學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語寫作 > 英語寫作方法 >

中國雅思考生常犯的10個(gè)寫作錯(cuò)誤

時(shí)間: 騰宇1219 分享

  很多考生都喊雅思寫作難寫,事實(shí)上,大部分問題處在考生自己。因?yàn)椴涣嫉膶懽髁?xí)慣,很多考生常常會(huì)犯一些低級(jí)錯(cuò)誤,如簡(jiǎn)單的拼寫錯(cuò)誤,語法基礎(chǔ)不扎實(shí),而誤用,濫用單詞或詞組的問題是導(dǎo)致很多雅思考生在寫作上失分甚至低分的原因之一。下面是小編為您收集整理的中國雅思考生常犯的10個(gè)寫作錯(cuò)誤,供大家參考!

  中國雅思考生常犯的10個(gè)寫作錯(cuò)誤

  雅思寫作常見詞組1 At last

  很多人在應(yīng)該用“finally”或 “lastly”的地方用“at last”。

  “at last” 即使跟另外那兩個(gè)單詞一樣,可以被譯成中文的“最終”或“最后”,但它們還是有不一樣的用法。

  我們?yōu)榱苏務(wù)撃骋粋€(gè)過了很長時(shí)間后才被完成的事情會(huì)用“at last”。通常,我們對(duì)完成事情的時(shí)間長度不滿意才用“at last”。

  比如:我等了整整兩個(gè)小時(shí),她十點(diǎn)半終于到了。

  I waited for a full two hours. At last she arrived at half past ten.

  我找了兩年工作,也參加了50多個(gè)面試。我兩周前終于被招聘了。

  I looked for a job for two years and did over 50 interviews. At last, I got hired two weeks ago.

  在以上兩句話,我們也可以用“finally”代替“at last”。

  但以下的這些例子里,我們就只能用“finally”或 “lastly”,并不能用“at last”。

  Firstly........... Secondly.............. Lastly/Finally

  你要先吃飯,然后洗盤子,最后把它們擦干凈。

  First you’ve got to eat, then wash the dishes and finally/lastly dry them.

  最終,我對(duì)這件事情的最后一個(gè)觀點(diǎn)是。

  Finally/Lastly, my last point on this subject is....

  雅思寫作常見詞組2 In a word

  很多雅思考生以為“in a word”像“finally”和“lastly”一樣可以被用于文章的總結(jié)。事實(shí)上這個(gè)詞組不經(jīng)常出現(xiàn)在書面英語。這個(gè)詞組在現(xiàn)實(shí)生活中出現(xiàn)最多的情況就是電視采訪上。

  通常節(jié)目時(shí)間很有限,馬上就快要結(jié)束的時(shí)候,主持人就會(huì)問最后一個(gè)問題,然后為了提醒嘉賓時(shí)間很緊,就會(huì)加上“In a word”。

  這樣嘉賓就知道他沒時(shí)間提供一個(gè)很完整很長的答案,得盡量直接用一個(gè)單詞,通常“yes” or “no”回答。

  例子:你打算明年退休嗎?In a word.

  In a word, 不打算。

  Do you plan to retire next year? In a word.

  In a word, no.

  在你看來,誰將贏得世界杯?

  In a word, 德國.

  In your opinion, who will win the World Cup?

  In a word, Germany.

  雅思寫作常見詞組3 Weather/Pollution

  在中文里好像不怎么分別【污染】與【天氣】那兩件事。那導(dǎo)致很多雅思考生在寫關(guān)于污染的作文時(shí),錯(cuò)用weather(天氣)那個(gè)單詞。英語的weather是自然現(xiàn)象,只是自然現(xiàn)象,所以weather和pollution (污染)是兩回事。長期來看,嚴(yán)重的pollution當(dāng)然可以影響世界的weather??墒钱?dāng)被問到某一個(gè)地方的weather怎么樣時(shí),英語母語人不會(huì)考慮到pollution。他會(huì)談到那邊的溫度,雨量,那邊下不下雪等。

  例子:墨西哥城的天氣怎么樣?

