學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語美文欣賞 > 青春英文美文

青春英文美文

時間: 韋彥867 分享

青春英文美文

  “80后”青春文學(xué)作為生成于主流文壇之外的文學(xué)現(xiàn)象,在近十幾年的研究中越發(fā)受到關(guān)注。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的唯美青春英語文章閱讀,歡迎閱讀!

  唯美青春英語文章閱讀篇一

  不經(jīng)意間的舉動,道出我們難啟的言語

  One day, when I was a freshman in high school, I saw a kid from my class walking home fromschool. His name was Kyle. It looked like he was carrying all of his books. I thought to myself, “Why would anyone bring home all his books on a Friday? He must really be a nerd.” I had quitea weekend planned (parties and a football game with my friend tomorrow afternoon), so Ishrugged my shoulders and went on. As I was walking, I saw a bunch of kids running towardhim. They ran at him, knocking all his books out of his arms and tripping him so he landed inthe dirt. His glasses went flying, and I saw them land in the grass about ten feet from him. Helooked up and I saw this terrible sadness in his eyes. My heart went out to him. So, I joggedover to him and as he crawled around looking for his glasses, and I saw a tear in his eye. As Ihanded him his glasses, I said, “Those guys are jerks. They really should get lives.

  當(dāng)我還在上高一時,有一天,我看到我們班的一個孩子正步行回家。他叫凱爾。他似乎背著所有的書。我心想:“為什么有人在周五就把所有的書都帶回家呢?他肯定是個書呆子。”我的周末計劃得非常詳細(xì)(先是派對,在第二天下午和我的朋友踢足球)。因此我聳了聳肩,走開了。正走著,我看到一幫孩子朝他跑去。他們追上他,把他所有的書都從懷里扔到地上并把他絆倒,結(jié)果他摔在污泥里,眼鏡也被打飛了,我看到它落在離他10英尺遠(yuǎn)的草地上。他抬起頭時,我看到他眼里極度悲傷的表情。我的心也隨他而去。因此,我慢步向他跑過去。在他爬著尋找眼鏡時,我看到了他眼中的淚水。 我把眼鏡遞給他,說道:“那些家伙都是些蠢蛋,他們真該遭到報應(yīng)。”

  He looked at me and said, “Hey thanks!” There was a big smile on his face. It was one of thosesmiles that showed real gratitude. I helped him pick up his books, and asked him where helived. As it turned out, he lived near me, so I asked him why I had never seen him before. Hesaid he had gone to private school before now.

  他看了看我,說:“嗨,謝謝了!”笑容在他臉上展現(xiàn)。正是這樣的笑顯示出了真正的感激。我?guī)退麚炱饡?,問他住在哪里。原來他住得離我很近。于是我就問他,怎么以前我從沒有見過他呢,他說在來這所學(xué)校以前他上的是私立學(xué)校。

  I would have never hung out with a private school kid before.We talked all the way home, and Icarried his books. He turned out to be a pretty cool kid. I asked him if he wanted to playfootball on Saturday with me and my friends. He said yes. We hung all weekend and the more Igot to know Kyle, the more I liked him. And my friends thought the same of him.Mondaymorning came, and there was Kyle with the huge stack of books again. I stopped him and said, “Boy, you are gonna really build some serious muscles with this pile of books everyday!” He justlaughed and handed me half the books.

  以前,我從不與私立學(xué)校的孩子交往。我們一路聊著回家,我?guī)退弥鴷?。他原來竟是一位非常討人喜歡的孩子,我問他是否周六想跟我及我的朋友一起踢足球。他答應(yīng)了。整個周末我們都在一起,對凱爾了解得越多,我越是喜歡他。我的朋友也都這么認(rèn)為。到了周一早晨,凱爾又要背上那個巨大的書包了。我制止他,說:“傻孩子,你每天背這么一大堆書,想練就一身強(qiáng)壯的肌肉呀!”他只是笑,并把一半書都遞給了我。

  Over the next four years, Kyle and I became best friends. When we were seniors, we began tothink about college. Kyle decided on Georgetown, and I was going to Duke. I knew that wewould always be friends, that the miles would never be a problem. He was going to be a doctor,and I was going for business on a football scholarship.

  接下來的四年里,凱爾和我成為最好的朋友。到了高年級后,我們開始考慮上大學(xué)的事。凱爾決定去喬治敦,而我要去杜克。我知道我們永遠(yuǎn)都是朋友,距離決不會成為問題。他以后想當(dāng)一名醫(yī)生,而我則要用足球獎學(xué)金經(jīng)商。

  Kyle was valedictorian of our class. I teased him all the time about being a nerd. He had toprepare a speech for graduation. I was so glad it wasn’t me having to get up there and speak.

