與愛情有關(guān)的作文閱讀英語(yǔ)
與愛情有關(guān)的作文閱讀英語(yǔ)
英語(yǔ)周記是很重要的哦,我們的英語(yǔ)是要花時(shí)間認(rèn)真去學(xué)習(xí)一下哦,小編今天給大家?guī)?lái)的就是優(yōu)秀的英語(yǔ)作文文章,學(xué)習(xí)英語(yǔ)是一定不可以偷懶的哦,英語(yǔ)作文是要花點(diǎn)時(shí)間來(lái)看看的,只要我們多多積累就可以了,大家有時(shí)間可以看看,參考一下。
英語(yǔ)優(yōu)秀文章1
今天我們要學(xué)習(xí)的兩個(gè)新習(xí)慣用語(yǔ)和kiss這個(gè)詞有關(guān)。Kiss意思是“親吻。”下面來(lái)學(xué)習(xí)用kiss這個(gè)詞組成的美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ):kissing cousin。 Kissing cousin這個(gè)用語(yǔ)的本意是:在大家庭團(tuán)聚的時(shí)候,關(guān)系近到可以在見面時(shí)相互親吻的任何親戚。
說(shuō)起來(lái),這個(gè)用語(yǔ)誕生在有大家庭傳統(tǒng)的美國(guó)南部。在過(guò)去的美國(guó)南部,家庭結(jié)構(gòu)有點(diǎn)像中國(guó)農(nóng)村。人們都有記家譜的習(xí)慣,有的家庭第第四、五代人之后的親戚仍然對(duì)他們同其他家庭成員的關(guān)系清清楚楚、明明白白。
當(dāng)然了,到了這個(gè)層次的親戚仍然算得上是kissing cousin。但是從40年代開始,這個(gè)短語(yǔ)有了新的含義,人們用它來(lái)形容比較相近的事物。我們下面通過(guò)一個(gè)例句來(lái)進(jìn)一步理解這個(gè)用語(yǔ)的用法。
例句-1:These man-made fibers like rayon and nylon are kissing cousins - they're made to look and feel like silk. But I have to tell you, I still prefer the feel of the real thing.
這段話說(shuō):像人造絲和尼龍等人造纖維其實(shí)都是大同小異:看上去或者是用手摸很像是絲綢。不過(guò)我必須得說(shuō),我還是更喜歡真材實(shí)料的絲綢的那種感覺。
下面我們?cè)俾犚粋€(gè)例句,以便幫助聽眾朋友更好地掌握美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)kissing cousins的用法。這段話講的是每年出產(chǎn)上千萬(wàn)輛汽車的幾家美國(guó)汽車制造公司。
例句-2:Each company puts out cars in different models with different names and prices. But inside they are really kissing cousins: most of the parts are the same no matter what the name.
這段話說(shuō):每一家公司都生產(chǎn)很多種類型、牌名、以及價(jià)格各不相同的汽車。但是從內(nèi)部基本結(jié)構(gòu)上看,這些汽車大同小異。不管汽車是什么牌子,它們的大部分零部件完全一樣。
接下來(lái)我們學(xué)習(xí)今天要講的第二個(gè)包含kiss這個(gè)詞的習(xí)慣用語(yǔ):kiss up。這個(gè)短語(yǔ)的意思是:通過(guò)各種方式從上司或其他重要人物那里獲得恩惠和好處。比如說(shuō),常見的方式包括阿諛奉承、溜須拍馬、當(dāng)差跑腿、有呼必應(yīng)、以及對(duì)上司唯唯諾諾。
也許不少聽眾周圍就有、或者至少以前見過(guò)符合以上描述的人。這種人通常和同事的關(guān)系不好。
我們下面聽的例句就是一個(gè)人講他辦公室里一位這樣的同事。
例句-3:Nobody liked Jake because he spent all his time trying to kiss up to our boss. So we were delighted when Jane Brown got the promotion Jake was after with all his kissing up and flattery.
這段話說(shuō):沒有人喜歡杰克,因?yàn)樗麩o(wú)時(shí)無(wú)刻不在努力討好上司。所以,當(dāng)珍妮.布朗被提升到杰克一直希望通過(guò)討好上司而得到的那個(gè)職位時(shí),大家都非常高興。
我們剛才談到,討好上司的方法之一是唯命是從,即使上司錯(cuò)了也照樣唯唯諾諾。下面我們?cè)賮?lái)聽一段話,看看以這種方式取悅上司的人到底能走多遠(yuǎn)。
例句-4:Pete goes further than anybody else in kissing up to the big boss. If the boss ever told us, "No matter what everybody thinks, the world is flat." Pete would say, "Yes, sir. It sure looks flat to me!"