  我不太喜歡,夏天太熱并且空氣污染很嚴(yán)重。

  How’s the weather in Mexico City?

  I don’t really like it, it’s too hot in summer. Another thing I don’t like is the air pollution there.

  跟以上話題有關(guān)的一個(gè)更常見的錯(cuò)誤是:把用于表達(dá)霧霾的意思的單詞用錯(cuò)了。

  很多人都用“haze”,“mist”,“fog”那三個(gè)單詞中的某一個(gè),但它們也只是自然現(xiàn)象,相當(dāng)于漢語的“霧氣”。

  非自然的,由于污染產(chǎn)生的霧霾是:“smog”或“air pollution”。

  雅思寫作常見詞組4 Good to your health

  一般來說介詞的正確使用對(duì)外語學(xué)生來講挺難掌握。在英語里,某人對(duì)另外一個(gè)人好是:“to be good to someone”。但某一個(gè)東西對(duì)其他東西好,比如對(duì)人的健康好,則是“to be good for something” (e.g. one’s health)。

  例子:我真對(duì)我朋友好,每次一起吃飯我都讓給他們買單的榮幸。

  I’m really good to my friends, whenever we eat together I always give them the honor of paying the bill.

  你不知道每天吃三次巧克力冰淇淋對(duì)身體不好嗎?

  是嗎?那從明天開始我把早飯換到巧克力蛋糕!

  Don’t you know that eating chocolate ice-cream three times a day is bad for your health?

  Really? Ok, starting tomorrow I’ll change to chocolate cake for breakfast.

  雅思寫作常見詞匯5 Government

  大多數(shù)時(shí)候,當(dāng)我們用英語談到政府時(shí),除非我們把它做為形容詞(如:政府政策 government policies),我們還是前面用“the”,或者后面加個(gè)“s”。

  如果我們談?wù)撐覀冏约簢业恼菓?yīng)該說“the government”,而當(dāng)我們指全世界的所有政府時(shí)要說“governments”。很多學(xué)生一直用“government”,那個(gè)“the”或“s”都不加。

  雅思寫作不會(huì)要求你談到你自己國家的情況。所有課題都是關(guān)于很廣泛的在任何國家能發(fā)生的現(xiàn)象,因此應(yīng)該用的單詞是“governments”。

  比如:可以做什么降低癌癥發(fā)病率?政府應(yīng)該在研究上花費(fèi)更多錢。

  What can be done to decrease cancer rates? Governments should spend more money on research.

  我認(rèn)為天氣不好時(shí)政府應(yīng)該允許學(xué)生放假。每當(dāng)溫度超出18度就該讓大家享受太陽,每當(dāng)在17度以下時(shí),該讓我們躲避寒冷!

  I think governments should give students holidays whenever the weather is bad. Every time the temperature goes over 18 degrees, let everyone enjoy the sunshine, every time it’s under 17 degrees let everyone hide from the cold!

  雅思寫作常見詞匯6 economy/economic/economics

  很多人說中文是最難學(xué)會(huì)的外語之一。

  他們可能有道理,但中文有一些容易的地方。

  比如學(xué)會(huì)一個(gè)名詞,你不用學(xué)相關(guān)的形容詞。

  a country’s economy是一個(gè)國家的經(jīng)濟(jì)

  an economic crisis是一個(gè)經(jīng)濟(jì)危機(jī)

  以及an economics professor也是一位教經(jīng)濟(jì)的教授。

  但同時(shí),中文的這個(gè)特點(diǎn)也給學(xué)英語的中國人帶來很多困難。

  一個(gè)中文單詞可以代表兩三個(gè)英語單詞的意思,它們也會(huì)聽起來很像,但這些英文單詞實(shí)際上有的是動(dòng)詞,有的是名詞,有的是形容詞,會(huì)不一樣。

  最常見的錯(cuò)誤之一是【經(jīng)濟(jì)】。此外,【健康】(health/healthy)和【無聊】(bored/boring)也常常被混淆。

  例子:你好像不在乎自然環(huán)境。

  不在乎,只要經(jīng)濟(jì)繼續(xù)發(fā)展,我們可以造出更高的山,更長的河。

  You don’t seem to care about the environment?