  凱爾是我們班致告別詞的學(xué)生代表。 我總是取笑他是一個書呆子。他必須為畢業(yè)準(zhǔn)備一個演講。我很慶幸不是我要站在那兒演講。

  Graduation day, I saw Kyle.. He looked great. He was one of those guys that really foundthemselves during high school. He filled out and actually looked good in glasses. He had moredates than me and all the girls loved him! Boy, sometimes I was jealous.

  畢業(yè)日來臨了——我看到了凱爾,他看起來帥極了。他是那些在高中真正把握住自己的人之一。他長大了,實際上帶著眼鏡更好看。他的約會比我還要多,幾乎所有的女孩都喜歡他。 天哪,有時候我都有些嫉妒。

  Today was one of those days. I could see that he was nervous about his speech. So, I smackedhim on the back and said, “Hey, big guy, you’ll be great!” He looked at me with one of thoselooks (the really grateful one) and smiled.”Thanks,” he said. As he started his speech, hecleared his throat, and began. “Graduation is a time to thank those who helped you make itthrough those tough years. Your parents, your teachers, your siblings, maybe a coach…. butmostly your friends. I am here to tell all of you that being a friend to someone is the best giftyou can give them. I am going to tell you a story.” I just looked at my friend with disbelief ashe told the story of the first day we met. He had planned to kill himself over the weekend. Hetalked of how he had cleaned out his locker so his Mom wouldn’t have to do it later and wascarrying his stuff home. He looked hard at me and gave me a little smile. “Thankfully, I wassaved. My friend saved me from doing the unspeakable.”

  今天就是這樣。我能看出他對于演講有些緊張。因此,我拍了拍他的后背,說:“嗨,大小伙子,你會很出色的!”他看了看我,帶著那樣的表情(真正出于感激的那種),笑了。“謝謝,”他說。開始演講時,他清了清喉嚨,開始說:“畢業(yè)的時候,你應(yīng)該感謝那些幫助你度過最困難時期的人。你的父母、老師、兄弟姐妹、也許還有教練……但主要是你的朋友。我在這兒要告訴你們,做別人的朋友是你能給予他們的最好禮物。我要給你們講一個故事。”我不敢置信地望著我的朋友,他講的就是我們第一天相遇的故事。他本來打算要在那個周末自殺,他談到自己如何把課桌收拾干凈,把他所有的東西都帶回家,這樣就不用媽媽以后再收拾了。他直直地看著我,給了我一個笑容。“謝天謝地,我獲救了。我的朋友阻止了我去做那不堪設(shè)想的事情。”

  I heard the gasp go through the crowd as this handsome, popular boy told us all about hisweakest moment. I saw his Mom and Dad looking at me and smiling that same grateful smile.Not until that moment did I realize it’s depth.

  當(dāng)這位帥氣的、受歡迎的男孩告訴我們有關(guān)他的最脆弱的時刻時,我聽到人群中都深吸了一口氣。我看到他的爸爸媽媽都看著我,帶著同樣感激的微笑。直到那時我才意識到它的深刻。

  Never underestimate the power of your actions. With one small gesture you can change aperson’s life. For better or for worse.

  決不要低估你的行動的力量,一個簡單的舉止也許會改變?nèi)说囊簧瑹o論是好是壞。

  唯美青春英語文章閱讀篇二

  25歲才算成年 伙伴們勿忘青春尚在

  New guidance for psychologists will acknowledge that adolescence now effectively runs up until the age of 25 for the purposes of treating young people. So is this the new cut-off point for adulthood?

  心理學(xué)家新指南中指出,在治療年輕人時,青春期的劃分截止到25歲結(jié)束。這是否意味著25歲是成年的新分界點(diǎn)呢?

  "The idea that suddenly at 18 you're an adult just doesn't quite ring true," says child psychologist Laverne Antrobus, who works at London's Tavistock Clinic.“

  “認(rèn)為滿18歲就進(jìn)入成年其實是不恰當(dāng)?shù)摹?rdquo;倫敦塔維斯托克診所的兒童心理學(xué)家拉弗-安特羅伯斯表示。

  "My experience of young people is that they still need quite a considerable amount of support and help beyond that age."

  “從我和年輕人接觸的經(jīng)歷來看,18歲以上的年輕人仍然需要很多支持與幫助。”

  "We are becoming much more aware and appreciating development beyond [the age of 18] and I think it's a really good initiative," says Antrobus, who believes we often rush through childhood, wanting our youngsters to achieve key milestones very quickly.

