學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)寫(xiě)作 > 英語(yǔ)作文 > 勵(lì)志英文演講稿

勵(lì)志英文演講稿

時(shí)間: 長(zhǎng)思709 分享

勵(lì)志英文演講稿

  在演講前多背幾篇?jiǎng)?lì)志英文演講稿是非常有必要的,下面小編就分享勵(lì)志英文演講稿給你們,希望對(duì)你們有用。

  勵(lì)志英文演講稿如下:

  勵(lì)志英文演講稿1

  Two Extreme Attitudes atout Life

  對(duì)待生活的兩種極端的態(tài)度

  Some people want to make and save a lot of money in order to retire early. I see people pursuing higher paying and increasingly demanding careers to accomplish this goal. They make many personal sacrifices in exchange for income today. The problem is that tomorrow might not come. Even if it all goes according to plan, will you know how to be happy when you are not working if you spend your entire life making money? More importantly, who will be around for you to share your leisure time with? At the other extreme are people who live only for today. Why bother saving when I might not be here tomorrow, they argue. The danger of this approach is that tomorrow may come after all.And most people don’t want to spend all their tomorrows working for a living. The earlier neglect of saving, however,makes it difficult not to work when you are older. You maybe surprise to hear me say that if you must pick an extreme I think it's better to pick the spend-all approach. As long as you don’t mind continuing to work,assuming your health allows, you should be OK. At least, you are making use of your money, and hopefully deriving value and pleasure from it. Postponing doing what you love and being with people you love until retirement can be a mistake. It may never come. Retirement can be a great time for some people. For others, it is a time of boredom,loneliness and poor health.

  有些人想要掙許多錢(qián),存許多錢(qián),以便早點(diǎn)退休。我看到人們追求高薪、高要求的職 業(yè)來(lái)完成這一目標(biāo)。他們犧牲許多個(gè)人時(shí)間換取今天的收入。問(wèn)題是明天也許不會(huì)來(lái)。 即使所有都依照計(jì)劃進(jìn)行,你的一生都在掙錢(qián),你知道當(dāng)不再工作時(shí)怎樣才能開(kāi)心嗎? 更重要的是,你身邊誰(shuí)會(huì)與你共同分享閑暇時(shí)間?另外一種極端是只為了今天而活的 人。他們認(rèn)為當(dāng)我們明天不在的時(shí)候,為什么要費(fèi)力攢錢(qián)呢?這一態(tài)度的危險(xiǎn)之處在于, 明天終究會(huì)到來(lái)。大多數(shù)人不想把明天花費(fèi)在為生存而工作上。然而,早期忽略?xún)?chǔ)蓄, 要想在年紀(jì)大的時(shí)候不去工作很困難。如果你一定要選擇一個(gè)極端,我認(rèn)為你最好選 擇揮霍的態(tài)度。聽(tīng)我這么說(shuō),也許你會(huì)感到吃驚。假設(shè)你的健康情況允許,只要你不介 意繼續(xù)工作,你就可以。至少,你在利用你的錢(qián),而且從中獲得價(jià)值和快樂(lè)。拖延到退休 以后才去做你喜歡做的,與你愛(ài)的人在一起,這是一個(gè)錯(cuò)誤。這樣的情況也許永遠(yuǎn)不會(huì) 來(lái)。退休生活對(duì)有些人來(lái)說(shuō)可能是個(gè)好時(shí)光,對(duì)于其他人,就是無(wú)聊、寂寞、健康狀況糟 糕的時(shí)光。

  勵(lì)志英文演講稿2

  A Favorable Turn in Business

  事業(yè)的轉(zhuǎn)機(jī)

  In February last year, my wife lost her job. Just as suddenly, the owner of the greenhouse where I worked as manager died of a heart attack. His family announce that they were going to close the business because no one in the family wanted to run it. Things looked pretty gloomy. My wife and I read the want ads each day. Then one morning, as I was hanging out “Going Out of Business” sign at the greenhouse, the door opened and in walked a customer. She was an office manager whose company had just moved into the new office park on the edge of the town. She was looking for potted plants to place in the reception areas in offices. “I don’t know anything about plants”,she said, “I am sure in a few weeks, they’ll all be dead.” While I was helping her select her purchase ,my mind was racing.Perhaps as many as a dozen firms that recently opened offices in the new office park and there were several hundred more acres with construction under way. That afternoon, I drove up to the office park. By 6 o’clock that evening, I had signed sontracts with 7 companies to rent plants from me and pay me a fee to maintain them.Within a week, I had worked down to an agreement to lease the greenhouse from the owner’s family. Business is now increasing rapidly. And one day we hope to be the proud owners of the greenhouse.