  No I don’t, as long as the economy keeps developing, we can build taller mountains and longer rivers!

  自從經(jīng)濟(jì)危機(jī)開始我就找不到工作。

  哇,那大概10年你都沒有上班了嗎?

  我是指是九十年代的經(jīng)濟(jì)危機(jī)!

  Since the start of the economic crisis I haven’t been able to find work.

  Wow, so you haven’t worked in around 10 years?

  I mean the economic crisis in the 1990s!

  你不上經(jīng)濟(jì)課嗎?

  男朋友那么有錢,我干嘛學(xué)經(jīng)濟(jì)!

  You’re not going to your economics class?

  With a boyfriend that rich, why study economics?

  雅思寫作常見詞匯7 White collars

  英語的“a white collar”(白色的領(lǐng)子),就是你真正會(huì)穿的那種白色襯衫有的那個(gè)領(lǐng)子。而那些在辦公室上班的人,中文稱為【白領(lǐng)】的則應(yīng)該用英文“white collar workers”表達(dá)。

  每當(dāng)我看到學(xué)生寫的類似這樣的句子:“white collars usually take public transport to work”,我就會(huì)不由自主地想象一大堆脫離了襯衫的白色衣領(lǐng)在地鐵站排隊(duì)的景象!

  例子:原來我蠻喜歡做白領(lǐng),然后公司的IT部門封鎖了淘寶。

  At first I really liked white collar work, then the IT department blocked taobao!

  雅思寫作常見詞組8 to be used to/to get used to

  “To be used to”是指已經(jīng)習(xí)慣。

  如:“I´m used to the food here.”(我已經(jīng)習(xí)慣這邊的食物)。

  “To get used to”是指變習(xí)慣的過程。

  如:“It will take a few months to get used to the food there。”(將需要幾個(gè)月習(xí)慣那邊的食物)。

  有一些學(xué)生是把那兩個(gè)詞組搞混了,還有很多人哪怕知道了它們的區(qū)別,也還是會(huì)用選動(dòng)詞的形式。

  我曾經(jīng)看過類似:“He was get used to”/ “I will getting used to”/ “He must to get used to”/ “They are not be used to”等等錯(cuò)誤的表達(dá)。

  例子:明天有空嗎?咱們十一點(diǎn)半一起吃早午飯吧?

  我不習(xí)慣那么早起床!

  Are you free tomorrow? Let’s meet for brunch at half eleven?

  I’m not used to getting up so early!

  你需要很長時(shí)間習(xí)慣泰國的食物嗎?

  是的,那邊麥當(dāng)勞的漢堡不太一樣!

  Did it take you a long time to get used to the food in Thailand?

  Yes, the burgers in McDonald’s there are somewhat different.

  雅思寫作常見詞組9 even/even though/even if

  這三個(gè)詞匯有細(xì)微的差別。

  很多雅思考生經(jīng)常在應(yīng)該用“even though”或“even if”的時(shí)候用“even”。

  一般來說,單獨(dú)的“even”是用于表達(dá)“連.....也....”,“甚至”的意思。

  如:

  他已經(jīng)做完作業(yè)嗎?

  他甚至沒打開書包。

  Has he finished his homework?

  He hasn’t even opened his school bag!

  我們想表達(dá)“即使”或“雖然”或“盡管”的意思時(shí),通常用“even though”或“even if”。

  我們選它們中的哪一個(gè)取決于事情的可能性。

  在談?wù)撌聦?shí)情況或已經(jīng)發(fā)生的事情,我們用“even though”。

  如:我即使剛吃完一整個(gè)比薩餅,我還是愿意吃提拉米蘇。

  Even though I just ate a full pizza, I’m still willing to have tiramisu.

  “Even if”就像本身的“if”一樣是用于談?wù)撘院罂赡軙?huì)發(fā)生的事情,以及我們想象的不可能的事情。

  例子:

  就算我死,也死得安心。

  Then even if I die, I will die at ease.