  “我們也越來越關(guān)注18歲以上年輕人的成長,我覺得這是一個很棒的創(chuàng)舉。”安特羅伯斯說。在她看來,人們太急于擺脫童年,巴不得在青年時期就成就大業(yè)。

  The new guidance is to help ensure that when young people reach the age of 18 they do not fall through the gaps in the health and education system. The change follows developments in our understanding of emotional maturity, hormonal development and particularly brain activity.

  新指南旨在幫助年滿18歲的年輕人跨過健康與教育這道坎。此次變更重在強(qiáng)調(diào)對情感成熟、荷爾蒙發(fā)展、尤其是大腦活動的理解。

  "Neuroscience has made these massive advances where we now don't think that things just stop at a certain age, that actually there's evidence of brain development well into early twenties and that actually the time at which things stop is much later than we first thought," says Antrobus.“

  “神經(jīng)科學(xué)已經(jīng)取得重大進(jìn)步?,F(xiàn)在看來,有些問題并不是到了某個年齡就會自動停止的;事實表明,在二十出頭的年紀(jì),大腦還處于成長狀態(tài),定型時期遠(yuǎn)比人們原先認(rèn)為的晚。”安特羅伯斯說。

  There are three stages of adolescence - early adolescence from 12-14 years, middle adolescence from 15-17 years and late adolescence from 18 years and over.

  青春期有三個階段:12-14歲為早期,15-17歲為中期,18歲以上為后期。

  Neuroscience has shown that a young person's cognitive development continues into this later stage and that their emotional maturity, self-image and judgement will be affected until the prefrontal cortex of the brain has fully developed.

  神經(jīng)科學(xué)表明,年輕人的認(rèn)知發(fā)展會一直持續(xù)到后期階段,而在大腦前額皮層完全發(fā)育前,他們的情感成熟、自我形象和判斷都會受到影響。

  Alongside brain development, hormonal activity is also continuing well into the early twenties says Antrobus.

  安特羅伯斯還說,除了大腦發(fā)展,荷爾蒙代謝也會一直持續(xù)到二十出頭的年紀(jì)。

  "A number of children and young people I encounter between the age of 16 and 18, the flurry of hormonal activity in them is so great that to imagine that's going to settle down by the time they get to 18 really is a misconception," says Antrobus.“

  “許多我見過的16-18歲年輕人的荷爾蒙代謝都異?;钴S,如果認(rèn)為他們滿18歲就會自動安穩(wěn)消停,那可大錯特錯 了。”安特羅伯斯說。

  She says that some adolescents may want to stay longer with their families because they need more support during these formative years and that it is important for parents to realise that all young people do not develop at the same pace.

  她還說,有些青少年希望能多跟家人呆在一起,那是因為在成長定型階段,他們需要更多支持;所以父母應(yīng)該明白,青春期成長是因 人而異的。

  But is there any danger we could be breeding a nation of young people reluctant to leave adolescence behind? TV sitcoms are littered with such comic stereotypes of juvenile adults

  但是,如果下一代都遲遲不愿離開青春期,那會有什么樣的弊端呢?情景喜劇中到處都能看到這種詼諧的長不大的人。

  Then there are those characters who want to break away from their overbearing or protective parents or guardians and reach adulthood, but struggle to cut the family ties.

  當(dāng)然,也有年輕人渴望擺脫過于約束或?qū)櫮绲母改富虮O(jiān)護(hù)人,希望盡快跨入成年,可也只能選擇脫離家庭關(guān)系。

  Frank Furedi, professor of sociology at the University of Kent, says we have infantilized young people and this has led to a growing number of young men and women in their late 20s still living at home.

  弗蘭克-福瑞迪是肯特大學(xué)的社會學(xué)教授,他說:人們總是把年輕人當(dāng)孩子看待,結(jié)果造成很多年輕人到了20大幾歲還住在父母家里。

  "Often it's claimed it's for economic reasons, but actually it's not really for that," says Furedi. "There is a loss of the aspiration for independence and striking out on your own. When I went to university it would have been a social death to have been seen with your parents, whereas now it's the norm.

  “通常借口總是經(jīng)濟(jì)原因,但其實并非如此,” 福瑞迪說,“對獨(dú)立自主、自立生活的渴望大大削弱。我上大學(xué)那會兒,要是還跟父母住一起會被人恥笑,但現(xiàn)在這種情況已經(jīng)屢見不鮮了。”

  "So you have this kind of cultural shift which basically means that adolescence extends into your late twenties and that can hamper you in all kinds of ways, and I think what psychology does is it inadvertently reinforces that kind of passivity and powerlessness and immaturity and normalises that."

