學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>生活英語>實(shí)用英語>

歐美電影所羅門·凱恩經(jīng)典臺詞

時間: 若木631 分享

  下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的歐美電影所羅門·凱恩經(jīng)典臺詞,歡迎大家閱讀。

  歐美電影經(jīng)典英語臺詞——所羅門·凱恩

  Solomon Kane: If I kill you, I am bound for hell. It is a price I shall gladly pay.

  凱恩:如果我殺了你,就該下地獄。這也正是我愿意付出的代價。

  Meredith Crowthorn: Captain Kane.

  梅麗德斯:凱恩船長?

  Solomon Kane: Miss Meredith; how can I be of service?

  凱恩:有什么我能為你效勞的嗎?梅麗德斯小姐。

  Meredith Crowthorn: I made some clothes for you as your others were so torn.

  梅麗德斯:我看你身上穿的衣服太破了,所以幫你做了幾件新衣服。

  Solomon Kane: I shall wear them with pride.

  凱恩:我穿的不是衣服,我穿的是榮譽(yù)。

  Malachi: Why do you care for her? You came here to save your soul.

  馬拉凱:為什么你那么在乎她?你到這來是為了求得靈魂的救贖。

  Solomon Kane: She is my soul.

  凱恩:她就是我的靈魂。

  Meredith Crowthorn: How... What are they?

  梅麗德斯:這些是什么?

  Solomon Kane: These? They are the story of my life. See? Some of my own making; these marks and symbols here.

  凱恩:這些?他們是我人生的歷練。看到?jīng)]?這顆印記和符號是我自己弄的。

  Meredith Crowthorn: What do they mean?

  梅麗德斯:這些是什么意思?

  Solomon Kane: They are for... protection. Others, here, are wounds.

  凱恩:這些是保護(hù)用的,那邊的那些是傷口。

  Meredith Crowthorn: How were you hurt?

  梅麗德斯:這些傷是怎么來的?

  Solomon Kane: I've been shot, stabbed and beaten more times than I can recall. These here, was a spear thrust by a tribesman of Africa.

  凱恩:我被槍擊、被刺傷和被打的次數(shù)已經(jīng)記不清利了。這些都是被一個非洲土著用長矛給刺傷的。

  Meredith Crowthorn: Africa? You were at sea?

  梅麗德斯:非洲?你出海了?

  Solomon Kane: I was a captain.

  凱恩:我曾經(jīng)是個船長。

  Solomon Kane: I was never more at home than I was at battle.

  凱恩:戰(zhàn)場就是我的家。

歐美電影所羅門·凱恩經(jīng)典臺詞

歐美電影經(jīng)典英語臺詞所羅門凱恩 Solomon Kane: If I kill you, I am bound for hell. It is a price I shall gladly pay. 凱恩:如果我殺了你,就該下地獄。這也正是我愿意付出的代價。 Meredith Crowthorn: Captain Kane. 梅麗德斯:
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式
66525