學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)美文欣賞 > 經(jīng)典優(yōu)秀英語(yǔ)文章帶翻譯

經(jīng)典優(yōu)秀英語(yǔ)文章帶翻譯

時(shí)間: 秋連1211 分享

經(jīng)典優(yōu)秀英語(yǔ)文章帶翻譯

  學(xué)習(xí)英語(yǔ)貴在堅(jiān)持,找到適合自己的方法,多運(yùn)用多溫故。小編在此獻(xiàn)上優(yōu)秀的英語(yǔ)文章,希望對(duì)大家有所幫助。

  優(yōu)秀英語(yǔ)美文:開(kāi)心的活著,猶如這是人間樂(lè)土

  if you woke pup this morning with more health than illness……you are more blessed than the million who will not survive this week.

  如果你早上醒來(lái)的時(shí)候健康無(wú)恙……那么,比起活不過(guò)這一周的百萬(wàn)人來(lái)說(shuō),你真是幸運(yùn)多了。

  if you have never experienced the danger of battle, the loneliness of imprisonment, the agony of torture, or the pangs of starvation…you are ahead of 500 million people in the world.

  如果你未曾經(jīng)歷過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng)的危險(xiǎn)、入獄的孤獨(dú)、嚴(yán)刑的苦楚、饑餓的痛苦……那么,比起世界上5億人來(lái),你真是幸運(yùn)多了。

  if you have food in the refrigerator, clothes on your back, a roof overhead and a place to sleep… you are richer than 75% of this world.

  如果你冰箱里有食物,身上有衣服可穿,有屋篷遮蔽,有地方睡覺(jué)……那么,比起世界上75%的人來(lái),你真是富足多了。

  if you have money in the bank, in your wallet, and spare change in dish someplace…you are among the top 8% of the world’s wealth.

  如果你銀行中有存款,錢(qián)包中也有錢(qián),還能到某處消費(fèi)習(xí)菜……你便躋身在世界上最富有的8%人口當(dāng)中了。

  if your parents are still alive and still married…you are very rare, even in the united stated and canada.

  如果你的父母依然健在,而且還在一起生活的話(huà)……這可是非常難得的事,即使是在美國(guó)與加拿大。

  someone once said: what goes around comes around.

  有人說(shuō)過(guò):我所付出的終將會(huì)回歸。

  so…

  work live you don’t need the money.

  love like you’ve never been hurt.

  dance like nobody’s watching.

  sing like nobody’s listening.

  live like it’s heaven on earth.

  所以……

  去工作時(shí),猶如你不需要金錢(qián)。

  去愛(ài)他人,猶如你從未被傷害。

  去舞蹈吧,猶如無(wú)人在一旁觀(guān)看。

  去歌唱吧,猶如無(wú)人在一邊諦聽(tīng)。

  好好地生活,猶如這里是人間樂(lè)土。

  優(yōu)秀英語(yǔ)美文:欲把西湖比西子

  我們?cè)?jīng)講過(guò)一個(gè)故事叫“東施效顰”。故事里有個(gè)美女叫西施,長(zhǎng)得非常美,以致于人們?cè)谛稳菝利惖木吧臅r(shí)候,都拿她來(lái)做比喻。這次呱呱要帶大家去的地方就是和西施一樣美的西湖。

  西湖又叫西子湖。

  it is located in the west part of hangzhou, zhejiang province.

  對(duì)于西湖之美,人們有很多種比喻。

  some one thinks the west lake is just like a beautiful traditional chinese painting.

  也有人說(shuō),西湖是一首詩(shī)、一個(gè)美麗動(dòng)人的故事。

  the west lake is beautiful in any season.

  這一點(diǎn)非常令人稱(chēng)奇。

  人們把西湖的美概括為西湖十景,它們分別是:蘇堤春曉、曲院風(fēng)荷、柳浪聞鶯、雙峰插云、花港觀(guān)魚(yú)、平湖秋月、三潭印月、南屏晚鐘、雷鋒夕照、斷橋殘雪。

  蘇堤春曉是十景之最。

  it was built by su dongpo, the great poet, during the north song dynasty.

  蘇東坡在杭州做官的時(shí)候,帶領(lǐng)當(dāng)?shù)氐娜耸柰ㄎ骱猛诔龅哪嘈蘖诉@座長(zhǎng)堤。人們?yōu)榱思o(jì)念蘇東坡,就把這座堤壩叫做蘇堤了。

  this causeway (堤壩) is covered with peach and willow trees, as well as other flowers. when spring comes,

  蘇堤就像一位報(bào)春的使者,桃花盛開(kāi),柳絲輕拂,非常美麗動(dòng)人。

  曲院風(fēng)荷是西湖十景中的第二景。夏天正是賞荷的好季節(jié)。在這片景區(qū)中,

  there are about one hundred kinds of lotuses.