  “所以才會出現(xiàn)這種文化轉(zhuǎn)變——青春期甚至延長到了二十大幾歲,而這有可能妨礙個人成長。我認(rèn)為心理學(xué)無形中強(qiáng)化了這種被動、無助和不成熟,并且使這種現(xiàn)象普遍化。”

  Furedi says that this infantilised culture has intensified a sense of "passive dependence" which can lead to difficulties in conducting mature adult relationships. There's evidence of this culture even in our viewing preferences.

  福瑞迪還說,這種“孩子化”的文化加劇了“被動依賴”風(fēng)氣,給進(jìn)入成熟成年期造成了困難。從人們的影視喜好上就能看出這種文化的盛行。

  He does not agree that the modern world is far more difficult for young people to navigate.

  福瑞迪并不認(rèn)為現(xiàn)代社會已經(jīng)艱難到讓年輕人無法自立生存。

  "I think that what it is, is not that the world has become crueller, it's just that we hold our children back from a very early age. When they're 11, 12, 13 we don't let them out on their own. When they're 14, 15, we hover all over them and insulate them from real-life experience. We treat university students the way we used to treat school pupils, so I think it's that type of cumulative effect of infantilisation which is responsible for this."

  “我覺得問題并不是世界變得越來越殘酷,而是我們從小就把孩子呵護(hù)得太緊。小孩到了11、12歲時還不敢放開讓他們獨(dú)自外出;到了14、15歲時,我們更是嚴(yán)加防范,把他們與現(xiàn)實生活隔離開來。我們現(xiàn)在對待大學(xué)生的方式就像以前對待小學(xué)生一樣。所以在我看來,這就是‘孩子化’風(fēng)氣的癥結(jié)所在。”

  唯美青春英語文章閱讀篇三

  25歲以前是最好的青春時光 你老了嗎

  If you thought your life was over when you hit 30 or 40, then bad news - it may have happenedmuch earlier.

  如果你覺得30歲或者40歲的時候人生就無望了,那么壞消息來了。這個時間點(diǎn)可能更早一些。

  Most people have enjoyed the best memories of their life by the age of 25, according to newresearch.

  根據(jù)這項新研究,大多數(shù)人在25歲以前就擁有了他們一生中最美好的回憶。

  A survey of retired people found the life changing highlights etched on their brains happenedbefore they reached age of 25.

  調(diào)查發(fā)現(xiàn),退休人群認(rèn)為讓他們印象深刻的人生中至關(guān)重要的事情在他們25歲之前就發(fā)生了。

  It is the first study of its kind to use a ‘naturalistic approach’ by collecting free flowing storiesin which participants were asked to narrate their own biographies in just 30 minutes.

  這次調(diào)查中在同類調(diào)查中首次使用“自然主義方法”,也就是隨機(jī)收集故事,要求參與者用30分鐘講述他們的個人經(jīng)歷。

  A week later they divided these into self defined 'chapters' which revealed a dramatic‘reminiscence bump’ between 17 and 24-years-old - when many people defined these partsbeginning and ending.

  一周之后,他們把這些故事劃分成自定義的“篇章”,結(jié)果顯示17歲到24歲這個階段形成了明顯的“回憶波峰”。許多人的故事的開頭和結(jié)尾都在這個年齡階段內(nèi)。

  Psychologist Kristina Steiner, of the University of New Hampshire in the US, said: 'When peoplelook back over their lives and recount their most important memories, most divide their lifestories into chapters defined by important moments that are universal for many: a physicalmove, attending college, a first job, marriage, military experience, and having children.'

  美國新罕布什爾大學(xué)的心理學(xué)家克里斯蒂娜·施泰納說:“當(dāng)人們回顧人生,追憶對他們最重要的事情時,大多數(shù)人把他們的人生故事劃分成由許多重要時刻標(biāo)記的章節(jié):一次身體接觸、上大學(xué)、第一份工作、結(jié)婚、參軍以及生小孩。這些重要的時刻對許多人來說都是通用的。”

  In the study, all the participants were white, and three in four of them had earned at least anundergraduate degree.

  在這項調(diào)查中,所有的參與者都是白人,其中四分之三的人至少是大學(xué)本科畢業(yè)。

  
看了“唯美青春英語文章閱讀”的人還看了:

1.青春勵志美文閱讀

2.唯美青春美文英語欣賞

3.青春美文英文帶翻譯摘抄

4.有關(guān)青春的優(yōu)秀英語美文

5.關(guān)于青春的英語美文閱讀

1622028