學習啦 > 學習英語 > 英語閱讀 > 英語美文欣賞 > 英語經(jīng)典美文摘抄

英語經(jīng)典美文摘抄

時間: 韋彥867 分享

英語經(jīng)典美文摘抄

  英語美文題材豐富,涉及面廣,大多蘊涵人生哲理。引導學生欣賞美文,不僅能提高他們的閱讀理解能力,而且能使他們得到美的熏陶,從而提高學生對周圍事物的認識。小編精心收集了英語經(jīng)典美文,供大家欣賞學習!

  英語經(jīng)典美文篇1

  While popular in the U.S., the April Fool’s Day tradition is even more prevalent in European countries,such as France and Great Britain. Although the roots of the traditional trickings are unclear,the French andthe British both have claims on the origin of the celebration.

  One theory holds that the first April Fool’s Day was on April 1 of the year when King of France instituted the new calendar.This new system placed the day that had formerly been the first day of a new year on April 1.Many people were reluctant to adjust to the new calandar and continued to celebrate New Year’s Day on what had become the first day of April.Thus, they become the first April fools.Others began to give gaggifts on the day to mock the foolishness of thosewho continued to celebrate the new year on April 1.

  An English story about the day, however, holds that it began sometime during the 1200s.At the time, King John of England was in the habit of making a road out of nearly every path he walked regularly.The citizensof one particular farm village were aware of this.To avoid having their green meadows and pastures disturbed with one of the king’s roads,they built a fence that prevented the king from walking through their countryside.The king sent a group of messengers to inform the villagers that they must remove the barrier.Upon hearing that the king was planning to do this, however, the villagers developed a plan of their own.Whenthe messengers arrived, they found what appeared to be a community of lunatics,with people behaving in a bizarre manner, throwing things and running around wildly.The messengers, alarmed at what they had found, reported to king John that these people were so mad as to be beyond punishment.So, the villagers saved their farmland by tricking the King. In Great Britain,tradition only allows April Fool’s tricks from midnightto noon on April 1. Those who try to play tricks in the afternoon become the fools themselves.

  愚人節(jié)的習俗在美國是很流行的,在歐洲國家如法國和英國就更是如此了。雖然這種愚弄人習俗的起源不甚清楚,但是法國人和英國人卻都宣稱這種慶?;顒邮怯伤麄冮_始的。

  有一種說法認為,第一個愚人節(jié)始于法國國王設立新歷法那一年的4月1曰。這種新歷法將以前新的一年的第一天定在4月1曰。很多人都不愿意按照新的歷法行亊,還繼續(xù)在根據(jù)新的歷法已經(jīng)是4月的第一天慶祝新年,于是他們就成了第一批愚人。另有一些人開始在這一天送戲弄人的禮物來取笑那些繼續(xù)在4月1曰慶祝新年的人。

  然而關(guān)于愚人節(jié)這一天,英國的一則故亊卻認為它始于13世紀的某一天。那時,英格蘭的約翰國王習慣于將他經(jīng)常走的幾乎每條小道都修成一條路。有一個鄉(xiāng)村的居民覺察到了這一點。為了保護他們綠油油的草地和牧場免受國王修路所造成的破壞,他們筑了一道籬笆來阻擋國王在他們的鄉(xiāng)間穿行。國王派遺了一隊使者去通報村民們必須撤掉障礙。在聽到國王正要打算這么做時,村民們也想出了自己的辦法。當使者到達的時候,他們看到這里的人像一群瘋子似的,舉止古怪,亂扔東西,并且四下瘋跑。此情此景令使者們驚恐萬分,后來趕緊向約翰國王報告說,這些人瘋瘋癱癲的,根本沒辦法處置。村民們就這樣騙過了國王,保護了自己的農(nóng)田。在英國,按習俗在4月1曰這—天只允許從子夜到中午的這段時間搞惡作劇,到下午還這么做的人自己就成了愚人了。

  英語經(jīng)典美文篇2

  你是你的所為

  If the past has taught us anything, it is that every cause brings effect - every action has a consequence.This thought, in my opinion, is the moral foundation of the universe; it applies equally in this world andthe next.

  We Chinese have a saying: “If a man plants melons, he will reap melons; if he sows beans, he will reap beans.”And this is true of every man’s life: good begets good, and evil leads to evil.

  True enough, the sun shines on the saint and sinner alike, and too often it seems that the wicked wax and prosper.But we can say with certitude that, with the individual as with the nation,the flourishing of the wicked is an illusion, for, unceasingly, life keeps books on us all.