  雅思寫作常見詞匯10 A news

  英語的“news”(新聞)是不可數(shù)名詞。

  一個(gè)新聞或一個(gè)消息是“a news story”或“some news”。

  例子:這些新聞都是關(guān)于一只會(huì)踢踏舞的狗。

  These news stories are all about a dog that can tap dance.

  This news is all about a dog that can tap dance.

  2018年5月19日雅思寫作7分范文:購買進(jìn)口食品

  本題是2016年8月13日的原題重現(xiàn),與2017年5月13日的真題也基本相同。當(dāng)今是全球化時(shí)代,我們的日常生活中充滿了外來的元素,只不過我們很少去關(guān)注:我們穿的衣服,吃的食品,乘坐的汽車或者飛機(jī),幾乎沒有什么東西沒有外來的痕跡。那么,在這個(gè)大背景下,我們?cè)撊绾斡懻摫敬窝潘紝懽髟掝}呢?

  關(guān)于食用更多外來食品,而不是本地食品,就如使用其他產(chǎn)品一樣,肯定是利弊參半。

  好的地方,無非是豐富了我們的食物選擇,改善了我們的營養(yǎng)結(jié)構(gòu),這是從消費(fèi)者個(gè)人而言的。那么,對(duì)于整個(gè)食品產(chǎn)業(yè),無疑會(huì)增加產(chǎn)業(yè)的競(jìng)爭(zhēng),從而提升服務(wù)質(zhì)量,但是壞處也由此而產(chǎn)生:如果消費(fèi)者大量食用外來食品,這無疑會(huì)挫傷國內(nèi)食品產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。

  談及個(gè)人觀點(diǎn),我們可以這樣認(rèn)為,雖然在短期內(nèi)國內(nèi)食品產(chǎn)業(yè)可能受損,但是從長遠(yuǎn)看,競(jìng)爭(zhēng)導(dǎo)致提高,從而可以促進(jìn)國內(nèi)食品產(chǎn)業(yè)走向世界,因此反而變成一件好事,由此得出結(jié)論:消費(fèi)者食用外來食品,無論對(duì)個(gè)人還是對(duì)整個(gè)食品產(chǎn)業(yè),都是一件好事。

  雅思寫作真題范文解析1

  30 years ago, American fast food brands such as McDonald, KFC, and Subway were basically unheard of in China, but now they have become everyday words to Chinese people who have probably consumed the greatest amount of American fast food in the world. Though the introduction of food from other regions is not without negative effects, I do think it is positive to both the individual consumers and the food industryas a whole.

  30年前,麥當(dāng)勞、肯德基和賽百味等美國快餐品牌在中國基本上是聞所未聞的,但現(xiàn)在它們已成為中國人的日常用語,中國人可能消費(fèi)了世界上最多的美國快餐。雖然從其他地區(qū)引進(jìn)食品并非沒有負(fù)面影響,但我認(rèn)為這對(duì)個(gè)體消費(fèi)者和整個(gè)食品行業(yè)都是積極的。

  (1)開頭段對(duì)題目所提的現(xiàn)象(即人們可以廣泛使用外來食品)進(jìn)行細(xì)化描寫,引入話題,并提出自己的觀點(diǎn)。

  (2)basically 基本上

  (3)...is unheard of ......是聞所未聞

  (4)consume 消費(fèi)

  (5)...is not without... 不無......

  (6)food industry 食品業(yè)

  (7)as a whole 作為整體地

  雅思寫作真題范文解析2

  With greater variety of food coming from outside, we can enjoy a better nutritional structure and greater freedom to choose our favorite food. Now we all know that eggplants and potatoes are vital to our health, but very few know they were originally grown in Mexico and Ireland and were not imported to China until after the 18th century. So the food from other regions has offered us more nutritional choices. Instead of just taking soy bean milk, many people today have cow milk; instead of just taking breads, many people now have sandwiches as well.