  水面上還有各種造型的小橋,人走在橋上,就好像在荷花中穿行一樣。

  so wonderful!

  斷橋是西湖所有的橋中名氣最大的橋。

  guess why it is so famous?

  是因?yàn)樵S仙和白娘子的故事!

  they met each other and fell in love at this place.

  大雪過(guò)后,銀裝素裹的西湖分外美麗。當(dāng)然,這是在冬天才能欣賞到的景色。

  優(yōu)秀英語(yǔ)美文:上帝會(huì)來(lái)救我們的

  in a small village, under a very large storm, floods submerged the whole village began, a priest in the church to pray and watch the flood he has a knee knees.lifeguard driving a sampan came to church with the priest said: "father, come as soon as possible on! otherwise you will drown in the flood!" the priest said: "no!i am confident that god will save me, you go well to save others.

  "在某個(gè)小村落,下了一場(chǎng)非常大的雨,洪水開(kāi)始淹沒(méi)全村,一位神父在教堂里祈禱,眼看洪水已經(jīng)淹到他跪著的膝蓋了。一個(gè)救生員駕著舢板來(lái)到教堂,跟神父說(shuō):“神父,趕快上來(lái)吧!不然洪水會(huì)把你淹死的!”神父說(shuō):“不!我深信上帝會(huì)來(lái)救我的,你先去救別人好了。”

  but soon enough, the floods have father's chest, the priest stood on the altar of choice.at this time, and a police speedboat drove over with the priest said: "father, fast up, otherwise you really will be drowned!" the priest said: "no, i would like to keep my church, i believe that god must will save me. you'd better start to save others.

  "過(guò)了不久,洪水已經(jīng)淹過(guò)神父的胸口了,神父只好勉強(qiáng)站在祭壇上。這時(shí),又有一個(gè)警察開(kāi)著快艇過(guò)來(lái),跟神父說(shuō):“神父,快上來(lái),不然你真的會(huì)被淹死的!”神父 說(shuō):“不,我要守住我的教堂,我相信上帝一定會(huì)來(lái)救我的。你還是先去救別人好了。”又過(guò)了一會(huì),洪水已經(jīng)把整個(gè)教堂淹沒(méi)了,神父只好緊緊抓住教堂頂端的十 字架。

  and after a while, floods have submerged entire church, the priest had no choice but to firmly grasp the top of the cross church.a helicopter flying over slowly, after the pilot dropped a rope ladder shouting: "father, fast up, this is the last chance, we do not want to see you can be drowned by the flood!" father or strong willed said: "no, i would like to keep my church!god will save me.you or someone else to save it.god will be with me were in the!!" rolling in the flood, the priest was finally stubborn…一架直升飛機(jī)緩緩的飛過(guò)來(lái),飛行員丟下了繩梯之后大叫:

  “神父,快上來(lái),這是最后的機(jī)會(huì)了,我們可不愿意見(jiàn)到你被洪水淹死!!”神父還是意志堅(jiān)定的說(shuō): “不,我要守住我的教堂!上帝一定會(huì)來(lái)救我的。你還是先去救別人好了。上帝會(huì)與我共在的!!”洪水滾滾而來(lái),固執(zhí)的神父終于被淹死了……

  father drowned on the heaven, god was very angry to see the question: "lord, ah, i give their life, the fear serve you, why do you refuse to help me!" god said: "i refuse to put out how you? the first time, i sent a sampan to rescue you, you do not, i think you are worried about the risk sampan; the second time, i sent a speedboat to go, you do not; the second time, i am ambassador of etiquette when you send a helicopter to rescue you, you are unwilling to accept the results. therefore, i thought you wanted to hurry back to my side, you can make good with me"。

  神父上了天堂,見(jiàn)到上帝后很生氣的質(zhì)問(wèn):“主啊,我終生奉獻(xiàn)自己,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的侍奉您,為什么你不肯救我!”上帝說(shuō):“我怎么不肯救你?第一次,我派了舢板來(lái)救你,你不要, 我以為你擔(dān)心舢板危險(xiǎn);第二次,我又派一只快艇去,你還是不要;第二次,我以國(guó)賓的禮儀待你,再派一架直升飛機(jī)來(lái)救你,結(jié)果你還是不愿意接受。所以,我以 為你急著想要回到我的身邊來(lái),可以好好陪我。”

  in fact, too many obstacles in life, chiefly because of excessive stubbornness and ignorance caused by ignorance。

  其實(shí),生命中太多的障礙,皆是由于過(guò)度的固執(zhí)與愚昧的無(wú)知所造成。

4176800