  In the end, we are all the sum total of our actions. Character cannot be counterfeited,nor can it be put on and cast off as if it were a garment to meet the whim of the moment.Like the markings on wood which are ingrained in the very heart of the tree,character requires time and nurture for growth and development.

  Thus also, day by day, we write our own destiny, for inexorably we become what we do.This, I believe, is the supreme logic and the law of life.

  假如說過去的日子曾經(jīng)教給我們一些什么的話,那就是有因必有果——每一個行為都有一種結(jié)果。在我看來,這種想法是全宇宙的道徳基礎;它不僅適用于今生,也適用于來世。

  我們中國人有一句俗語說:"種瓜得瓜,種豆得豆。"而這就是每個人生活的真實寫照:善有善報,惡有惡報。

  說實在話,圣人與罪人皆會受到陽光的披澤,而且常常似乎是惡者大行其道。但是我們可以確信地說,不管是對個人或是對國家而言,惡人猖撅只是一種幻象,因為生活無時無刻不在將我們的所作所為像賬本一樣一筆一筆記錄下來。

  最終,我們就是我們行為的總和。品性是無法偽裝的,也無法像衣服一樣隨興地穿上或脫下來丟在一旁。就像木頭的紋路發(fā)端于樹木深邃的中心,品性的生長與發(fā)育也需要時間和滋養(yǎng)。

  也因此,我們?nèi)諒鸵蝗盏貙懴挛覀冏陨淼拿\,因為我們的所作所為毫不留情地決定著我們的命運。我堅信,這就是人生的最高邏輯和法則。

  英語經(jīng)典美文篇3

  英國人的保守

  Conservatism refers to the acceptance of anything familiar and refusal of anything strange orforeign.There are numerous facts that tell the conservatism of the Englishmen.

  The monarchy as nominal head of the state still exists in the highly developed capitalistcountry.

  The national anthem was, is and will be in the near 1000 years the old “God Save the King (orQueen)”.

  English judges as usual wear long wigs in law courts, as shown in many films shot in HongKong.(As a colony of the British Empire, Hong Kong was once forced to adopt the Britishlegal system.)

  Despite the fact that the feudal class is a term of only history significance,

  noble titles are conferred on distinguished persons, who would accept the titles as somethingof the greatest honor.

  Many Englishmen still spend lots of money keeping dummy fireplaces that are of no value atall,although their rooms are heated by gas or electric fire. They find it difficult to say goodbye tothe past.

  As the first country to complete the industrial revolution, Britain refused to introduce decimalsystem until 1971.Pence, shilling, pound and inch, foot, yard... all these are hard to beforgotten.

  English people are always suspicious of any new plans of the government.Today they are stilldoubtful of the Europe integration plan,thus they are reluctant to allow pound to beintegrated into Euro Dollars.

  Never talk about any kind of reform to an Englishman, he would surely be silent and keep awayfrom you!

  保守是指一種樂于接受熟悉的東西、而拒絕陌生或新奇亊物的心態(tài)。有很多的事實可以證明英國人是多么的保守:在這樣一個高度發(fā)達的資本主義國家,君主作為國家名義上的統(tǒng)治者而仍然存在。

  英國的國歌過去是、現(xiàn)在是、也許再過1000年還是那首古老的“上帝拯救國王(或女王)”。

  正如在香港拍攝的許多電影里所看到的那樣,英國的法官在法庭上依然戴著長長的假發(fā)。(香港曾經(jīng)作為英國的殖民地 而被迫采用英國的法律制度。)

  雖然在亊實上,封建階級早已成為歷史意義上的專用名詞,但是英國仍紿聲名顯赫的人授予貴族封號,而他們也把這種封號視作莫大的榮黌。

  雖然許多英國人的房子早就用暖氣或者電暖器取暖了,但是他們還在大把大把地花費金錢去保養(yǎng)毫無價值的仿制壁爐。對他們而言,和過去吿別難上加難。

  作為世界上第一個完成工業(yè)革命的國家,英國直到1971年還柜絕采用十進制。便士、先令、英鎊,英寸、英尺、碼……這些實在讓他們難以忘懷。

  英國人對政府制定的任何新政策總是持懷疑態(tài)度。直到今天,他們對歐洲的統(tǒng)一計劃仍然心存疑慮。因而,他們不愿意把 英鎊納入歐元計劃之中。

  千萬別跟英國人談論任何種類的改革——對此他們必定會沉默不語,并對你避而遠之!

  
看了“英語經(jīng)典美文”的人還看了:

1.英語經(jīng)典美文摘抄

2.關(guān)于英語經(jīng)典美文摘抄

3.有關(guān)于英語經(jīng)典美文摘抄

4.英語經(jīng)典美文摘抄大全

5.英文美文欣賞

3340409