要是說(shuō)到奉承大老板,沒有人能賽得過(guò)彼得。要是老板對(duì)我們說(shuō):"我不管別人怎么想,反正地球是平的。“彼得保準(zhǔn)說(shuō):"您說(shuō)的太對(duì)了。我看地球就是平的。”
也許聽眾朋友已經(jīng)注意到了,這段話里的if從句:if the boss told us以及主句:Peter would say,他們都使用了虛擬語(yǔ)氣,表明這是假設(shè),并不是真地發(fā)生了這樣的事。
英語(yǔ)優(yōu)秀文章2
今天我們要學(xué)習(xí)兩個(gè)同nothing這個(gè)詞有關(guān)的習(xí)慣用語(yǔ)。 Nothing基本意思是“沒有任何東西、沒有什么。” 但是需要注意的是,中文里沒有能完全同它對(duì)應(yīng)的詞。Nothing這個(gè)詞匯本身具有否定的意思。
換句話說(shuō),如果在陳述句中使用了這個(gè)詞,那么整個(gè)句子的意思就是否定的,盡管動(dòng)詞是肯定形式。比如說(shuō): there is nothing in the room,房間里什么都沒有。這句話的句型結(jié)構(gòu)there is是肯定形式,但是由于有nothing這個(gè)詞匯,結(jié)果意思卻是否定形式:房間里什么都沒有。
好,下面我們學(xué)習(xí)習(xí)慣用語(yǔ): nothing to sneeze at。 Sneeze這個(gè)詞的意思是“打噴嚏,”既可用作名詞,也可用作不及物動(dòng)詞。把這個(gè)詞用作不及物動(dòng)詞時(shí),后面再加上介詞at,構(gòu)成成語(yǔ)動(dòng)詞sneeze at,意思是:看不上、哧之以鼻。而nothing to sneeze at的意思是:絕非讓人哧之以鼻的東西,指那些雖然算不上是最好的、但也相當(dāng)不錯(cuò)的事物。
下面我們聽一段話,來(lái)體會(huì)一下這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的用法。
例句-1:So you didn't win the million dollars! But you did win ten thousand, didn't you? Let me tell you, friend, ten thousand dollars is certainly nothing to sneeze at!
這個(gè)人說(shuō):不錯(cuò),你的確沒有贏到那一百萬(wàn)美元。但是你贏了一萬(wàn)美元,是不是?朋友,聽我說(shuō)一句,一萬(wàn)美元絕對(duì)不是可以等閑視之的一筆小錢!
在這里,nothing to sneeze at在比較一百萬(wàn)美元和一萬(wàn)美元的時(shí)候被用來(lái)形容一萬(wàn)美元,雖然沒有一百萬(wàn)美元那么多,但是得到一萬(wàn)美元無(wú)論如何也算是相當(dāng)不錯(cuò)了。
在生活中,經(jīng)常會(huì)發(fā)生類似的情況,讓人有美中不足的感覺,比如在爭(zhēng)奪冠軍的時(shí)候只得到了亞軍。但是細(xì)想一下,即使是亞軍,也是nothing to sneeze at。
好,我們?cè)賮?lái)聽一段話。講話的人是父親,正在安慰女兒。女兒在全州的高中田徑運(yùn)動(dòng)會(huì)上沒有取得預(yù)期的成績(jī),正在生自己的氣。
例句-2:Okay, honey, you came in second in the 400 meters, not first. But you won the silver medal and you're the second fastest runner in the state. I'd say that's nothing to sneeze at.
我來(lái)給大家翻譯一下這段父親對(duì)女兒說(shuō)的話:寶貝兒,就算你在400米賽跑中只得了第二,沒爭(zhēng)上第一,但是你獲得了銀牌,是全州跑第二快的人。依我看,這是誰(shuí)也不能小看的成績(jī)。
剛才我們新學(xué)了習(xí)慣用語(yǔ)nothing to sneeze at。接下來(lái)我們?cè)賹W(xué)一個(gè)包含nothing這個(gè)單詞的習(xí)慣用語(yǔ):nothing to write home about。 Write home是給家里寫信、或者說(shuō)寫家信。Write home about就是:給家里寫信的時(shí)候談到某件事。不過(guò)nothing to write home about不只局限于給家里寫信。它指的是:任何不值得大書特書的事情。
換句話說(shuō),這種事情不值得向朋友推薦,也沒有必要在人前眩耀。據(jù)一些專家和學(xué)者考證,這個(gè)用語(yǔ)最早可能是一百年前從出國(guó)作戰(zhàn)的軍人和遠(yuǎn)航的水手那里流傳出來(lái)的。當(dāng)時(shí)的郵政系統(tǒng)相當(dāng)不發(fā)達(dá),需要很長(zhǎng)時(shí)間才能把信送到,所有才有“家書抵萬(wàn)金”的說(shuō)法。正因?yàn)槿绱?,人們寫信才有所選擇,只談家鄉(xiāng)親人關(guān)心的重要事情。
好,我們現(xiàn)在來(lái)聽一段話,看看這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)在日常生活中的實(shí)際用法。說(shuō)話的人昨天晚上在朋友的勸說(shuō)下剛剛看了一部電影。他對(duì)這部電影的感想如何呢?請(qǐng)聽眾朋友聽完這段話之后自己做出回答。
例句-3:The story was hard to believe, and the acting wasn't very good either. It was awfully slow. It didn't quite put me to sleep but this movie's sure nothing to write home about.
下面我來(lái)把這段話翻譯一下。大家可以對(duì)照自己的翻譯,看看理解的是否正確。
他說(shuō):故事情節(jié)令人難以置信,演員的演技也相當(dāng)平庸,劇情發(fā)展慢的要命。這部電影雖然沒有把我催入夢(mèng)鄉(xiāng),但是實(shí)在沒有什么可取之處。
接下來(lái)我們?cè)俾犚欢卧?,幫助大家理解?xí)慣用語(yǔ)nothing to write home about的用法。
例句-4:The only job Pete could find was selling magazine subscriptions by phone. But it's nothing to write home about -- long hours, low pay and most people are pretty rude when he calls them.
彼得唯一能找到的工作就是打電話推銷雜志的訂閱。不過(guò)這個(gè)工作的工作時(shí)間長(zhǎng),工資低,而且大多數(shù)接電話的人都很不禮貌,實(shí)在無(wú)足掛齒。
與愛情有關(guān)的作文閱讀英語(yǔ)相關(guān)文章: