比較好唱緩慢一點的英文歌曲
《Burning》是Maria Arredondo所演唱的一首英文歌,它的調(diào)子比較慢,所以很容易很好唱。下面是學習啦小編給大家整理的比較好唱緩慢一點的英文歌曲 ,供大家參閱!
比較好唱緩慢一點的英文歌曲 :的歌手簡介
MariaArredondo(瑪麗亞·亞瑞唐多),1985年7月6日降生于挪威的文內(nèi)斯拉(Vennesla)小鎮(zhèn)。 和很多出色的歌手一樣,Maria從很小的時候便顯露了過人的音樂天賦。她的母親說她是“從會走路的那天起,就會唱歌了”。她從10歲起就開始參加地區(qū)的各種歌唱比賽,成績頗佳。她用了兩年時間慢慢尋找自我風格,然后簽訂了自己的唱片合同。她可以唱各種各樣的歌,從慢而深情的“CrossEveryRiver"到瘋狂有力的快歌如“MadSummer”。是個跨過古典和流行界的歌手。
比較好唱緩慢一點的英文歌曲 :《Burning》的歌手信息
比較好唱緩慢一點的英文歌曲 :《Burning》的基本信息
比較好唱緩慢一點的英文歌曲 :《Burning》的歌詞
Passion is sweet
激情是甜蜜的
Love makes weak
愛卻帶來脆弱
You said you cherished freedom
你曾說自由至上
so You refuse to let it go
因此你不愿被束縛
Follow your fate
跟隨你的命運
Love and hate
愛恨情仇
Never fail to seize the day
決不失去每一天
don't give yourself away .
但不要放棄你自己
Oh when the night falls
哦 當夜晚降臨
And your all alone
你孤身一人
In your deepest sleep
在你沉睡之時
what Are you dreaming of
你夢見了什么
My skin's still burning from your touch
肌膚之親 讓我陶醉
Oh I just can't get enough
哦 我只是無法滿足
I Said I wouldn't ask for much
曾答應不再向你索取
But your eyes are dangerous
然而你的眼睛攝人心魄
So the thought keeps spinning in my head
對你的思念 揮之不去
Can we drop this masquerade
我們可否坦誠相對
I can't predict where it ends
縱使結(jié)局無法預料
If your the rock I'll crush against
我仍然甘愿飛蛾撲火
Trapped in a crowd
置身于茫茫人海之中
The music is loud
樂聲嘈雜
I said I love my freedom too
我說我同樣珍愛自由
Now I'm not so sure I do
可現(xiàn)在我卻又不那么確定我珍愛
All eyes on you
看到你的一切
wings so true
那么真實地告誡著我
Better quit while you're ahead
最好在你還在前面的時候就離開
Now I'm not so sure I am
可現(xiàn)在我卻又不那么確定我能
Oh when the night falls
哦 當夜幕降臨
And your are alone
你孤身一人
In your deepest sleep
在你沉睡之時
what are you dreaming of
你夢見了什么
My skin's still burning from your touch
肌膚之親 讓我陶醉
Oh I just can't get enough
哦 我只是無法滿足
Said I wouldn't ask for much
曾答應不再向你索取
But your eyes are dangerous
然而你的眼睛攝人心魄
so the thought keep spinning in my head
對你的思念 揮之不去
Can we drop this masquerade
我們可否坦誠相對
I can't predict where it ends
縱使結(jié)局無法預料
If your the rock I'll crush against
我仍然甘愿飛蛾撲火
My soul my heart
我的靈魂, 我的心
If you're near or if you're far
無論你近在咫尺或是你遠在天涯
My life my love
我的生命, 我的摯愛
You can have it all....oohyeahho ah.
請一并帶走
Oh when the night falls
哦 當夜幕降臨
And your are alone
你孤身一人
In your deepest sleep
在你沉睡之時
what are you dreaming of
你夢見了什么
My skin's still burning from your touch
肌膚之親 讓我陶醉
Oh I just can't get enough
哦 我只是無法滿足
Said I wouldn't ask for much
曾答應不再向你索取
But your eyes are dangerous
然而你的眼睛攝人心魄
so the thought keep spinning in my head
對你的思念 揮之不去
Can we drop this masquerade
我們可否坦誠相對
I can't predict where it ends
縱使結(jié)局無法預料
If your the rock I'll crush against
我仍然甘愿飛蛾撲火
ooh, if your the rock I'll crush against.
哦 我仍然甘愿飛蛾撲火