  有了更多的來自外部的食物,我們可以享受更好的營養(yǎng)結(jié)構(gòu)和更大的自由選擇我們最喜歡的食物?,F(xiàn)在我們都知道茄子和土豆對(duì)我們的健康非常重要,但很少有人知道,它們最初生長在墨西哥和愛爾蘭,直到18世紀(jì)以后才被引進(jìn)到中國。所以來自其他地區(qū)的食物為我們提供了更多的營養(yǎng)選擇。今天,許多人不只喝豆?jié){,還喝牛奶;不僅吃面包,還吃三明治。

  (1)本段討論引進(jìn)外來食品對(duì)個(gè)體消費(fèi)者的好處:改進(jìn)營養(yǎng)結(jié)構(gòu),提供更多選擇。本段主要使用舉例法(包括茄子、土豆;豆?jié){,牛奶;面包,三明治),圍繞的主題是來自其他地區(qū)的食品改善了我們的營養(yǎng)結(jié)構(gòu),并給我們更多選擇。

  (2)variety 種類

  (3)nutritional structure 營養(yǎng)結(jié)構(gòu)

  (4)vital 至關(guān)重要的

  (5)originally 首先;起先

  (6)not...until... 直到......才......

  雅思寫作真題解析3

  Some may argue that the importation of foreign food may impair the local food industry. This may be true in some cases. We have seen many local food brands become obsolete when their foreign replacements are introduced to the market. However, I believe the intensified competition resulting from the arrival of the foreign food is beneficial to the long-term development of the local food industry, because it will compel the local food companies to improve the quality of their products, which in turn will make them more competitive in the global market.

  有些人可能會(huì)說,進(jìn)口外國食物可能會(huì)損害本地的食物業(yè)。這在某些情況下可能是正確的。我們已經(jīng)看到,當(dāng)外來的替代品被引入時(shí),許多本地食品品牌消失了。然而,我相信,外來食品的到來所帶來的激烈競(jìng)爭(zhēng),對(duì)本地食品工業(yè)的長遠(yuǎn)發(fā)展是有利的,因?yàn)檫@將迫使當(dāng)?shù)厥称饭咎岣弋a(chǎn)品質(zhì)量,而這無疑將使它們?cè)谌蚴袌?chǎng)上更具競(jìng)爭(zhēng)力。

  (1)本段討論引進(jìn)外來食品與本地食品業(yè)發(fā)展之間的關(guān)系。首先指出,外來食品的確可能損害本地食品業(yè),然后轉(zhuǎn)折過來,說明外來食品帶來的競(jìng)爭(zhēng)迫使本地企業(yè)提升質(zhì)量,而這個(gè)從長遠(yuǎn)看會(huì)提升其在全球市場(chǎng)上的競(jìng)爭(zhēng)力。

  (2)impair損害;傷害

  (3)in some cases 在某些情況下

  (4)obsolete過時(shí)的

  (5)replacement替換品

  (6)intensified加劇的

  (7)result from 由......引起

  (8)long-term長遠(yuǎn)的

  (9)compel 迫使

  (10)in turn 反過來

  (11)competitive 有競(jìng)爭(zhēng)力的

  (12)global market 全球市場(chǎng)

  雅思寫作真題解析4

  Thus, that people are able to consume more and more food from other countries and regions gives a favorable opportunity to both the individual consumers and the entire food industry. It is, therefore, advisable for us to embrace this development, rather than rejecting it.

  因此,人們能夠消費(fèi)越來越多的來自其他國家和地區(qū)的食品,為個(gè)人消費(fèi)者和整個(gè)食品行業(yè)提供了一個(gè)有利的機(jī)會(huì)。因此,我們最好接受這一發(fā)展,而不是拒絕它。

  (1)本段為結(jié)論段,重申觀點(diǎn)。好的結(jié)尾段應(yīng)該包括兩個(gè)內(nèi)容:一是對(duì)前文的總結(jié),二是適當(dāng)?shù)难由?。因此,好作文的結(jié)尾段通常都是兩句話組成。

  (2)favorable有利的

  (3)advisable明智的

  (4)embrace擁抱;歡迎

  (5)reject 拒絕

4501062