, poorly but neatly dressed.

  市政廳的門旁站著一個漂亮的小姑娘,她的衣服質(zhì)地很差, 卻很整潔。她注視著眼前的人們,眼里閃爍著害羞的神情。

  With shy glances she watched the people before her. She saw a merchant who laid a bag of 90ld on the table.

  她看 見一位商人把一袋金子放在了桌上。

  Then came a rich lady with haughty looks who offered a variety of jewels; some others handed cash, clothing's and foodstuff, The girl was reluctant to take her turn but at last, summoning up her courage, she stepped forward.

  接著,一位傲慢的貴夫人拿 出了各種珠寶,其他人也遞上了現(xiàn)金、衣服和食物。小姑娘還在猶豫要不要捐,最終她還是鼓起勇氣走上前去。

  "But...it is so small I am ashamed to offer it. It seems worthless, but it is all I have, "she said.

  ¨可是……這太少了,我都不好意思拿出來。它看起來一文不值, 但這是我所有的東西了。¨她說道。

  "We are grateful for e\ten the smallest offering," the man at the counter replied kindly. "Here it is, I have nothing else to give," she added timidly, she drew under her cloak two long thick plaits of her golden hair.

  ¨即使是最少的捐贈,我們也 非常感激,¨柜臺旁的人和善地說口¨給,我沒有別的可捐了。”她羞怯地補(bǔ)充說。她從披風(fēng)下拽出兩根又長又粗的金色辮子

  As she did so, the hood of hercloak fell back, showing the beautifully young head shorn of its golden glory.

  。這時, 披風(fēng)的風(fēng)帽掉了下來,露出已失去金色光環(huán)的漂亮的小腦袋。

  The generosity of this beautiful girl to donate her most priceless possession, her golden locks of hair, overshadowed all the glittering gold or j8wels of the other donors.

  這個漂亮的小姑娘慷慨地捐出了她最珍貴的財產(chǎn)一一她的 金發(fā),令其他捐贈者的閃閃發(fā)光的金子、珠寶等捐贈物都黯然失色。

  
看了“100字英語小故事帶翻譯”的人還看了:

1.英語小故事帶翻譯100字

2.關(guān)于100字英語短文帶翻譯

3.英語小故事帶翻譯簡短

4.英語小短文100字勵志

5.英語作文10篇100字帶翻譯

6.英語故事帶翻譯100字

3264283