  去年二月,我的妻子失業(yè)了。同樣突然的是,我擔(dān)任經(jīng)理的那家暖房的主人因心臟病 發(fā)突然去世了。他的家人宣布他們打算不做生意了,因?yàn)闆](méi)有一位家庭成員愿意經(jīng)營(yíng)它。 事情看起來(lái)很糟糕。我的妻子和我每天瀏覽招聘廣告。有天早上,當(dāng)我正掛出“停止?fàn)I業(yè)” 的招牌時(shí),門(mén)打開(kāi)了,一位顧客走了進(jìn)來(lái)。她是一位業(yè)務(wù)經(jīng)理,她的公司搬到了城市郊區(qū) 新的商務(wù)區(qū)。她在找些盆栽植物放在辦公室接待處。“我對(duì)植物一無(wú)所知”,她說(shuō),“我想 過(guò)不了幾天,它們都會(huì)死的。”當(dāng)我?guī)退暨x植物時(shí),我的大腦在快速運(yùn)轉(zhuǎn)。最近也許有 一打之多的公司在新的商務(wù)區(qū)開(kāi)張了,還有幾百英畝還在建設(shè)中。那天下午,我開(kāi)車(chē)去了 商務(wù)區(qū)。到當(dāng)晚6點(diǎn)鐘,我已經(jīng)和7家公司簽訂了從我這里租用植物的合同,他們還支付 了一筆護(hù)養(yǎng)植物的費(fèi)用。一周之內(nèi),我和溫室主人的家人簽訂了租用合同?,F(xiàn)在生意是 蒸蒸日上。我們希望有一天我們可以驕傲地成為暖房的主人。

  勵(lì)志英文演講稿3

  You Have Only One Life

  生命只有一次

  There are moments in life when you miss someone so much that you just want to pick them from your dreams and hug them for real!

  生活中,有時(shí)強(qiáng)烈的思念使我們恨不得一把將所愛(ài)的人從夢(mèng)中拽出來(lái),緊緊地?fù)砣?懷中。

  Dream what you want to dream; go where you want to go; be what you want to be, because you have only one life and one chance to do all the things you want to do.

  做自己想做的夢(mèng);去自己想去的地方;做自己想做的人吧!因?yàn)槟阒挥幸淮紊⒁?個(gè)機(jī)會(huì)做所有你想做的事情。

  May you have enough happiness to make you sweet, enough trials to make you strong, enough sorrow to keep you human, enough hope to make you happy.

  愿你有足夠的歡樂(lè),讓自己甜蜜;有足夠的考驗(yàn),讓自己堅(jiān)強(qiáng);有足夠的悲傷,讓自己 富有人情味;有足夠的希望,讓自己幸福。

  Always put yourself in others’ shoes. If you feel that it hurt you, it probably hurts the other person, too.

  要經(jīng)常換位思維。一件事情,若是你感到對(duì)自己有傷害,就可能也對(duì)他人有傷害。

  The happiest of people don’t necessarily have the best of everything; they just make the most of everything that comes along their way.

  最幸福的人并不一定是那些擁有最好東西的人,而是能夠?qū)⒌玫降臇|西變得最好 的人。

  Happiness lies for those who cry, those who hurt, those who have searched, and those who have tried, for only they can appreciate the importance of people who have touched their lives. Love begins with a smile, grows with a kiss and ends with a tear.

  幸福屬于那些哭過(guò)的人,那些受過(guò)傷害的人,那些探索過(guò)的人,以及那些嘗試過(guò)的人。 因?yàn)橹挥兴麄儾哦脤?duì)自己生活有影響的人們的重要性。愛(ài)以微笑開(kāi)始,在親吻中成長(zhǎng), 以淚水終結(jié)。

  The brightest future will always be based on a forgotten past; you can’t go on well in life until you let go of your past failures and heartaches.

  一片光明的未來(lái)往往建立在難以忘卻的過(guò)去之上。只有忘卻以往的失敗和悲痛,你 才能過(guò)得更好。

  Please send this message to those people who mean something to you. And if you don’t, don’t worry, nothing bad will happen to you, you will just miss out on the opportunity to brighten someone’s day with this message.

  請(qǐng)把這信息傳遞給那些你所關(guān)心的人。如果你沒(méi)有這樣做,也不要緊。沒(méi)有什么大 不了的事情,你只是錯(cuò)過(guò)了用這些言語(yǔ)照亮他人日子的機(jī)會(huì)。

540178